Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «sie dieser moralischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 31. Juli 2013 wurde der angefochtene Behandlungsunterschied wie folgt gerechtfertigt: « Militärpersonen, die durch die militärische Kommission für Tauglichkeit und Ausmusterung oder die militärische Berufungskommission für Tauglichkeit und Ausmusterung für untauglich erklärt werden, regelmäßig ihre Funktionen oder andere Funktionen, die ihrer körperlichen Tauglichkeit angepasst sind, auszuüben, werden wegen körperlicher Untauglichkeit pensioniert. Die Kommission prüft immer, ob die Betreffenden eine Funktion bekleiden können, die weniger anspruchsvoll für sie ist, bevor sie die Pensionierung ausspricht. Die Anzahl dieser Funktione ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. H ...[+++]


2. stellt fest, dass alle diese Regime staatliche Gewalt als ein annehmbares, bevorzugtes und wirksames Mittel betrachtet haben, um die absolute Kontrolle über ihre Bürger zu behalten; erinnert daran, dass diese Regime häufig auf extreme Formen des Terrors zurückgriffen, alle bürgerlichen und humanitären Freiheiten unterdrückten, aggressive Kriege führten und als fester Bestandteil ihrer Ideologien ganze Nationen und Bevölkerungsgruppen aus rassistischen, gesellschaftlichen und politischen Gründen vernichteten, unterdrückten und lähmten, und dass sie aufgrund dieser Tatsache als die wesentlichen moralischen ...[+++]

2. merkt op dat al deze regimes staatsgeweld beschouwden als een aanvaardbare, bij voorkeur gebruikte en doeltreffende methode om absolute controle over hun onderdanen te kunnen blijven uitoefenen; dat deze regimes vaak hun toevlucht hebben genomen tot extreme vormen van terreur, waarbij zij alle burgerlijke en menselijke vrijheden inperkten, aanvalsoorlogen begonnen en – als vast bestanddeel van hun ideologie – hele naties en bevolkingsgroepen uitroeiden, neersloegen en ontwrichtten vanwege hun ras of om sociale en politieke redenen, en dat zij als zodanig moeten worden beschouwd als de grootste morele, politieke en maatschappelijke ra ...[+++]


– unter Hinweis auf das Antwortschreiben der Europäischen Zentralbank (EZB) vom 30. Januar 2007 betreffend die an sie gerichtete Frage, in der zur Sprache gebracht wurde, dass die EZB es versäumt hatte, die zuständigen Datenschutzbehörden und die nationalen Banken von der US-amerikanischen Praxis zu unterrichten, dass auf von der SWIFT erstellte Daten über Finanztransaktionen zugegriffen wird, und dass sie in dieser Angelegenheit auch nicht von ihrer Befugnis zur "moralischen Einflussnahme" auf die SWIFT Gebrauch gemacht hat,

– gezien het antwoord in briefvorm van de Europese Centrale Bank (ECB) van 30 januari 2007 op de vraag waarom de ECB de betroffen gegevensbeschermingsinstanties en de nationale centrale banken niet had ingelicht over de Amerikaanse praktijk zich toegang te verschaffen tot gegevens over door SWIFT verrichte financiële transacties en waarom zij zich ten opzichte van SWIFT op dit punt niet had bediend van zijn morele overredingskracht,


– unter Hinweis auf das Antwortschreiben der Europäischen Zentralbank (EZB) vom 30. Januar 2007 betreffend die an sie gerichtete Frage, in der zur Sprache gebracht wurde, dass die EZB es versäumt hatte, die zuständigen Datenschutzbehörden und die nationalen Banken von der US-amerikanischen Praxis zu unterrichten, dass auf von der SWIFT erstellte Daten über Finanztransaktionen zugegriffen wird, und dass sie in dieser Angelegenheit auch nicht von ihrer Befugnis zur "moralischen Einflussnahme" auf die SWIFT Gebrauch gemacht hat,

– gezien het antwoord in briefvorm van de Europese Centrale Bank (ECB) van 30 januari 2007 op de vraag waarom de ECB de betroffen gegevensbeschermingsinstanties en de nationale centrale banken niet had ingelicht over de Amerikaanse praktijk zich toegang te verschaffen tot gegevens over door SWIFT verrichte financiële transacties en waarom zij zich ten opzichte van SWIFT op dit punt niet had bediend van zijn morele overredingskracht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Menschen können sich ihrer besonderen Stellung würdig zeigen, indem sie dieser moralischen Verpflichtung nachkommen.

Door die verantwoordelijkheid op te nemen kan de mens bewijzen dat hij die speciale positie ook verdient.


22. ruft die neue palästinensische Führung auf, weiterhin alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um terroristische Aktivitäten gegen Israel zu unterbinden, wobei von besonderer Bedeutung ist, dass den Selbstmordattentaten und ihrer materiellen und moralischen Unterstützung ein Ende gesetzt wird; ist ermutigt durch die Bemühungen und den Fortschritt, den die neue palästinensische Führung in dieser Hinsicht bislang erreicht hat, und unterstützt sie hierbei;

22. roept het nieuwe Palestijnse leiderschap op alle noodzakelijke maatregelen te blijven nemen om een eind te maken aan terroristische handelingen tegen Israël, met bijzondere nadruk op het stoppen zelfmoordaanslagen alsook de materiële en morele steun die eraan wordt gegeven; spreekt zijn steun en waardering uit voor de geleverde inspanningen en de vooruitgang die het nieuwe Palestijnse leiderschap op dit punt tot dusver heeft geboekt;


23. ruft die neue palästinensische Führung auf, weiterhin alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um terroristische Aktivitäten gegen Israel zu unterbinden, wobei von besonderer Bedeutung ist, dass den Selbstmordattentaten und ihrer materiellen und moralischen Unterstützung ein Ende gesetzt wird; ist ermutigt durch die Bemühungen und den Fortschritt, den die neue palästinensische Führung in dieser Hinsicht bislang erreicht hat, und unterstützt sie hierbei;

23. roept het nieuwe Palestijnse leiderschap op alle noodzakelijke maatregelen te blijven nemen om een eind te maken aan terroristische handelingen tegen Israël, met bijzondere nadruk op het stoppen zelfmoordaanslagen alsook de materiële en morele steun die eraan wordt gegeven; spreekt zijn steun en waardering uit voor de geleverde inspanningen en de vooruitgang die het nieuwe Palestijnse leiderschap op dit punt tot dusver heeft geboekt;


13. In dem Bewusstsein der moralischen Verpflichtung der gesamten internationalen Gemeinschaft gegenüber den Opfern dieser Tragödien will die Europäische Union mit diesem Akt der Anerkennung, des Bedauerns und der Verurteilung zeigen, dass sie fest entschlossen ist, sich dieser Verpflichtung zu stellen und ihren Anteil an der Verantwortung zu übernehmen.

13. Met deze woorden van erkenning, spijt en veroordeling wil de Europese Unie, zich bewust van de morele plicht jegens de slachtoffers van die tragedies die op de gehele internationale gemeenschap rust, getuigen van haar vastbeslotenheid om zich van die plicht te kwijten en haar deel bij te dragen.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     beteiligen möchten     sie dieser moralischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie dieser moralischen' ->

Date index: 2025-03-14
w