Auf jeden Fall finde ich es nicht schlecht, dass wir dieses Thema mit
Rat und Kommission seit 17 Jahren diskutieren, denn es gibt die allgemeine Tendenz, das legisla
tive Instrument zur Lösung gelegentlicher Probleme zu benutzen, und hier haben die beiden Gesetzgeber, Rat und
Parlament, lange an einer ausgewogenen Lösung gefeilt, einer Lösung, die das Recht auf Schutz des geistigen Eigentums, die Interessen der
...[+++]Automobilindustrie, die der Verbraucher und –wieso auch nicht – die Interessen von kleineren Werkstatten und sogar von Versicherungsgesellschaften berücksichtigt.In elk geval denk ik dat het feit dat we zeventien jaar met de Raad en de Commissie over dit onderwerp hebben gediscussieerd geen slechte zaak
is, omdat er in het algemeen de neiging bestaat om naar het wetgevend instrument te grijpen om incidentele problem
en op te lossen, en hier zoeken de twee medewetgevers, de Raad en het Parlement, samen met de Commissie, al lange tijd naar een oplossing die evenwichtig is en waarin het recht op bescherming van intellectuele eigendom erkend wordt, waarin de belangen van de aut
...[+++]ofabrikanten en de belangen van de consumenten worden erkend, en waarin ook – waarom niet – de belangen van de kleine garages of zelfs van de verzekeringsmaatschappijen worden erkend.