Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie dringend aufzufordern » (Allemand → Néerlandais) :

Daher richtet die Kommission mit Gründen versehene Stellungnahmen an diese drei Mitgliedstaaten, um sie dringend aufzufordern, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit die Strafen gemäß der Verordnung eingeführt werden.

Daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit aan de drie lidstaten waarbij zij er op aandringt alle nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de sancties worden toegepast in overeenstemming met de verordening.


die 27 EU-Mitgliedstaaten zu verpflichten, ihre Zusammenarbeit zu optimieren und größtmögliche Synergien zu generieren, und sie dringend aufzufordern, geschlossen aufzutreten und mit einer Stimme zu sprechen, wenn es darum geht, autoritäre Regime durch eine einzige integrierte Vorgehensweise der EU zu verurteilen;

te streven naar maximale samenwerking en synergie tussen de 27 EU-lidstaten en hen ertoe aan te zetten een eensgezind en consequent standpunt in te nemen wanneer het gaat om de veroordeling van autoritaire regimes, op grond van een geïntegreerde EU-aanpak;


(g) die 27 EU-Mitgliedstaaten zu verpflichten, ihre Zusammenarbeit zu optimieren und größtmögliche Synergien zu generieren, und sie dringend aufzufordern, geschlossen aufzutreten und mit einer Stimme zu sprechen, wenn es darum geht, autoritäre Regime durch eine einzige integrierte Vorgehensweise der EU zu verurteilen;

(g) te streven naar maximale samenwerking en synergie tussen de 27 EU-lidstaten en hen ertoe aan te zetten een eensgezind en consequent standpunt in te nemen wanneer het gaat om de veroordeling van autoritaire regimes, op grond van een geïntegreerde EU-aanpak;


– (EL) Herr Präsident! Auch ich möchte die Gelegenheit nutzen, nachdem ich zunächst Frau Sornosa Martínez zu ihrer Arbeit beglückwünsche und ihr dafür danke, Sie dringend aufzufordern, die Kompromissänderungsanträge zu unterstützen, die darauf abstellen, dass die von den europäischen Verbrauchern verwendeten Messgeräte kein Quecksilber mehr enthalten.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil, na mevrouw Somosa Martínez bedankt te hebben voor haar werk, iedereen vragen om steun te geven aan de compromisamendementen die tot doel hebben het kwik uit door Europese consumenten gebruikte meetinstrumenten te verwijderen.


begrüßt die Annahme der Verfassungsänderungen als einen Schritt in die richtige Richtung und fordert eindringlich, dass sie unter umfassender Einhaltung der Normen der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte ordnungsgemäß umgesetzt werden; betont jedoch gleichzeitig, dass eine allgemeine Verfassungsreform dringend notwendig ist, mit der die Türkei in eine echte pluralistische Demokratie umgeformt wird, die auf dem Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten basiert; begrüßt die erklärte Bereitschaft der Regierung sowie ...[+++]

is ingenomen met de aanneming van de grondwettelijke amendementen, die een stap in de goede richting betekent, en dringt erop aan dat zij correct ten uitvoer worden gelegd, met volledige inachtneming van de normen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens; benadrukt echter tegelijkertijd dat een algehele grondwetshervorming dringend noodzakelijk is om Turkije om te vormen tot een volwaardige pluralistische democratie, met de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden als grondslag; is verheugd dat zowel de regering als de oppositie hebbe ...[+++]


14. erinnert an seine Entschließungen, in denen die Schließung des Gefangenenlagers Guantánamo Bay gefordert wird; ersucht den Rat und die Kommission, die Regierung der Vereinigten Staaten dringend aufzufordern, einen Mechanismus zu finden, durch den die Gefangenen in Übereinstimmung mit dem internationalen Recht entweder einem Gerichtsverfahren zugeführt oder freigelassen werden; erklärt sich besorgt darüber, dass allein schon die Existenz des Gefangenenlagers Guantánamo Bay weiterhin ein negatives Signal bedeutet, was die Art und ...[+++]

14. herinnert aan zijn resoluties die oproepen tot sluiting van het detentiekamp Guantánamo Bay; roept de Raad en de Commissie op om er bij de Amerikaanse regering op aan te dringen om ervoor te zorgen dat de gedetineerden volgens het internationaal recht in beschuldiging of in vrijheid gesteld kunnen worden; vreest dat alleen al het bestaan van het detentiekamp Guantánamo Bay een negatief signaal blijft uitzenden over de wijze waarop het terrorisme wordt bestreden; dringt er bij de Raad op aan om een duidelijke en krachtige verklaring af te leggen die de Amerikaanse regering oproept om een eind te maken aan de praktijk van buitengewo ...[+++]


14. erinnert an seine Entschließungen, in denen die Schließung des Gefangenenlagers Guantánamo Bay gefordert wird; ersucht den Rat und die Kommission, die Regierung der Vereinigten Staaten dringend aufzufordern, einen Mechanismus zu finden, durch den die Gefangenen in Übereinstimmung mit dem internationalen Recht entweder einem Gerichtsverfahren zugeführt oder freigelassen werden; erklärt sich besorgt darüber, dass allein schon die Existenz des Gefangenenlagers Guantánamo Bay weiterhin ein negatives Signal bedeutet, was die Art und ...[+++]

14. herinnert aan zijn resoluties die oproepen tot sluiting van het detentiekamp Guantánamo Bay; roept de Raad en de Commissie op om er bij de Amerikaanse regering op aan te dringen om ervoor te zorgen dat de gedetineerden volgens het internationaal recht in beschuldiging of in vrijheid gesteld kunnen worden; vreest dat alleen al het bestaan van het detentiekamp Guantánamo Bay een negatief signaal blijft uitzenden over de wijze waarop het terrorisme wordt bestreden; dringt er bij de Raad op aan om een duidelijke en krachtige verklaring af te leggen die de Amerikaanse regering oproept om een eind te maken aan de praktijk van buitengewo ...[+++]


Sie ersucht den Europäischen Rat dringend, zum einen ihre Analyse der Herausforderungen zu bestätigen, die sich der Europäischen Union in diesem Bereich stellen, zum anderen den Ministerrat in seinen unterschiedlichen Zusammensetzungen aufzufordern, die einschlägigen Maßnahmen zu verabschieden, die ihm in Durchführung des Aktionsplans vorgelegt werden.

De Commissie verzoekt de Europese Raad met klem om enerzijds haar analyse van de uitdagingen voor de Europese Unie op dit terrein te onderschrijven en vraagt de Raad in zijn verscheidene samenstellingen om anderzijds de maatregelen goed te keuren, die hem in verband met de implementatie van dit actieplan zullen worden voorgelegd.


Sie ersucht den Europäischen Rat dringend, zum einen ihre Analyse der Herausforderungen zu bestätigen, die sich der Europäischen Union in diesem Bereich stellen, zum anderen den Ministerrat in seinen unterschiedlichen Zusammensetzungen aufzufordern, die einschlägigen Maßnahmen zu verabschieden, die ihm in Durchführung des Aktionsplans vorgelegt werden.

De Commissie verzoekt de Europese Raad met klem om enerzijds haar analyse van de uitdagingen voor de Europese Unie op dit terrein te onderschrijven en vraagt de Raad in zijn verscheidene samenstellingen om anderzijds de maatregelen goed te keuren, die hem in verband met de implementatie van dit actieplan zullen worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie dringend aufzufordern' ->

Date index: 2021-11-15
w