Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gbnahmen « leichter Disziplin » Sanktionen seien.
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "sie diesem kommentar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwe ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Rahmen [64] wird sie im ersten Halbjahr 2003 eine Reihe öffentlicher Anhörungen vornehmen und alle betroffenen Parteien auffordern, ihr schriftliche Kommentare zu den in diesem Arbeitsprogramm genannten spezifischen Themen zu übermitteln.

In dit kader [64] zal zij in de loop van het eerste halfjaar van 2003 een reeks hoorzittingen houden en alle betrokken partijen uitnodigen om schriftelijk te reageren op de verschillende specifieke thema's die in dit werkprogramma aan de orde komen.


Sie werden gebeten, zum Anwendungsbereich, zur Aufmachung und zur Analyse in diesem Diskussionspapier Stellung zu nehmen. Auch ist Ihr detaillierter Kommentar zu den einzelnen ISD-Bestimmungen erwünscht (s. Anlage zum Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen).

De belanghebbenden wordt gevraagd commentaar te leveren op de reikwijdte, presentatie en analyse van het voorliggende discussiedocument, alsook op de gedetailleerde opmerkingen die in het bijgaande werkdocument van de diensten van de Commissie op de afzonderlijke RBD-bepalingen worden geformuleerd.


Seit dem Beitritt im Mai 2004 hatten die 10 neuen Mitgliedstaaten uneingeschränkten Zugriff auf das EWRS. Sie machten regen Gebrauch von diesem System, und zwar sowohl zur Meldung neuer Ereignisse als auch für den Kommentar zu von anderen Mitgliedstaaten oder der Kommission gemeldeten Ereignissen.

Sinds de toetreding in mei 2004 hebben de tien nieuwe lidstaten volledige toegang tot het EWRS en zij hebben het systeem actief gebruikt voor de melding van nieuwe gevallen en de toezending van reacties op de gevallen die door andere lidstaten of door de Commissie waren gemeld.


- Herr Präsident! Es ist eigentlich müßig, Kommentare der rechten und linken politischen Ränder in diesem Haus zu kommentieren, sie spielen in diesem vernünftigen Haus, das von politischen Kräften getragen wird, die am Aufbau Europas interessiert sind, eigentlich keine Rolle.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is eigenlijk zinloos om te reageren op de commentaren van de rechter- en linkerrand in dit Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission möchte daher klarstellen, dass sie diesem Kommentar nicht zustimmt, der eine unzutreffende Interpretation ihres Standpunkts darstellt und aus nicht genannten und daher nicht überprüfbaren Quellen stammt.

De Commissie wil derhalve verduidelijken dat zij het niet eens is met dit commentaar en dit beschouwt als een onjuiste interpretatie van haar opvattingen door niet bekend gemaakte, en dus niet verifieerbare bronnen,


2. stellt fest, dass die IASCF eine private Selbstregulierungsbehörde ist, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 in den Rang eines Rechtsetzungsorgans für die EU erhoben wurde; betont, dass es der IASCF und dem IASB an Transparenz, Legitimität und Zuverlässigkeit fehlt, dass sie nicht der Kontrolle eines demokratisch gewählten Parlaments oder einer Regierung unterliegen und dass die EU-Organe die begleitenden Verfahren und Vorgehensweisen der Konsultation und der demokratischen Entscheidungsfindung, wie sie in ihren eigenen Legislativverfahren üblich sind, in diesem Falle nic ...[+++]

2. merkt op dat de IASCF een particulier, zelfregulerend orgaan is, dat bij Verordening (EG) nr. 1606/2002 de rol van wetgever kreeg toebedeeld; wijst erop dat het de IASCF/IASB ontbreekt aan transparantie, legitimiteit en verantwoordingsplicht en dat zij niet aan de controle van een democratisch gekozen parlement of regering zijn onderworpen, terwijl de instellingen van de EU ook niet de bijbehorende procedures en praktijken voor overleg en democratische besluitvorming hebben vastgesteld die gebruikelijk zijn in haar eigen wetgevingsprocedures; begroet evenwel dat de IASCF/IASB hebben geprobeerd om ...[+++]


2. stellt fest, dass die IASCF eine private Selbstregulierungsbehörde ist, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 in den Rang eines Rechtsetzungsorgans für die Europäische Union erhoben wurde; bekundet seine Besorgnis darüber, dass es der IASCF und dem IASB an Transparenz und Rechenschaftspflicht fehlen kann, da sie nicht der Kontrolle eines demokratisch gewählten Parlaments oder einer Regierung unterliegen und dass die EU-Organe die begleitenden Verfahren und Vorgehensweisen hinsichtlich der Konsultation und der demokratischen Beschlussfassung, wie sie in ihren eigenen Legislativverfahren üblich sind, in ...[+++]

2. merkt op dat de IASCF een particulier, zelfregulerend orgaan is, dat uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1606/2002 de rol van wetgever in de Europese Unie kreeg toebedeeld; onderkent dat er enige bezorgdheid bestaat met betrekking tot het feit dat het de IASCF/IASB wellicht ontbreekt aan transparantie en verantwoordingsplicht als gevolg van het feit dat zij niet aan de controle van een democratisch gekozen regering zijn onderworpen, terwijl de instellingen van de EU ook niet de bijbehorende procedures en praktijken voor overleg en democratische besluitvorming hebben vastgesteld die gebruikelijk zijn in hun eigen wetgevingsprocedures; ...[+++]


Daher hat sie ein Grünbuch veröffentlicht und zu diesem Thema eine eigene Website eingerichtet, über die Bürger, die organisierte Bürgergesellschaft, Wirtschaftsakteure, Behörden und andere Organisationen mit Interesse an europäischen Angelegenheiten Kommentare und Anregungen übermitteln können.

Daarom heeft zij dit groenboek gepubliceerd en een speciale website opengesteld, zodat het publiek, maatschappelijke organisaties, ondernemers, overheden en andere organisaties die een belang hebben in Europese zaken opmerkingen en suggesties kunnen aanleveren.


– (EN) Angesichts der großen Besorgnis, die heute Abend hier in diesem Haus geäußert worden ist, werde ich die Europäische Kommission über Ihre heutigen Kommentare zu diesem Thema informieren, da sie es ist, die diesen Beitrittsprozess kontinuierlich überwacht und begleitet.

- (EN) Uw opmerkingen van vandaag in mijn richting zullen worden doorgespeeld naar de Europese Commissie, gelet op de rol die de Commissie als permanente toezichthoudster op dit toetredingsproces vervult, en gezien de kracht van de gevoelens die hier vanavond worden vertolkt.


Ihr repressives Ziel, das durch das vereinfachte Verfahren, mit dem sie auferlegt würden, nicht angetastet werde, verleihe diesen Disziplinarstrafen deshalb noch nicht den Charakter einer strafrechtlichen Sanktion; obgleich Artikel 44 des Gesetzes vom 14. Januar 1975, mit dem Artikel 24 des Gesetzes vom 15. Juni 1899 zur Einführung von Titel I des Militärstrafproze|gbgesetzbuches geändert worden sei, es dem Strafgericht ermögliche, die beschuldigte Militärperson an deren Korpskommandanten zu verweisen, wenn eine Straftat nicht sehr schwerwiegender Art zu sein scheine, habe der Kassationshof beschlossen, da|gb der Korpskommandant in diesem Zusammenhang völlig ...[+++]

De repressieve bedoeling ervan, die niet wordt aangetast door de vereenvoudigde procedure waarbij ze zijn opgelegd, verleent die tuchtstraffen daarom nog niet het karakter van strafrechtelijke sanctie : hoewel artikel 44 van de wet van 14 januari 1975, waarbij artikel 24 van de wet van 15 juni 1899 houdende titel I van het Wetboek van Militaire Strafvordering wordt gewijzigd, het het strafgerecht mogelijk maakt de verdachte militair naar diens korpscommandant te verwijzen, wanneer een misdrijf weinig ernstig schijnt te zijn, heeft het ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     rechtsinstrument     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie diesem kommentar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie diesem kommentar' ->

Date index: 2024-11-22
w