Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "sie diesen vorrangigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings hat die Einstimmigkeitsregel, soweit sie auch in diesen Bereichen vorgesehen ist, das Legislativverfahren verzögert, was dazu geführt haben dürfte, dass die vorrangigen Maßnahmen des Haager Programms verspätet eingeführt wurden.

Feit blijft dat ook op deze beleidsterreinen de unanimiteitsregel, als die van toepassing was, belemmerend werkte voor het wetgevingsproces, waardoor vertraging is ontstaan op de prioritaire beleidsterreinen van het Haags programma.


In dieser Hinsicht spielen der strukturierte Dialog zum Thema Rechtsstaatlichkeit, der Dialog zur Visaliberalisierung und der Stabilisierungs- und Assoziierungsdialog eine wichtige Rolle, denn sie steuern die Reformbemühungen Kosovos in diesen vorrangigen Bereichen.

In dit opzicht wordt Kosovo’s hervormingsstreven op deze prioritaire gebieden in belangrijke mate gestuurd door de gestructureerde dialoog over rechtsstatelijkheid, de dialoog over visum­liberalisering, en de stabilisatie- en associatiedialoog.


4. macht darauf aufmerksam, dass sich die Regionalpolitik für die Verwirklichung des Ziels, die Ressourcen effizienter zu nutzen, besonders gut eignet und dass sie eine entscheidende Rolle bei der Unterstützung von Initiativen spielt, die genau dieses Ziel anstreben, vor allem im Zusammenhang mit der Energieeffizienz von Gebäuden sowie Investitionen in Forschung, Innovation und nachhaltige Entwicklung, weil sie auf langfristigen Entwicklungsprogrammen und einem dezentralen Verwaltungssystem beruht und die Prioritäten der EU für nachhaltige Entwicklung einbezogen werden; fordert in Anbetracht der Diskussionen über eine ergebnisorientiert ...[+++]

4. wijst erop dat het regionaal beleid, vanwege zijn ontwikkelingsprogramma's op de lange termijn, het gedecentraliseerde administratiesysteem en de integratie van de prioriteiten van de EU voor duurzame ontwikkeling, een cruciale rol speelt bij de ondersteuning van initiatieven voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen, meer bepaald voor de energie-efficiëntie van gebouwen en voor investeringen in onderzoek, innovatie en duurzame ontwikkeling; dringt tegen de achtergrond van het debat over resultaatgericht beleid aan op programma's en praktijken die verzekeren dat een zo efficiënt mogelijk gebruik van de hulpbronnen een centrale plaat ...[+++]


Mein Problem ist, wie Sie wissen, dass ich noch nicht gelernt habe, wie man Zeitreisen unternimmt. Aber ich halte es für absolut erforderlich, dass wir unseren Blick auf die dargelegten Prioritäten richten, von denen ich denke, dass dieses Haus diesen weitgehend zustimmt und sicherstellen, dass meine Handlungen sich diesen vorrangigen Zielen zuwendet, zu denen auch der Aufbau des noch nicht existierenden Dienstes ist.

Maar ik denk dat het absoluut essentieel is dat we, als we vooruitzien, kijken naar de prioriteiten die zijn gesteld en waarmee dit Parlement het naar mijn mening in grote lijnen eens zal zijn, en ervoor zorgen dat mijn activiteiten gericht zijn op die prioriteiten, waaronder het oprichten van de dienst, die op dit moment nog niet bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig jedoch müssen alle EU-Organe den Klimawandel zu einem vorrangigen Schwerpunktthema machen. Wenn in den nächsten Monaten ein entsprechender Rechtsakt im Parlament behandelt wird, werden die Kollegen hoffentlich an die Naturkatastrophen dieses Sommers denken und dafür sorgen, dass wir unseren Beitrag zur Bewältigung zum Langzeitproblem Klimawandel leisten, und ich hoffe, dass es keine weiteren Katastrophen dieses Ausmaßes geben wird, wie wir sie diesen Sommer erlebt haben.

Als er in de komende maanden een belangrijk stuk wetgeving in dit Parlement aan bod komt, hoop ik dat mijn collega’s daarbij de natuurrampen van afgelopen zomer in hun achterhoofd zullen houden en ervoor zullen zorgen dat wij ons steentje bijdragen aan het aanpakken van het lange-termijnprobleem met de naam klimaatverandering. Laten we hopen dat er niet nog meer van dit soort dermate grote natuurrampen komen als deze zomer.


Gleichzeitig jedoch müssen alle EU-Organe den Klimawandel zu einem vorrangigen Schwerpunktthema machen. Wenn in den nächsten Monaten ein entsprechender Rechtsakt im Parlament behandelt wird, werden die Kollegen hoffentlich an die Naturkatastrophen dieses Sommers denken und dafür sorgen, dass wir unseren Beitrag zur Bewältigung zum Langzeitproblem Klimawandel leisten, und ich hoffe, dass es keine weiteren Katastrophen dieses Ausmaßes geben wird, wie wir sie diesen Sommer erlebt haben.

Als er in de komende maanden een belangrijk stuk wetgeving in dit Parlement aan bod komt, hoop ik dat mijn collega’s daarbij de natuurrampen van afgelopen zomer in hun achterhoofd zullen houden en ervoor zullen zorgen dat wij ons steentje bijdragen aan het aanpakken van het lange-termijnprobleem met de naam klimaatverandering. Laten we hopen dat er niet nog meer van dit soort dermate grote natuurrampen komen als deze zomer.


Herr Barroso! Auch wenn Sie der designierte Präsident der Europäischen Kommission sind, überzeugen uns die von Ihnen in Ihrer Zeit als Ministerpräsident verfolgte Politik und die Erklärungen, die Sie gestern vor dem Europäischen Parlament abgegeben haben, nicht davon, dass Sie diesen vorrangigen Aufgaben gerecht werden können.

Mijnheer Barroso, u bent de voorgedragen voorzitter van de Europese Commissie, maar het beleid dat u als premier hebt gevoerd en de verklaringen die u gisteren ten overstaan van het Europees Parlement hebt afgelegd overtuigen ons er niet van dat u deze prioriteiten aan kunt pakken.


In diesen Programmen werden die Reformen beschrieben, welche die Partnerländer in den vorrangigen Bereichen durchzuführen haben, und sie enthalten eine Bewertung der diesbezüglich erzielten Fortschritte.

De programma's behelzen een beschrijving van de hervormingen die de partners in de prioritaire sectoren moeten uitvoeren en een evaluatie van de ter zake gemaakte vorderingen.


8. Der Europäische Rat ersucht den Vorsitz und den Generalsekretär/Hohen Vertreter sowie gegebenenfalls die Kommission, ihre Bemühungen in diesen vorrangigen Bereichen zu intensivieren, indem sie die Koordinierung in den Ratsgremien und in der Zusammenarbeit mit den entsprechenden internationalen Organisationen, vornehmlich der VN und der NATO, voranbringen, um den Beitrag zur Terrorismusbekämpfung im Bereich der GASP und der ESVP effizienter zu gestalten, und dem Rat "Allgemeine Angelegenheiten" hierüber Bericht zu erstatten.

8. De Europese Raad verzoekt het voorzitterschap en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, alsmede waar passend de Commissie, hun inspanningen op deze prioritaire gebieden te intensiveren door het bevorderen van coördinerende werkzaamheden binnen de Raadsinstanties en met de betrokken internationale organisaties, met name de Verenigde Naties en de NAVO, teneinde de doeltreffendheid van de bijdrage van het GBVB, met inbegrip van het EVDB, aan de strijd tegen het terrorisme te vergroten, en hierover verslag uit te brengen aan de Raad Algemene Zaken.


AUSSENBEZIEHUNGEN DER GEMEINSCHAFT IM SEEVERKEHR - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - EINGEDENK seines Gedankenaustauschs über die Außenbeziehungen der Europäischen Gemeinschaft im Seeverkehr, EINGEDENK der Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Drittländern - ERSUCHT die Kommission, dem Rat möglichst bald ihre Mitteilung über die Beziehungen zu Drittländern im Seeverkehr zusammen mit ihren Vorschlägen für die allgemeine Ausrichtung dieser Beziehungen und die vorrangigen Maßnahmen ...[+++]

EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging geeft voor de, mede in internationale fora, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     sie diesen vorrangigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie diesen vorrangigen' ->

Date index: 2024-02-03
w