Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «sie diese globalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Länder sind für die Umsetzung der Agenda 2030 von zentraler Bedeutung, und als große Volkswirtschaften haben sie zunehmenden Einfluss auf die globalen öffentlichen Güter und die globalen Herausforderungen wie etwa den Klimawandel.

Deze landen zijn van cruciaal belang voor de uitvoering van Agenda 2030 en hebben, gelet op hun grote economieën, een steeds grotere invloed op mondiale collectieve goederen en uitdagingen, waaronder de klimaatverandering.


Zuerst muss sie diese Finanzspekulanten durch die Einrichtung eines globalen Landwirtschafts- und Nahrungsmittelfonds, das Anlegen von Notvorräten und die Einführung von Mechanismen zur Stabilisierung realer Preise für eine tatsächliche und nicht virtuelle Produktion unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen (UNO) stoppen.

Allereerst moet ze in actie komen om deze financiële speculanten een halt toe te roepen door een mondiaal landbouw- en voedselfonds met veiligheidsvoorraden tot stand te brengen, mechanismen op te zetten voor het stabiliseren van reële prijzen voor feitelijke en niet voor virtuele productie onder auspiciën van de Verenigde Naties.


Wir sind immer mit einer Frage konfrontiert, die eine Antwort verdient: „Wie können Sie uns davon überzeugen“, fragen die größten Skeptiker, „dass Sie diese globalen Probleme wirklich lösen wollen, wenn Sie noch nicht mal in der Lage sind, die Probleme im Zusammenhang mit Ihren eigenen Gesetzen und den Institutionen, in denen Sie arbeiten, zu lösen?“. Wie glaubwürdig sind die Institutionen der Europäischen Union und die führenden Politiker Europas, wenn sie nicht in der Lage sind, in diesen Fragen einen Konsens zu erzielen?

We worden steeds weer geconfronteerd met een vraag die een antwoord verdient: "Hoe kunnen jullie ons ervan overtuigen" vragen de grootste sceptici, "dat jullie het menen met het aanpakken van die internationale kwesties wanneer jullie er niet eens in slagen de problemen met jullie eigen beleid en de instellingen waar jullie werken op te lossen?" Hoe geloofwaardig zijn de Europese instellingen en de Europese leiders wanneer ze geen consensus kunnen bereiken over deze kwesties?


Daher lautet die Frage, ob die Verantwortlichen der einzelnen Staaten diese Globalisierung regulieren wollen, ob sie die Erfolgsmechanismen dieses globalen Wohlstandsschaffungsprozesses ermuntern und stimulieren wollen.

De vraag is dan ook of de nationale autoriteiten deze globalisering willen reguleren en of zij bereid zijn de mechanismen die tot het welslagen van dit wereldwijde welvaartsproces moeten leiden te bevorderen en te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch diese Kooperation soll die Interoperabilität zwischen den Programmen SESAR und NextGen gefördert werden. Sie schafft die Grundlage für eine weitere Vereinfachung der Zusammenarbeit zwischen der Branche in der EU und in den USA und sie ermöglicht die Koordinierung technischer Maßnahmen zur Förderung der globalen ATM-Standardisierung sowie eine gemeinsame europäische und amerikanische Unterstützung der Standardisierungsmaßnahmen der ICAO.

Deze samenwerking moet zorgen voor interoperabiliteit tussen de SESAR- en NextGen-programma's; het memorandum zal verdere samenwerking tussen de EU- en VS-industrie vergemakkelijken en ook technische inspanningen om wereldwijde ATM-normaliseringsactiviteiten te ondersteunen, coördineren en tegelijkertijd zorgen voor een gezamenlijke EU-VS-ondersteuning van de normaliseringsinspanning van ICAO.


Weitgehend wurde diese stärkere Arbeitszeitflexibilität auch von den Unternehmen gefördert, weil sie ihren eigenen Bedürfnissen entgegenkam, die wiederum durch volatile Märkte, zunehmenden globalen Wettbewerb und ein stärkeres Eingehen auf die Nachfrage der Verbraucher/Kunden bedingt waren.

De grotere flexibiliteit van de arbeidstijd wordt voor een groot deel bevorderd door de behoeften van de bedrijven als gevolg van meer volatiele markten, een groeiende globale concurrentie en nauwere relaties met de vraag van consumenten/klanten.


Wenn die Mitgliedstaaten gemeinsam handeln, werden sie es vielleicht schaffen, diese globalen Herausforderungen zu bewältigen, aber auf sich allein gestellt werden sie bei den absehbaren Entwicklungen die Verlierer sein.

Als de lidstaten de handen ineenslaan, zijn ze wellicht in staat om deze mondiale problemen op te lossen, maar als zij op eigen houtje handelen, dan is het zeker dat zij de verliezers zullen zijn in de te verwachten processen.


Wenn diese Aussage zutrifft und Sie tatsächlich diese Absicht haben, dann klammern Sie meiner Ansicht nach die GMO für Obst und Gemüse ganz bewusst aus der reformierten gemeinsamen Agrarpolitik aus und setzen Sie diese Erzeugnisse und die Erzeuger selbst zahlreichen finanziellen und globalen Risiken aus.

Als u uw verklaring, uw intentie waarmaakt, betekent dat mijns inziens dat u de GMO groenten en fruit bewust buiten de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid laat, en dus de producten en de telers blootstelt aan allerlei internationale en financiële gevaren.


Sie soll mit Hilfe eines Aktionsplans umgesetzt werden. Die beiden Partner haben sich auf diese Weise verpflichtet, den globalen Herausforderungen (Frieden und Sicherheit, Reform der Vereinten Nationen, Ausmerzung der Armut, Umweltschutz, Energie, Klimawandel usw.) gemeinsam zu begegnen, indem sie ihren politischen Dialog verstärken, aber auch den Multilateralismus unterstützen.

De twee partners hebben zich er aldus toe verbonden gezamenlijk de mondiale uitdagingen aan te gaan (vrede en veiligheid, hervorming van de Verenigde Naties, armoedebestrijding, milieu, energie, klimaatveranderingen, enz.) door hun politieke dialoog te versterken, maar ook door het multilateralisme te steunen.


Sie soll mit Hilfe eines Aktionsplans umgesetzt werden. Die beiden Partner haben sich auf diese Weise verpflichtet, den globalen Herausforderungen (Frieden und Sicherheit, Reform der Vereinten Nationen, Ausmerzung der Armut, Umweltschutz, Energie, Klimawandel usw.) gemeinsam zu begegnen, indem sie ihren politischen Dialog verstärken, aber auch den Multilateralismus unterstützen.

De twee partners hebben zich er aldus toe verbonden gezamenlijk de mondiale uitdagingen aan te gaan (vrede en veiligheid, hervorming van de Verenigde Naties, armoedebestrijding, milieu, energie, klimaatveranderingen, enz.) door hun politieke dialoog te versterken, maar ook door het multilateralisme te steunen.




D'autres ont cherché : da diese     diese     rechtsinstrument     sie diese globalen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie diese globalen' ->

Date index: 2024-01-01
w