der nicht von den Anhängen I, II oder III erfassten Einrichtungen der Regierung der DVRK oder der Arbeiterpartei Koreas oder der in ihrem Namen oder auf ihre A
nweisung handelnden Personen oder Einrichtungen oder der in ihrem Eigentum oder unter ihrer Kontrolle stehenden Einrichtungen, wenn der Rat feststellt, dass sie mit den Nuklearprogrammen oder den Programmen für ballistische Flugkörper der DVRK oder anderen nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) oder 2270 (2016) des
VN-Sicherheitsrates verbotenen Ak
tivitäten verbunden ...[+++]sind; diese Personen und Einrichtungen sind in Anhang V des vorliegenden Beschlusses aufgeführt.“entiteiten van de regering van de DVK of de Koreaanse
Arbeiderspartij, of personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen, of entiteiten waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, welke naar het inzicht van de Raad betrokken zijn bij de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of andere activiteiten van de DVK die bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) v
erboden zijn en die niet vallen onder bijlage I, II of III, als genoemd in bijlag
...[+++]e V bij dit besluit”.