Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie enthalten viele » (Allemand → Néerlandais) :

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte dazu: „Endokrine Disruptoren können schwerwiegende Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt haben und wenngleich viele Stoffe, die sie enthalten, aufgrund der geltenden Vorschriften über Pestizide und Biozide bereits verboten sind, müssen wir wachsam bleiben.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: "Hormoonontregelaars kunnen ernstige gevolgen hebben voor de gezondheid en voor het milieu. Vele stoffen met hormoonontregelaars zijn op grond van de bestaande wetgeving betreffende gewasbeschermingsmiddelen en biociden reeds verboden, maar wij moeten waakzaam blijven.


Die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern wird im italienischen NAP als Priorität anerkannt, und viele Maßnahmen (insbesondere solche, die bessere und besser zugängliche Betreuungsdienstleistungen vorsehen, wie sie in den Finanzgesetzen der jüngsten Zeit bereits enthalten sind und auch im NAP 2003 nicht fehlen) werden, wenn sie denn adäquat umgesetzt werden, mit Sicherheit dazu beitragen, die Defizite bei Erwerbs- und Arbeitslosenquoten abzubauen.

De bevordering van gelijke kansen voor vrouwen en mannen is een erkende prioriteit in het Italiaanse plan. Veel maatregelen (vooral die welke zijn gericht op betere en beter toegankelijke zorgvoorzieningen, zoals de maatregelen die reeds zijn opgenomen in recente financiële wetten en tevens in het NAP 2003) zullen, indien naar behoren uitgevoerd, beslist een positieve bijdrage leveren aan het verkleinen van de verschillen in arbeidsdeelname- en werkloosheidscijfers.


Die Fleischscheiben sind so zu entnehmen, dass sie möglichst viel von der Fleischoberfläche enthalten.“

De schijfjes vlees moeten zoveel mogelijk vleesoppervlak omvatten”.


Sie enthalten viele wichtige Ideen. Dennoch warten wir mit sehr großem Interesse auf rechtsverbindliche Vorschläge.

Wij kijken echter met grote belangstelling uit naar de juridisch bindende voorstellen.


Die Fleischscheiben sind so zu entnehmen, dass sie möglichst viel von der Fleischoberfläche enthalten.

De schijfjes vlees moeten zoveel mogelijk vleesoppervlak omvatten.


Sie enthalten derartig viele Ausnahmen und Abweichungen auf europäischer Ebene, dass sie nicht wirklich mit dem Modell der derzeit geltenden differentiellen nationalen Regulierung brechen.

De Europese dimensie ervan telt zoveel uitzonderingen en derogaties dat het bestaande systeem, dat op nationale en dus per lidstaat van elkaar afwijkende regels gebaseerd is, in wezen intact blijft.


Ich halte Ihre Vorschläge auch für zögerlich, und sie enthalten zu viele Zugeständnisse an diejenigen, die schamlos unser Sozialwesen und unsere Umwelt verpfänden, heute und in der Zukunft.

Niettemin zie ik ook op dit punt dat uw voorstellen te schuchter zijn en teveel concessies doen aan degenen die de sociale realiteit en het milieu nu en in de toekomst zo schaamteloos op het spel zetten.


Viel lobenswerte Arbeit ist geleistet worden, um im Gegenzug für die Verlängerung gute Bedingungen festzulegen, aber ich fürchte, dass diese Ergänzungen auf langer Basis nicht vollkommen geeignet sind, und sie enthalten auch ihre eigenen Ungereimtheiten und Ungerechtigkeiten, weil sie die Angelegenheit der Verträge nicht thematisiert haben.--

Er is veel goed werk verricht om in ruil voor verlenging goede voorwaarden op te leggen. Maar ik vrees dat deze extra’s op de lange termijn hun doel in de toekomst niet volledig zullen halen, en bovendien zijn ze niet helemaal consequent en rechtvaardig, want ze hebben de contracten zelf niet aangepakt.


Die thematischen Strategien fallen aber leider enttäuschend aus; sie enthalten nicht besonders viele spezifische Ziele, und soweit das der Fall ist, wird damit nicht zum Erreichen der Ziele des Sechsten Umweltaktionsprogramms beigetragen.

Helaas zijn de thematische strategieën echter een teleurstelling gebleken; er staan bijzonder weinig specifieke doelstellingen in en áls die er al in staan, worden de met het Zesde Milieuactieprogramma beoogde doelstellingen er niet mee gehaald.


Die 2003 erlassenen Rechtsvorschriften enthalten bereits, sofern sie korrekt durchgeführt werden, viele der zentralen Anforderungen an die Entwicklung eines wettbewerbsorientierten europäischen Marktes, wie die vollständige Marktöffnung, die Einführung des regulierten Netzzugangs Dritter und die Verpflichtung zur Einrichtung einer Regulierungsbehörde.

De in 2003 ingevoerde wetgeving bevat, indien naar behoren uitgevoerd, veel van de voornaamste elementen die nodig zijn om een concurrerende Europese markt te kunnen ontwikkelen, onder meer een volledige openstelling van de markt, de invoering van gereguleerde toegang voor derden en de verplichting een regelgevende instantie op te richten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie enthalten viele' ->

Date index: 2021-12-19
w