Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie enthält jedoch keinerlei » (Allemand → Néerlandais) :

Sie enthält insbesondere keinerlei Forderung nach Privatisierung öffentlicher Unternehmen, die öffentliche Dienstleistungen erbringen.

Zij verlangt in het bijzonder niet de privatisering van overheidsbedrijven die diensten verstrekken aan de gemeenschap.


Sie enthält jedoch zwei wichtige politische Überlegungen: ein Verbot des Handels mit bestimmten Robbenerzeugnissen innerhalb der Europäischen Union und die Achtung der Traditionen und Kulturen indigener Völker der Arktis – eine Überlegung, die kürzlich in der Entschließung des Parlaments zu der Politik für den Arktischen Raum vom 9. Oktober 2008 erneut bekräftigt wurde.

Duidelijk is evenwel dat zij twee centrale beleidsideeën omvat: in de eerste plaats een verbod op de handel in bepaalde zeehondenproducten binnen de Europese Unie en in de tweede plaats eerbiediging van de tradities en cultuur van de inheemse volkeren van het Noordpoolgebied, een idee die onlangs is herhaald in de resolutie van het Parlement van 9 oktober 2008 over het beheer van het Noordpoolgebied.


Durch die Empfehlung werden jedoch die für Kupferkabel entwickelten Regeln nicht einfach auf die neuen Glasfasernetze übertragen – sie enthält zahlreiche innovative Bestimmungen, mit denen die bestehenden Regeln an das neue Glasfaserumfeld angepasst werden (s. o.).

De regels voor koper worden in de aanbeveling evenwel niet zonder meer toegepast op glasvezelnetwerken. De bestaande regels worden in de aanbeveling aangepast aan de nieuwe glasvezelcontext (zie hierboven).


Die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einsetzung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit auf See trat am 25. August 2002 in Kraft, sie enthält jedoch keinerlei Bestimmungen über die Festlegung des Sitzes der Agentur.

De verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid is in werking getreden op 25 augustus 2002, maar bevat geen bepalingen over de vaststelling van de vestigingsplaats van dit agentschap.


Das Gemeinsame Übereinkommen zielt darauf ab, weltweit ein hohes Niveau an Sicherheit im Bereich der Entsorgung von abgebrannten Brennelementen und radioaktiven Abfällen zu erreichen, enthält jedoch keinerlei Verpflichtungen für die einzelnen Länder, ein klares Programm (mit einem genauen Zeitplan) für die Entsorgung von langlebigem nuklearem Abfall festzulegen.

Doel van het Gezamenlijk Verdrag is totstandbrenging van een hoog niveau van mondiale veiligheid bij het beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval, maar het Verdrag bevat geen verplichting voor de landen een helder programma (met een nauwkeurig tijdschema) vast te stellen voor het beheer van kernafval met een lange halveringstijd.


5. stellt fest, dass der Vertrag Bestimmungen über Maßnahmen für die Regionen in äußerster Randlage enthält, jedoch keinerlei Maßnahmen für die sonstigen Gebiete vorsieht, die unter dauerhaften geographischen Nachteilen leiden;

5. wijst erop dat in het Verdrag wel actiemogelijkheden worden genoemd voor de ultraperifere gebieden, maar geen enkele specifieke vorm van optreden voor andere gebieden die onder blijvende geografische handicaps te lijden hebben;


Er bedauert jedoch, dass die neue Fortschreibung keinerlei Pläne zur Einführung eines mittelfristigen Rahmens zur Steuerung der öffentlichen Ausgaben oder zur Verbesserung der Ausgabenkontrolle enthält.

Hij betreurt echter dat het nieuwe programma geen plannen bevat om een kader voor de middellange termijn in te voeren ter sturing van de overheidsbestedingen of om de uitgavencontrole te verbeteren.


Die Vereinbarung enthält zwar auf den ersten Blick bestimmte Beschränkungen des Wettbewerbs, die Kommission ist jedoch zu der Auffassung gelangt, dass sie den Wettbewerb fördert, weil sie die Umstellung von der analogen zur digitalen Übertragung von Fernsehprogrammen direkt vom Satelliten in das Heim ermöglicht.

Lijkt deze overeenkomst op het eerste gezicht bepaalde concurrentiebeperkingen in te houden, toch is de Commissie van oordeel dat zo in feite de concurrentie wordt bevorderd omdat voor kijkers die DTH-satelliettelevisie ontvangen, de overschakeling van analoge naar digitale transmissie van televisieprogramma's eenvoudiger wordt.


Die Kommission kommt vor allem zu folgenden Schlußfolgerungen: Das Programm entspricht den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts. Das Programm enthält drei makroökonomische Szenarien, doch basieren alle detaillierten Projektionen für die öffentlichen Finanzen auf dem vorsichtigen Szenario, wonach das öffentliche Defizit im Jahr 2002 auf 1% des BIP zurückgeht; die niederländischen Behörden haben sich für diesen vorsichtigen Ansatz entschieden, um gesunde öffentliche Finanzen zu gewährleisten. Das optimistischere mittlere ...[+++]

De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak gekozen om een gezonde situatie van de overheidsfinanciën te verzekeren; het middelste, meer optimistische scenario lijkt evenwel beter overeen te stemmen met ...[+++]


Jedoch weist sie darauf hin, daß mindestens vor 1993 keinerlei Verhandlung für den Beitritt der Türkei zur EU erwogen werden darf, und in der Zwischenzeit das vorrangige politische Ziel sein sollte, die Integration der EU zu vertiefen: Vollendung des Binnenmarktes und Fortschritte auf dem Weg zur Wirtschafts- und Währungsunion.

De Commissie stelt echter duidelijk dat onderhandelingen over de toetreding van Turkije tot de EEG zeker niet voor 1993 kunnen beginnen en in de tussenliggende periode de verdieping van de integratie van de EEG het voornaamste politieke doel is: voltooiing van de interne markt en vooruitgang op de weg naar de economische en monetaire unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie enthält jedoch keinerlei' ->

Date index: 2022-06-22
w