Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie einen großen teil ihrer dynamischsten bürger " (Duits → Nederlands) :

Einige Mitgliedstaaten geben an, dass sie einen großen Teil ihrer Verpflichtungen zu Energieeinsparungen durch die fortgesetzte oder zunehmende Nutzung marktwirtschaftlicher Instrumente zur Förderung von Energieeffizienz erfüllen werden.

Een aantal lidstaten geeft aan dat aan een groot deel van hun besparingsverplichting zal worden voldaan door de voortzetting of uitbreiding van marktinstrumenten voor de bevordering van energie-efficiëntie.


Die neuen Mitgliedstaaten bluten dadurch aus, dass sie einen großen Teil ihrer dynamischsten Bürger, die in ihrem Heimatland eine gute Ausbildung oder Qualifikation erhalten haben, an die alten Mitgliedstaaten, die viel reicher sind, verlieren.

De nieuwe lidstaten raken een groot deel van hun meest dynamische burgers, die in hun geboorteland een goede opleiding hebben gevolgd of vakkennis hebben opgedaan, aan de oudere en duidelijk rijkere lidstaten kwijt.


Die neuen Mitgliedstaaten bluten dadurch aus, dass sie einen großen Teil ihrer dynamischsten Bürger, die in ihrem Heimatland eine gute Ausbildung oder Qualifikation erhalten haben, an die alten Mitgliedstaaten, die viel reicher sind, verlieren.

De nieuwe lidstaten raken een groot deel van hun meest dynamische burgers, die in hun geboorteland een goede opleiding hebben gevolgd of vakkennis hebben opgedaan, aan de oudere en duidelijk rijkere lidstaten kwijt.


Viele Länder, die auch als „Rentier-Staaten“ bezeichnet werden könnten, da sie einen großen Teil ihrer Einnahmen aus Rohstoffrenten, insbesondere für Öl und Mineralien, beziehen, brauchen ihre Bürger nicht zu besteuern, so dass dort die folgenden Tendenzen zu beobachten sind:

Een groot aantal landen dat kan worden beschouwd als "rentenierende" landen (ze profiteren van omvangrijke inkomsten van natuurlijke hulpbronnen, met name van olie en mineralen) die geen belasting hoeven te vragen van hun burgers zijn vaak:


in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten und Pflegekräfte Wanderarbeitnehmerinnen und zum großen Teil in einem irregulären Arbeitsverhältnis beschäftigt sind, dass viele von ihnen minderjährig oder nur gelegentlich beschäftigt sind oder ihre Rechte und Qualifikationen nicht anerkannt werden und dass sie sich ihrer Rechte häufig nicht bewusst sind, nur eingeschränkten Zugang zu öff ...[+++]

overwegende dat de meerderheid van het huishoudelijk personeel en de verzorgers vrouwelijke migranten zijn, waarvan een hoog percentage zich in een irreguliere situatie bevindt, en dat velen minderjarig zijn of tijdelijk werk verrichten of dat hun rechten en kwalificaties niet worden erkend, en dat ze zich vaak niet bewust zijn van hun rechten, een beperkte toegang hebben tot de openbare dienstverlening of problemen ondervinden wanneer ze een beroep willen doen op deze diensten, een beperkte kennis hebben van de plaatselijke taal en onvoldoende geïn ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die DVRK seit vielen Jahren die Rechte ihrer Bürger beständig verletzt, indem sie es großen Teile der Bevölkerung unmöglich macht, sich ausreichend zu ernähren, kollektive Bestrafungen und Zwangsarbeit anwendet sowie öffentliche Hinrichtungen vollstreckt und über 200 000 Menschen in ...[+++]

I. overwegende dat de DVK reeds vele jaren de rechten van haar burgers voortdurend schendt, door grote delen van de bevolking voedsel te onthouden, collectieve straffen, dwangarbeid en openbare terechtstellingen uit te voeren en meer dan 200 000 mensen op te sluiten in gevangenissen en "heropvoedingskampen",


Diese Ermäßigung gilt dagegen nicht für Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat wohnen, auch wenn sie in Flandern arbeiten und dort alle oder einen großen Teil ihrer Einkünfte erzielen.

Aan inwoners van een andere lidstaat daarentegen wordt deze vermindering niet toegekend, ook niet als zij een activiteit uitoefenen in het Vlaamse Gewest en er hun inkomen geheel of vrijwel uitsluitend verwerven.


Sie hat einen wesentlichen Anteil an den Gesamtausgaben der Europäischen Union, ist Gegenstand eines großen Teils der EU-Rechtsvorschriften und hat direkte Auswirkungen auf das Leben vieler Millionen EU‑Bürger.

Het neemt een aanzienlijk deel van de totale EU-uitgaven voor zijn rekening, vertegenwoordigt een groot deel van het EU-recht, en raakt de levens van miljoenen EU-burgers rechtstreeks.


Erforderlich sind auch konkrete Maßnahmen für einen großen Teil der europäischen Gesellschaft, der die Vorteile der Mehrsprachigkeit noch nicht nutzen kann, wie z. B. die einsprachigen Menschen oder diejenigen, die sich noch mit ihrer ersten Fremdsprache plagen, Schulabbrecher, ältere Bürger ...[+++]

Er zijn ook concrete maatregelen nodig voor een groot deel van de Europese samenleving, die nog steeds geen voordeel trekt van meertaligheid: mensen die eentalig zijn of hun eerste vreemde taal nog niet onder de knie hebben, vroegtijdige schoolverlaters, senioren en andere volwassenen die geen onderwijs meer volgen.


Sie wissen alle, welche Befürchtungen heute bestimmte unserer Nachbarn und Freunde jenseits des Mittelmeeres angesichts der Aussicht hegen, dass unsere Union einen zu großen Teil ihrer Energie und ihrer Ressourcen für die Herbeiführung ihrer neuen internen Einheit zum Nachteil des Interesses verwenden könnte, das sie weiterhin ihrer eigenen Zukunft entgegenbringen sollte.

U weet hoeveel zorgen sommigen van onze buren en vrienden aan de overkant van de Middellandse Zee zich maken, nu onze Unie een overdreven groot deel van haar energie en middelen gaat steken in de verwezenlijking van haar nieuwe interne eenheid, en daarbij haar belangstelling voor de toekomst van die landen laat verslappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie einen großen teil ihrer dynamischsten bürger' ->

Date index: 2021-07-08
w