Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie diesem problem mehr aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

84. begrüßt es, dass in den Mitgliedstaaten immer häufiger Gesetze gegen Zwangsheiraten verabschiedet werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, diesem Problem weiterhin Aufmerksamkeit zu schenken und Personen, die beruflich mit Kindern in Kontakt stehen, wie etwa Lehrer oder sozialpädagogische Betreuer, dahingehend auszubilden und zu sensibilisieren, dass sie erkennen können, welche Kinder möglicherweise in ihr Herkunftsland entführt werden könnten, um dort zwangsverheiratet zu werden;

84. is ingenomen met de tendens om gedwongen huwelijken in de lidstaten strafbaar te stellen; vraagt de lidstaten om zich waakzaam te tonen en werknemers die met kinderen in aanraking komen, zoals onderwijzers en opvoeders, op te leiden en bewust te maken opdat zij kinderen die het gevaar lopen meegenomen te worden naar hun land van herkomst om daar gedwongen te trouwen, kunnen opmerken;


83. begrüßt es, dass in den Mitgliedstaaten immer häufiger Gesetze gegen Zwangsheiraten verabschiedet werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, diesem Problem weiterhin Aufmerksamkeit zu schenken und Personen, die beruflich mit Kindern in Kontakt stehen, wie etwa Lehrer oder sozialpädagogische Betreuer, dahingehend auszubilden und zu sensibilisieren, dass sie erkennen können, welche Kinder möglicherweise in ihr Herkunftsland entführt werden könnten, um dort zwangsverheiratet zu werden;

83. is ingenomen met de tendens om gedwongen huwelijken in de lidstaten strafbaar te stellen; vraagt de lidstaten om zich waakzaam te tonen en werknemers die met kinderen in aanraking komen, zoals onderwijzers en opvoeders, op te leiden en bewust te maken opdat zij kinderen die het gevaar lopen meegenomen te worden naar hun land van herkomst om daar gedwongen te trouwen, kunnen opmerken;


Mehr Aufmerksamkeit soll in diesem Zusammenhang dem Problem der unfallbedingten Verschmutzung geschenkt werden [22].

De vervuiling door ongevallen is een probleem waaraan meer aandacht zal worden besteed [22].


Auch wenn diesem Problem in China immer mehr politische Aufmerksamkeit gewidmet wird, ist die Herausforderung noch immens.

Deze kwestie krijgt steeds meer politieke aandacht in China, maar de omvang van het probleem blijft aanzienlijk.


Dennoch muss diesem Aspekt noch mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden.

Dit aspect behoeft evenwel nog meer aandacht.


Das Parlament betont, dass dem Problem der Behandlung von festen Abfällen mehr Aufmerksamkeit zu schenken sei.

Het Parlement wees op de noodzaak meer rekening te houden met het vraagstuk van de verwerking van vast afval.


12. verurteilt jegliche Form von Gewalt gegen Frauen und stellt mit Besorgnis fest, dass geschlechtsspezifische Gewalt und verbale Beleidigungen in den Balkanländern nach wie vor alltäglich sind; fordert die Regierungen in den Balkanländern auf, Strafverfolgungsbehörden zu stärken, um erfolgreich gegen Probleme wie geschlechtsspezifische Gewalt, häusliche Gewalt, Zwangsprostitution und Frauenhandel vorzugehen, für Opfer früherer oder weiterhin bestehender häuslicher Gewalt Unterkünfte bereitzustellen und sicherzustellen, dass die Vol ...[+++]

12. veroordeelt alle vormen van geweld tegen vrouwen en stelt met bezorgdheid vast dat gendergerelateerd geweld en verbaal geweld in de landen op de Balkan nog altijd voorkomen; verzoekt de regeringen van de Balkanlanden om de rechtshandhavingsorganen beter toe te rusten om onder meer gendergerelateerd geweld, huiselijk geweld, gedwongen prostitutie en vrouwenhandel met succes aan te pakken, om opvangcentra voor slachtoffers te creëren die te maken hebben (gehad) met huiselijk geweld, en er zorg voor te dragen dat de rechtshandhavingsinstellingen, overheden en ambtenaren alerter zijn op dit verschijnsel; spoort de nationale instanties ...[+++]


Ich möchte deshalb den Herrn Kommissar fragen, was er zu tun gedenkt, um die Chancengleichheit der an Multipler Sklerose leidenden Menschen zu sichern und um die Mitgliedstaaten zu sensibilisieren, damit sie diesem Problem mehr Aufmerksamkeit schenken.

Daarom vraag ik u, mijnheer de commissaris, wat u denkt te doen om de gelijke kansen voor deze patiënten te garanderen en de lidstaten meer bewust te maken van dit probleem, zodat ze er meer aandacht aan schenken.


Sowohl nationale Regierungen als auch die Europäische Kommission sollten diesem Problem mehr Aufmerksamkeit widmen.

Zowel de nationale regeringen als de Europese Commissie dienen meer aandacht te schenken aan dit probleem.


Es sollte für den angemessenen Übergang zwischen diesem Programm und seinem Vorläuferprogramm Sorge getragen werden; dies gilt insbesondere hinsichtlich der Fortführung von Maßnahmen mit mehrjähriger Laufzeit sowie für die Bewertung der Erfolge des vorhergehenden Programms und für Bereiche, die mehr Aufmerksamkeit erfordern.

Er moet worden gezorgd voor een overgang tussen dit programma en het voorafgaande programma dat het vervangt, met name wat betreft de continuïteit van meerjarige maatregelen en de beoordeling van de resultaten van het vorige programma en van de gebieden die meer aandacht nodig hebben.


w