Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie entsprechend etwaiger » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen dieser Rechtsmittel - die einander nicht ausschließen - kann ein Magistrat, der einer Mobilitätsmaßnahme unterliegt, nicht nur die etwaige Nichtbeachtung der vorerwähnten zwingenden Modalitäten geltend machen, sondern, entsprechend den jeweiligen Zuständigkeiten der vorerwähnten Instanzen, auch die Rechtswidrigkeit dieser Maßnahme - insbesondere, dass es sich um eine als Ordnungsmaßnahme verdeckte Disziplinarmaßnahme hand ...[+++]

In het kader van die rechtsmiddelen - die elkaar niet uitsluiten - kan de aan een mobiliteitsmaatregel onderworpen magistraat niet alleen een eventuele niet-naleving van de bovenvermelde verplichte modaliteiten doen gelden, maar ook, naar gelang van de respectieve bevoegdheden van de voormelde instanties, de onwettigheid van die maatregel, meer bepaald dat het gaat om een als ordemaatregel verhulde tuchtmaatregel of dat hij door machtsafwending of machtsoverschrijding is aangetast.


Jede notifizierte Stelle unterrichtet die übrigen benannten Stellen über die EU-Baumusterprüfbescheinigungen und/oder etwaige Ergänzungen dazu, die sie verweigert, zurückgenommen, ausgesetzt oder auf andere Weise eingeschränkt hat, und teilt ihnen auf entsprechendes Ersuchen alle von ihr ausgestellten Bescheinigungen und/oder Ergänzungen dazu mit.

Elke aangemelde instantie brengt de andere aangemelde instanties op de hoogte van de door haar geweigerde, ingetrokken, geschorste of anderszins beperkte certificaten van EU-typeonderzoek en aanvullingen daarop alsmede, op verzoek, van dergelijke door haar verstrekte certificaten en aanvullingen daarop.


Im zweiten Satz werden die häufigsten Ursachen einer Verzerrung aufgeführt, wobei der Kommission ein Handlungsspielraum belassen wird, sodass sie etwaige zukünftig auftretende und dieser Definition entsprechende neue Ursachen einer Verzerrung berücksichtigen kann.

De tweede zin maakt gewag van de nu bestaande verstoringen, maar laat de Commissie de nodige speelruimte om overeenkomstig deze definitie nieuwe verstoringen in aanmerking te nemen die zich in de toekomst zouden kunnen voordoen.


die Folgen, die sich für Netzkunden ergeben, wenn sie nicht innerhalb der festgelegten Spanne bleiben, und gegebenenfalls Angaben dazu, wie ein etwaiges entsprechendes Entgelt abgeleitet wird;

de gevolgen van overschrijding van het vastgestelde bereik door netgebruikers en, in voorkomend, geval details over de manier waarop bijbehorende heffingen worden afgeleid;


Bevor einer Person die Abnahme von Fahrprüfungen gestattet wird, muss sie entsprechend etwaiger Vorgaben des betreffenden Mitgliedstaats ein Ausbildungsprogramm erfolgreich abgeschlossen haben, um die unter der Nummer 1 beschriebene Befähigung zu erwerben.

Alvorens een persoon bevoegd is rijexamens af te nemen, moet die persoon met goed gevolg een door de lidstaat vast te stellen opleidingsprogramma voltooien om de in punt 1 genoemde vaardigheden op te doen.


3.1.1. Bevor einer Person die Abnahme von Fahrprüfungen gestattet wird, muss sie entsprechend etwaiger Vorgaben des betreffenden Mitgliedstaats ein Ausbildungsprogramm erfolgreich abgeschlossen haben, um die unter der Nummer 1 beschriebene Befähigung zu erwerben.

3.1.1. Alvorens een persoon bevoegd is rijexamens af te nemen, moet die persoon met goed gevolg een door de lidstaat vast te stellen opleidingsprogramma voltooien om de in punt 1 genoemde vaardigheden op te doen.


Bevor einer Person die Abnahme von Fahrprüfungen gestattet wird, muss sie entsprechend etwaiger Vorgaben des betreffenden Mitgliedstaats ein Ausbildungsprogramm erfolgreich abgeschlossen haben, um die unter der Nummer 1 beschriebene Befähigung zu erwerben.

Alvorens een persoon bevoegd is rijexamens af te nemen, moet die persoon met goed gevolg een door de lidstaat vast te stellen opleidingsprogramma voltooien om de in punt 1 genoemde vaardigheden op te doen.


3.1.1. Bevor einer Person die Abnahme von Fahrprüfungen gestattet wird, muss sie entsprechend etwaiger Vorgaben des betreffenden Mitgliedstaats ein Ausbildungsprogramm erfolgreich abgeschlossen haben, um die in Ziffer 1 beschriebene Befähigung zu erwerben.

3.1.1. Alvorens aan een persoon toestemming wordt verleend tot het afnemen van rijexamens, moet deze overeenkomstig de eventueel door de betrokken lidstaat gestelde eisen met goed gevolg een opleidingsprogramma hebben afgesloten om de in punt 1 omschreven bekwaamheid te verwerven.


3.1.1. Bevor einer Person die Abnahme von Fahrprüfungen gestattet wird, muss sie entsprechend etwaiger Vorgaben des betreffenden Mitgliedstaats ein Ausbildungsprogramm erfolgreich abgeschlossen haben, um die in Ziffer 1 beschriebene Befähigung zu erwerben.

3.1.1. Alvorens aan een persoon toestemming wordt verleend tot het afnemen van rijexamens, moet deze overeenkomstig de eventueel door de betrokken lidstaat gestelde eisen met goed gevolg een opleidingsprogramma hebben afgesloten om de in punt 1 omschreven bekwaamheid te verwerven.


Sie hofft, daß die übrigen Länder, die um Aufnahme ersucht haben, bald ihre Einrichtungen und Rechtsvorschriften entsprechend den Anforderungen des Europarates anpassen und etwaige Konflikte miteinander lösen werden, damit auch sie der Organisation beitreten können.

Zij hoopt dat de resterende kandidaatlanden hun instellingen en wetgeving spoedig in overeenstemming zullen brengen met de eisen van de Raad van Europa en dat zij hun onderlinge conflicten oplossen, zodat ook zij zich bij de organisatie kunnen voegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie entsprechend etwaiger' ->

Date index: 2022-01-06
w