Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie ganz klare antwort » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb müssen wir unseren Bürgerinnen und Bürgern eine ganz klare Antwort geben.

We moeten onze burgers immers een duidelijk antwoord geven.


Meine Damen und Herren, die Charta der Grundrechte stellt die wesentliche Neuerung im Lissabon-Vertrag dar, weil sie eine klare Antwort auf zwei Grundfragen gibt: Wer sind wir und wonach streben wir gemeinsam?

Dames en heren, het Handvest van de grondrechten is de grootste vernieuwing in het Verdrag van Lissabon, omdat het een duidelijk antwoord geeft op twee fundamentele vragen: wie zijn wij en wat is het wezen van ons gemeenschappelijke project?


Meine Damen und Herren, die Charta der Grundrechte stellt die wesentliche Neuerung im Lissabon-Vertrag dar, weil sie eine klare Antwort auf zwei Grundfragen gibt: Wer sind wir und wonach streben wir gemeinsam?

Dames en heren, het Handvest van de grondrechten is de grootste vernieuwing in het Verdrag van Lissabon, omdat het een duidelijk antwoord geeft op twee fundamentele vragen: wie zijn wij en wat is het wezen van ons gemeenschappelijke project?


Was wir jetzt wissen wollen, und das ist die Frage, die ich Ihnen stellen möchte, Frau Kommissarin, und bitte geben Sie eine ganz klare Antwort: Akzeptieren Sie, dass der Abbau vor 2015 beginnen kann, wie Herr Rasmussen, Ihr Vertreter im Landwirtschaftsausschuss des Parlaments annimmt, oder wird der Prozess ab 2015 beginnen?

Ik zou u willen vragen of het volgens u mogelijk is de phasing-out te laten starten voor 2015, zoals uw vertegenwoordiger in de Landbouwcommissie van het Europees Parlement, de heer Rasmussen, heeft gezegd, of dat die phasing-out vanaf 2015 ingaat.


Erarbeitung von Rechtsvorschriften zur Stärkung der Verbraucherrechte, beispielsweise die Richtlinie über Verbraucherkredite, die sicherstellt, dass Verbraucher in ganz Europa die gleichen Rechte genießen, unter anderem das Recht auf klare und vergleichbare Informationen, bevor sie eine finanzielle Verpflichtung eingehen, ebenso wie Rechtschutz; auf diesem Gebiet wurde bereits gute Vorarbeit geleistet, insbesondere im Bereich der ...[+++]

vaststelling van wetgeving ter versterking van de rechten van de consumenten, bijvoorbeeld de richtlijn consumentenkrediet die ervoor zorgt dat de consumenten in geheel Europa een gemeenschappelijke reeks kernrechten kunnen doen gelden, waaronder het recht op het ontvangen van duidelijke en vergelijkbare informatie voordat financiële verplichtingen worden aangegaan; en rechtsmiddelen, waar, met name, goed voorbereidend werk is verricht in verband met alternatieve geschillenbeslechting;


Diese Sektoren bieten der europäischen Wirtschaft nicht nur eine ganz klare globale Wachstumsperspektive, sondern sie können auch leistungsstarke Motoren des EU-Konvergenzprozesses sein.

Niet alleen zijn deze sectoren degene waarin de Europese economie het duidelijkste wereldwijde groeiperspectieven heeft, maar ze kunnen ook een sterke motor voor het convergentieproces van de EU vormen.


Sie wird ein Informationssystem aufbauen, durch das ein klares Bild der in ganz Europa vorhandenen Energietechnologien gewonnen werden soll, und zusammen mit den Mitgliedstaaten ein Verfahren ausarbeiten, das eine gemeinsame Planung der Forschung im Bereich der Energietechnologien ermöglicht.

Zij zal een informatiesysteem ontwikkelen om een duidelijk beeld te geven van energietechnologieën in Europa en in samenwerking met de lidstaten een proces opzetten voor een gecoördineerde planning op het gebied van onderzoek inzake energietechnologie.


– Sehr geehrter Herr Abgeordneter Wynn! Zu Ihrer ersten Frage, ob die Kommission Pauschalkürzungen im Bereich der Außenpolitik vorsieht ganz klare Antwort: Nein, das sieht sie nicht vor.

- (DE) Mijnheer Wynn, wat betreft uw eerste vraag, of de Commissie van plan is besparingen over de gehele linie door te voeren op het vlak van het buitenlands beleid, is mijn eenduidige antwoord: nee, daar is geen sprake van.


Mit dem Gesetzesdekret Nr. 356 vom 20. November 1990 ("Dekret 356/90") wurden der Tätigkeit der Stiftungen klare Grenzen gesetzt: Sie müssen im öffentlichen Interesse handeln, gemeinnützige Ziele verfolgen und dürfen nur in ganz bestimmten Bereichen tätig sein.

Bij wetsdecreet nr. 356 van 20 november 1990 ("decreet nr. 356/90") werden precieze grenzen ingevoerd met betrekking tot de activa van de stichtingen, die moeten functioneren in het openbaar belang, sociale doelstellingen nastreven en alleen in welbepaalde sectoren werkzaam kunnen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ganz klare antwort' ->

Date index: 2021-09-01
w