Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie einer flexiblen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verhaltensmuster so einschleifen,daß sie zu einer Gewohnheit werden

gewoontevorming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. weist auf die Vorteile einer flexiblen und auf die Studierenden zugeschnittenen Herangehensweise in der Bildung hin, die es ermöglicht, die Ausrichtung des Studiums entsprechend den Bedürfnissen der Studenten zu verändern oder anzupassen, und die verhindert, dass sie aufgrund ihrer ursprüngliche Entscheidung eingeschränkt werden;

57. vraagt aandacht voor de voordelen van een flexibele, studentgerichte onderwijsbenadering op grond waarvan de studierichting kan worden gewijzigd of aangepast overeenkomstig de behoeften van de student en deze dus niet is gebonden aan zijn of haar aanvankelijke keuze;


56. weist auf die Vorteile einer flexiblen und auf die Studierenden zugeschnittenen Herangehensweise in der Bildung hin, die es ermöglicht, die Ausrichtung des Studiums entsprechend den Bedürfnissen der Studenten zu verändern oder anzupassen, und die verhindert, dass sie aufgrund ihrer ursprüngliche Entscheidung eingeschränkt werden;

56. vraagt aandacht voor de voordelen van een flexibele, studentgerichte onderwijsbenadering op grond waarvan de studierichting kan worden gewijzigd of aangepast overeenkomstig de behoeften van de student en deze dus niet is gebonden aan zijn of haar aanvankelijke keuze;


(17) Die Kommission ist überzeugt, dass die sichere und effiziente Nutzung des Luftraums nur durch eine enge Zusammenarbeit zwischen den zivilen und den militärischen Luftraumnutzern erreicht werden kann, und zwar im Wesentlichen auf der Grundlage des Konzepts der flexiblen Luftraumnutzung und einer wirksamen Koordinierung zwischen zivilen und militärischen Stellen gemäß den Vorgaben der ICAO; sie betont die Bedeutung des Ausbaus der zivil-militärischen Zusammenarbeit zwi ...[+++]

(17) De Commissie is ervan overtuigd dat veilig en efficiënt gebruik van het luchtruim alleen mogelijk is via nauwe samenwerking tussen civiele en militaire luchtruimgebruikers, hoofdzakelijk op basis van het concept van flexibele luchtruimgebruik en effectieve civiel-militaire samenwerking, zoals tot stand gebracht door de ICAO.


Sie stellt einen wichtigen Baustein für die Schaffung einer flexiblen und koordinierten europäischen Frequenzpolitik dar, die dem exponentiellen Anstieg des mobilen Datenverkehrs durch künftige Neuzuweisungen gewachsen ist und keinen Raum mehr für eine ineffiziente Frequenznutzung lässt.

Hiermee wordt een essentieel fundament gelegd voor het creëren van een flexibel en gecoördineerd Europees spectrumbeleid, zodat aan de exponentiële groeivereisten van het mobiele dataverkeer kan worden voldaan door hertoewijzing van spectrumruimte en inefficiënt spectrumgebruik tot het verleden behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bedaure, dass sie nicht über die Notwendigkeit einer flexiblen Reaktion auf Ereignisse in der Europäischen Union gesprochen hat, denn ich denke, dies ist das Thema, über das wir heute Abend hier reden.

Ik vind het jammer dat ze niet heeft gesproken over de nodige flexibiliteit om op gebeurtenissen in de Europese Unie te reageren, omdat dit hetgeen is waarover we het naar mijn mening vanavond hebben.


Wenn diese Entwicklung an Umfang gewinnt, wenn sie Einfluss auf die Agrarpolitik nimmt, können Sie sich dann vorstellen, dass eine Kommission im Jahre 2015 den Forderungen dieser Bewegung, die Mengenregelung in einer flexiblen Weise zu verlängern oder wieder neu aufzulegen, politisch widerstehen könnte?

Als deze ontwikkeling zou doorzetten en het landbouwbeleid zou gaan beïnvloeden, kunt u zich dan voorstellen dat de Commissie in 2015 nog in staat is politieke weerstand te bieden tegen de eisen van deze beweging om de zuivelquota te verhogen of het quotumsysteem flexibel toe te passen?


Außerdem soll sie die Entwicklung der Teilzeitarbeit auf freiwilliger Basis fördern und zu einer flexiblen Organisation der Arbeitszeit beitragen, die den Bedürfnissen der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer Rechnung trägt.

Ze heeft tevens ten doel om bij te dragen aan de ontwikkeling van deeltijdarbeid op vrijwillige basis en om het voor werknemers en werkgevers mogelijk te maken om werktijden zodanig te organiseren dat tegemoet wordt gekomen aan de behoeften van beide partijen.


IN DER ERWÄGUNG, daß die Verbreitung der IKT bei gleichzeitigen Verbesserungen der betrieblichen Organisationsstruktur sowie in Verbindung mit flexiblen Produktionsprozessen und einer besseren Fähigkeit zur Anpassung an die Markterfordernisse insofern eine wichtige Rolle in diesen Industriezweigen spielt, als sie es ihnen ermöglicht, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, so daß Arbeitsplätze mit hohem Qualifikationsniveau erhalten werden bzw. zusätzlich entstehen und Arbeitsplätze mit geringem Qualifikationsniveau aufgewertet werden -

ERKENNEND dat de verspreiding van ICT in combinatie met verbeteringen in de organisatiestructuur van bedrijven, en met flexibilisering van het productieproces en meer vermogen om in te spelen op de eisen van de markt, een belangrijke rol speelt in deze bedrijfstakken, aangezien die daardoor in staat worden gesteld hun concurrentievermogen te versterken, waardoor hooggekwalificeerde banen behouden blijven en/of gecreëerd worden en opwaardering van laaggekwalificeerde banen wordt bevorderd;


"Die spanische Delegation bekräftigt auch in Anbetracht der Schlussfolgerungen des Rates vom 30. Oktober 1997 betreffend die Politik der Fischereiabkommen mit Drittländern und im Besonderen der Nummer 4 Ziffer i noch einmal, dass sie einer flexiblen Anwendung der Fischereiabkommen große Bedeutung beimisst, vor allem was - unbeschadet des Grundsatzes der relativen Stabilität - die Übertragung von Fangmöglichkeiten von einem Mitgliedstaat an einen anderen im Falle einer Unterausschöpfung betrifft.

"Rekening houdend met de conclusies die de Raad op 30 oktober 1997 heeft aangenomen met betrekking tot de visserijovereenkomsten met derde landen, en in het bijzonder met punt 4, onder i), bevestigt de Spaanse delegatie opnieuw het belang dat zij hecht aan een soepele toepassing van de visserijovereenkomsten, met name wat betreft de overdracht van vangstmogelijkheden tussen de lidstaten bij onderbenutting, onverminderd het beginsel van de relatieve stabiliteit.


Die Unterrichtung wissenschaftlicher Grundkenntnisse ist daher an der Schnittstelle zweier Forderungen angesiedelt: einerseits sollen fundierte wissenschaftliche und technische Kenntnisse vermittelt werden, die unmittelbar Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnen können; andererseits muß die Wissenschaft so in die Kultur integriert werden, daß sich die Menschen allgemeine und strategische Fähigkeiten aneignen, mit denen sie ihre Staatsbürgerrechte in einer modernen Gesellschaft ausüben können und Zugang zu einem aufgrund seiner Humanr ...[+++]

Het wetenschappelijk basisonderwijs moet dus aan twee eisen voldoen: enerzijds specifieke wetenschappelijke of technische kennis aanbieden die onmiddellijk uitzicht biedt op werkgelegenheid; anderzijds een wetenschappelijke cultuur bijbrengen als basis voor het verwerven van algemene en strategische capaciteiten die nodig zijn om in een moderne samenleving goed te functioneren en om toegang te krijgen tot een flexibele, op menselijke hulpbronnen gebaseerde arbeidsmarkt.




Anderen hebben gezocht naar : sie einer flexiblen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie einer flexiblen' ->

Date index: 2024-03-04
w