Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie durch ihren synthesebericht ihrer politischen verantwortung " (Duits → Nederlands) :

46. erinnert die Kommission an seine bereits früher geäußerte Kritik an der Zuverlässigkeit der Annahme der Kommission, dass sie durch ihren Synthesebericht ihrer politischen Verantwortung nachkommt, während der Kommission ein umfassender Einblick in 80% der in geteilter Verwaltung bewirtschafteten Mittel fehlt und die Qualität ihrer jährlichen Tätigkeitsberichte unterschiedlich ist; weist darauf hin, dass dieser mangelnde Einblick auf zwei Ursachen zurückzuführen ist, nämlich einerseits auf unzureichende Kontrolle und Aufsicht durch die Kommission, und andererseits auf ein Fehlen konkreter Lösungen und mangelnder Rechenschaftspflicht a ...[+++]

46. herinnert de Commissie aan zijn eerdere kritiek met betrekking tot de degelijkheid van de basis op grond waarvan de Commissie beweert haar politieke verantwoordelijkheid op te nemen door haar syntheseverslag, terwijl de Commissie geen volledige kijk op 80% van de middelen in het kader van het gedeeld beheer heeft en de kwaliteit van de jaarlijkse activiteitenverslagen varieert; wijst erop dat aan dit gebrek aan een volledige k ...[+++]


DD. in der Erwägung, dass es sich bei den Zuschüssen für die europäischen politischen Parteien und Stiftungen um „Finanzhilfen“ im Sinne von Titel VI der Haushaltsordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen handelt, sie durch ihren spezifischen Charakter jedoch nicht mit einer von der Kommission vergebenen und verwalteten Finanzhilfe vergleichbar sind, sowie ...[+++]

DD. overwegende dat de subsidies voor Europese politieke partijen en stichtingen subsidies zijn in de zin van Titel VI van het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften ervan, maar dat zij door hun specifieke aard niet vergelijkbaar zijn met subsidies die door de Commissie worden toegekend en beheerd; overwegende dat dit tot uiting komt in een aanzienlijk aantal bepalingen van het Financieel Reglement waarin uitzondering ...[+++]


AD. in der Erwägung, dass es sich bei den Zuschüssen für die europäischen politischen Parteien und Stiftungen um „Finanzhilfen“ im Sinne von Titel VI der Haushaltsordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen handelt, sie durch ihren spezifischen Charakter jedoch nicht mit einer von der Kommission vergebenen und verwalteten Finanzhilfe vergleichbar sind, sowie ...[+++]

AD. overwegende dat de subsidies voor Europese politieke partijen en stichtingen subsidies zijn in de zin van Titel VI van het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften ervan, maar dat zij door hun specifieke aard niet vergelijkbaar zijn met subsidies die door de Commissie worden toegekend en beheerd; overwegende dat dit tot uiting komt in een aanzienlijk aantal bepalingen van het Financieel Reglement waarin uitzondering ...[+++]


AD. in der Erwägung, dass es sich bei den Zuschüssen für die europäischen politischen Parteien und Stiftungen um „Finanzhilfen“ im Sinne von Titel VI der Haushaltsordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen handelt, sie durch ihren spezifischen Charakter jedoch nicht mit einer von der Kommission vergebenen und verwalteten Finanzhilfe vergleichbar sind, sowie ...[+++]

AD. overwegende dat de subsidies voor Europese politieke partijen en stichtingen subsidies zijn in de zin van Titel VI van het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften ervan, maar dat zij door hun specifieke aard niet vergelijkbaar zijn met subsidies die door de Commissie worden toegekend en beheerd; overwegende dat dit tot uiting komt in een aanzienlijk aantal bepalingen van het Financieel Reglement waarin uitzondering ...[+++]


48. erinnert die Kommission an seine bereits früher geäußerte Kritik an der Zuverlässigkeit der Grundlage, die die Kommission in ihrem Synthesebericht für die Wahrnehmung ihrer politischen Verantwortung beansprucht, während der Kommission ein umfassender Einblick in 80% der in geteilter Verwaltung bewirtschafteten Mittel fehlt und die Qualität ihrer jährlichen Tätigkeitsberichte unterschiedlich ist; weist darauf hin, dass dieses m ...[+++]

48. herinnert de Commissie aan zijn eerdere kritiek met betrekking tot de degelijkheid van de basis op grond waarvan de Commissie beweert haar politieke verantwoordelijkheid op te nemen door haar syntheseverslag, terwijl de Commissie geen volledige kijk op 80% van de middelen in het kader van het gedeeld beheer heeft en de kwaliteit van de jaarlijkse activiteitenverslagen varieert;


Er ruft alle Parteien und politischen Akteure auf, den Wahlkampf in einem positiven Geiste zu führen, der Anlass zu Hoffnungen gibt, und sich bei ihren öffentlichen Auftritten ihrer politischen Verantwortung gewachsen zu zeigen, indem sie die Verschärfung von Spannungen vermeiden und für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und die Achtung der Menschenrechte eintreten.

Hij spoort alle politieke partijen en actoren aan een positieve en hoopgevende verkiezingscampagne te voeren en verantwoordelijke politieke taal te gebruiken, het aanwakkeren van verdeeldheid te vermijden en blijk te geven van hun streven naar handhaving van de openbare orde en de eerbiediging van de mensenrechten.


fordert die türkische Regierung mit Nachdruck auf, die Nachhaltigkeit und die ökologischen Folgen ihrer Pläne für neue Wasser- und Energieinfrastrukturen, die sie im Rahmen des Südostanatolienprojekts (GAP) verfolgt, umfassend zu prüfen, da sie die Umwelt und eine einzigartige Landschaft vieler Regionen zerstören könnten, insbesondere die Folgen, die ein solches Vorhaben für den benachbarten Irak hat; betont insbesondere, dass gewährleistet sein muss, dass der Entwurf für ein Gesetz über den Naturschutz und die b ...[+++]

verzoekt de Turkse regering de grootste aandacht te besteden aan de duurzaamheid en de milieugevolgen van haar plannen voor nieuwe energie- en waterinfrastructuur in het kader van het project zuidoost-Anatolië (GAP), die ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor het milieu en het unieke landschap van vele regio's en in het bijzonder aan de gevolgen van het project voor het buurland Irak; benadrukt met name dat erop moet worden toegezien dat de ontwerpwet voor natuurbescherming en biodiversiteit wordt aangepast teneinde het culturele en archeologische erfgoed te bewaren met volledige inachtneming van de Europese normen, en dat de veran ...[+++]


Insbesondere durch die Annahme des Syntheseberichts zur Managementbilanz hat die Kommission die volle politische Verantwortung für die Managementtätigkeit ihrer Generaldirektoren und Dienststellenleiter übernommen, wobei sie deren Zuverlässigkeitserklärungen und Vorbehalte in den jährlichen Tätigkeitsberichten zugrunde gelegt hat.

Door de synthese van de beheersresultaten van de Commissie goed te keuren, heeft de Commissie zich volledig gekweten van haar politieke verantwoordelijkheid voor het management van haar directeuren-generaal en diensthoofden, op basis van de door hen in hun jaarlijkse activiteitenverslagen verstrekte zekerheid en gemaakte punten van voorbehoud.


(2) Vertragsparteien, die nicht Vertragsparteien des Antarktis-Vertrags sind, stimmen zu, daß sie bei ihren Tätigkeiten im Gebiet des Antarktis-Vertrags so oft und soweit erforderlich die vereinbarten Maßnahmen zur Erhaltung der antarktischen Fauna und Flora sowie alle sonstigen Maßnahmen beachten, die von den Beratenden Vertragsparteien des Antarktis-Vertrags in Ausübung ihrer Verantwortung für den Schutz der antarktischen ...[+++]

2. De verdragsluitende partijen die geen partij zijn bij het Verdrag inzake Antarctica komen overeen dat zij zich bij hun activiteiten in het gebied waarop het Verdrag inzake Antarctica van toepassing is, wanneer en in zoverre dat nodig is, zullen houden aan de overeengekomen maatregelen voor de instandhouding van de Antarctische fauna en flora (Agreed Measures for the Conservation of Antarctic Fauna and Flora) en aan alle andere maatregelen die de consultatieve partijen bij het Verdrag inzake Antarctica hebben aanbevolen in het kader van de op hen rustende verantwoordelijkheid om het Antarctische milieu te beschermen tegen alle vormen van schadelijk ingr ...[+++]


Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie ...[+++]

Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]


w