Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum für einen langfristigen Aufenthalt

Traduction de «sie einen langfristigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Visum für einen langfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf


steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Politik werden die finanziellen und die nicht finanziellen Leistungskriterien angegeben, die für die Gewährung der variablen Vergütungsbestandteile angewendet werden sollen, und es wird erläutert, inwiefern sie die langfristigen Interessen und die Tragfähigkeit des Unternehmens fördern und mit welchen Methoden festgestellt werden soll, inwieweit die Leistungskriterien erfüllt wurden; auch werden darin die Aufschubzeiten in Bezug auf variable Vergütungsbestandteile, die Wartezeiten bei aktienbezogener Vergütung und das Halten v ...[+++]

Voor de variabele beloning bevat het beleid de te gebruiken financiële en niet-financiële prestatiecriteria en een toelichting over de wijze waarop deze criteria bijdragen aan de langetermijnbelangen en de duurzaamheid van de vennootschap, alsmede de te gebruiken methoden om te bepalen in hoeverre de prestatiecriteria zijn vervuld; het beschrijft de uitstelperioden, de wachtperioden voor op aandelen gebaseerde beloning en het aanhouden van onvoorwaardelijk geworden aandelen en bevat informatie over de mogelijkheid voor de vennootschap om een variabele beloning terug te vorderen.


Die Politik enthält eine Erläuterung dazu, inwiefern sie die langfristigen Interessen und die langfristige Tragfähigkeit des Unternehmens fördert.

In het beleid wordt toegelicht hoe hiermee wordt bijgedragen aan de langetermijnbelangen en de duurzaamheid van de vennootschap.


Die Politik enthält eine Erläuterung dazu, inwiefern sie die langfristigen Interessen, die Unternehmensstrategie und die langfristige Tragfähigkeit des Unternehmens fördert.

In het beleid wordt toegelicht hoe hiermee wordt bijgedragen aan de bedrijfsstrategie, de langetermijnbelangen en de duurzaamheid van de vennootschap.


D. in der Erwägung, dass die politischen Maßnahmen der Union angesichts der Tatsache, dass sie alle eine Außenwirkung besitzen, so konzipiert sein müssen, dass sie dem langfristigen Bedarf der Entwicklungsländer gerecht werden, was die Bekämpfung der Armut, die Gewährleistung einer sozialen Absicherung und eines angemessenen Einkommens und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte und der wirtschaftlichen Rechte und Umweltrechte betrifft;

D. overwegende dat alle beleidsmaatregelen van de Unie, aangezien zij ook buiten de Unie invloed hebben, zodanig moeten worden ontworpen dat zij voorzien in de behoeften op de lange termijn van de ontwikkelingslanden op het gebied van de bestrijding van de armoede, het waarborgen van sociale bescherming en een redelijk inkomen, en het handhaven van de eerbiediging van de mensenrechten en grondrechten, alsmede van de economische en milieurechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission haben sich nicht darauf verständigt, wie sie dieser langfristigen Verpflichtung nachkommen wollen, und es ist unklar, inwieweit die EU ihre Zusage im Hinblick auf die Anschubfinanzierung erfüllt hat.

De EU-lidstaten en de Commissie maakten geen afspraken over de manier waarop zij hun langetermijnverbintenis zullen nakomen en het is onduidelijk in hoeverre de EU de toegezegde snelstartfinanciering ook heeft verstrekt.


Sie zeigt spezifische Maßnahmen auf, die die EU zur Förderung der langfristigen Finanzierung ergreifen kann.

Er worden specifieke maatregelen in beschreven die de EU kan nemen om langetermijnfinanciering te bevorderen.


Sie waren gewiss keine reichen Leute, aber sie hatten einen stabilen Preis; für ihr Erzeugnis hatten sie einen langfristigen Vertrag.

Dat waren zeker geen rijke mensen, maar ze kregen een duurzame prijs en ze hadden langetermijncontracten voor hun product.


Die Kommission schlägt daher vor, auf beide Aspekte einzugehen, indem sie einen langfristigen Bewirtschaftungsplan für Seezunge und Scholle einführt, der die fischereiliche Sterblichkeit bei Seezunge schrittweise von derzeit 0,35 auf 0,2 und bei Scholle von derzeit 0,58 auf 0,3 vermindert.

De Commissie stelt derhalve voor deze beide problemen aan te pakken door het invoeren van een meerjarig beheersplan voor tong en schol, waardoor de visserijsterfte geleidelijk zal worden verminderd van 0,35 tot 0,2 voor tong en van 0,58 tot 0,3 voor schol.


Die Kommission wies darauf hin, daß sie eine zunehmende Zusammenarbeit zwischen europäischen und japanischen Unternehmen begrüßt, da sie glaubt, daß dies im langfristigen Interesse unserer beiden Wirtschaften liegt.

De Commissie heeft zich positief uitgelaten over de toegenomen samenwerking tussen Europese en Japanse ondernemingen, aangezien ze meent dat dit op lange termijn in het voordeel van beide economieën zal spelen.


Die Krisenvorschriften haben sich bewährt: die Banken nehmen Umstrukturierungen vor, wenn sie zur Sicherstellung ihrer langfristigen Rentabilität ihr Geschäftsmodell ändern müssen (z. B. weil sie zu hohe Risiken eingegangen sind).

De crisisregels hebben hun waarde bewezen doordat zij ervoor zorgen dat banken herstructureren wanneer zij hun bedrijfsmodellen moeten aanpassen (bijv. wanneer zij sterk afhankelijk zijn van risicovolle activiteiten) om hun levensvatbaarheid op lange termijn te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie einen langfristigen' ->

Date index: 2025-03-15
w