Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie durchzuführen gedenkt " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere muss die Wertpapierfirma den Emittenten über jegliche Absicherungs- und Stabilisierungsstrategien, die sie gedenkt in Bezug auf das Angebot durchzuführen, informieren und mit ihm besprechen, einschließlich inwiefern sich diese Strategien auf die Interessen des Emittenten auswirken könnten.

Met name belast de onderneming zich ermee de emissiecliënt op de hoogte te brengen van en met hem te overleggen over afdekkings- of stabilisatiestrategieën die zij voornemens is te hanteren met betrekking tot de aanbieding, met inbegrip van de wijze waarop deze strategieën impact kunnen hebben op de belangen van emissiecliënten.


Kann die Kommission darlegen, welche Forschungsstudien sie im Rahmen des Siebenten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung 2007-2013 durchgeführt hat und in den kommenden Jahren durchzuführen gedenkt, um den sozialen, gesundheitlichen und gemeinschaftlichen Nutzen des Sports in der EU zu propagieren?

Kan de Commissie aangeven welke onderzoeksstudies zij in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling voor 2007-2013 heeft uitgevoerd en voornemens is de komende jaren uit te voeren om de sociale, gezondheids- en gemeenschapsvoordelen van sportactiviteiten binnen de EU te bevorderen?


Kann die Kommission mitteilen, welche Kennzeichnungs- und Herkunftssicherungsmaßnahmen sie durchzuführen gedenkt, um sicherzustellen, dass sich die Verbraucher in der EU künftig voll darüber im Klaren sind, dass Lammerzeugnisse, die sie in Supermärkten kaufen oder in Restaurants essen, in der EU zugelassen sind, aus einem bestimmten Mitgliedstaat der EU stammen oder aus einem Drittland in die EU eingeführt wurden?

Kan de Europese Commissie aangeven welke maatregelen op het gebied van etikettering en traceerbaarheid zij voornemens is te nemen om ervoor te zorgen dat consumenten in de EU nu en in de toekomst zeker weten dat wat ze in de supermarkt kopen en in het restaurant eten, goedgekeurde lamsvleesproducten zijn, lamsvleesproducten uit een bepaalde EU-lidstaat of lamsvleesproducten die uit een derde land in de EU zijn ingevoerd?


Kann die Kommission mitteilen, welche Kennzeichnungs- und Herkunftssicherungsmaßnahmen sie durchzuführen gedenkt, um sicherzustellen, dass sich die Verbraucher in der EU künftig voll darüber im Klaren sind, dass Lammerzeugnisse, die sie in Supermärkten kaufen oder in Restaurants essen, in der EU zugelassen sind, aus einem bestimmten Mitgliedstaat der EU stammen oder aus einem Drittland in die EU eingeführt wurden?

Kan de Europese Commissie aangeven welke maatregelen op het gebied van etikettering en traceerbaarheid zij voornemens is te nemen om ervoor te zorgen dat consumenten in de EU nu en in de toekomst zeker weten dat wat ze in de supermarkt kopen en in het restaurant eten, goedgekeurde lamsvleesproducten zijn, lamsvleesproducten uit een bepaalde EU-lidstaat of lamsvleesproducten die uit een derde land in de EU zijn ingevoerd?


In dieser Mitteilung präzisiert die Kommission die Maßnahmen zur Vereinfachung, die sie zwischen 2006 und 2008 im Fischereisektor durchzuführen gedenkt.

In haar mededeling licht de Commissie de vereenvoudigingsacties toe die zij van 2006 tot 2008 voor de visserijsector ten uitvoer wil leggen.


53. fordert die Kommission auf, anzugeben, welche Ausbildungsmaßnahmen sie durchzuführen gedenkt, um das Kriterium der Vorausbeurteilung zwischen den Mitgliedstaaten anzugleichen und zu einem qualitativ aussagekräftigen Kriterium auszugestalten;

53. vraagt de Commissie welke opleidingsmaatregelen zij zal nemen om ervoor te zorgen dat de voorafgaande toetsing plaatsvindt volgens criteria die voor alle lidstaten gelijk zijn, zodat deze toetsing zin heeft;


Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland hat der Kommission mit Schreiben vom 11. Oktober und 1. Dezember 1988 gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS finanzielle Maßnahmen bekanntgegeben, die sie im Jahr 1989 zugunsten des Steinkohlenbergbaus durchzuführen gedenkt.

De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft de Commissie bij schrijven van, respectievelijk, 11 oktober en 1 december 1988 overeenkomstig artikel 9, lid 2, van Beschikking nr. 2064/86/EGKS in kennis gesteld van de financiële maatregelen die zij voornemens is in 1989 ten behoeve van de kolenindustrie te treffen.


Die spanische Regierung hat der Kommission mit Schreiben vom 22. September und 13. Oktober 1988 gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS finanzielle Maßnahmen mitgeteilt, die sie im Laufe des Jahres 1989 unmittelbar oder mittelbar zugunsten der laufenden Förderung des Steinkohlenbergbaus durchzuführen gedenkt.

De Spaanse Regering heeft bij brieven van 22 september en 13 oktober 1988 overeenkomstig artikel 9, lid 2, van Beschikking nr. 2064/86/EGKS de Commissie in kennis gesteld van de financiële maatregelen die zij voornemens is in 1989 rechtstreeks of onrechtstreeks ten behoeve van de kolenindustrie te treffen.


w