Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie diesbezüglich empfiehlt » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" der DGO4 in ihrer Stellungnahme vom 7. Juni 2016 ebenfalls auf die Notwendigkeit einer genaueren Untersuchung der potentiellen Auswirkungen des Betriebs auf die Grundwasserleitschicht und die lokalen Karsterscheinungen hinweist; dass sie diesbezüglich empfiehlt, dass eine ortsfeste Messskala ab sofort in Höhe der Wasserfläche im westlichen Teil des Steinbruchs angebracht wird, um die saisonalen Schwankungen des Wasserspiegels zu beobachten, und dass im Rahmen des Genehmigungsantrags Piezometer angebracht werden, und eine hydrogeologische Untersuchung durchgeführt wird, um die potentiell ...[+++]

Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening en Leefmilieu van DGO4 in zijn advies van 7 juni 2016 de aandacht eveneens vestigt op de noodzaak om dieper in te gaan op de potentiële impacten van de uitbating op de grondwaterlaag en op de lokale karstfenomenen; dat hij dienaangaande aanbeveelt dat er enerzijds nu reeds een peilstok in het watervlak wordt geplant dat aan de oppervlakte komt in het westelijk deel van de steengroeve zodat de seizoensschommelingen van de grondwaterlaag gevolgd kunnen worden en dat er anderzijds in het kader van de vergunningsaanvraag piëzometers worden geplaatst en er een hydrogeologisch onderzoek wordt uitgev ...[+++]


1.15 Nach Ansicht des EWSA sollte der Wortlaut mehrerer Bestimmungen überprüft und ggf. nachgebessert werden, um sie klarer, eindeutiger und wirksamer zu fassen. Er empfiehlt der Kommission, diesbezüglich seine besonderen Bemerkungen zu berücksichtigen.

1.15 Het verdient aanbeveling om een aantal van de bepalingen anders en beter te formuleren, zodat ze duidelijker, minder ambigu en efficiënter worden. De Commissie doet er goed aan de opmerkingen van het EESC hierover ter harte te nemen.


1.15 Nach Ansicht des EWSA sollte der Wortlaut mehrerer Bestimmungen überprüft und ggf. nachgebessert werden, um sie klarer, eindeutiger und wirksamer zu fassen. Er empfiehlt der Kommission, diesbezüglich seine besonderen Bemerkungen zu berücksichtigen.

1.15 Het verdient aanbeveling om een aantal van de bepalingen anders en beter te formuleren, zodat ze duidelijker, minder ambigu en efficiënter worden. De Commissie doet er goed aan de opmerkingen van het EESC hierover ter harte te nemen.


Sie empfiehlt ferner eine höhere Mobilität und einen stärkeren Austausch im schulischen Rahmen, hebt die diesbezügliche Bedeutung des Comenius-Programms hervor und weist auf die Notwendigkeit hin, dieses sichtbarer und leichter zugänglich zu machen.

Verder wordt aangedrongen op meer mobiliteit en uitwisseling tussen scholen. Het verslag verwijst in dat verband naar het uitstekende Europese Comenius-programma, dat volgens de rapporteur een duidelijker profiel zou moeten krijgen en gemakkelijker toegankelijk zou moeten zijn.


35. empfiehlt diesbezüglich, dass ein Teil der für die Europäische Digitale Bibliothek bereitgestellten Mittel dazu verwandt wird, sie einer möglichst breiten Öffentlichkeit bekannt zu machen;

35. beveelt in dit verband aan dat een deel van de voor de Europese digitale bibliotheek bestemde middelen besteed wordt aan promotie onder een zo groot mogelijk publiek;


35. empfiehlt diesbezüglich, dass ein Teil der für die Europäische Digitale Bibliothek bereitgestellten Mittel dazu verwandt wird, sie einer möglichst breiten Öffentlichkeit bekannt zu machen;

35. beveelt in dit verband aan dat een deel van de voor de Europese digitale bibliotheek bestemde middelen besteed wordt aan promotie onder een zo groot mogelijk publiek;


35. empfiehlt diesbezüglich, dass ein Teil der für die Europäische Digitale Bibliothek bereitgestellten Mittel dazu verwandt wird, sie einer möglichst breiten Öffentlichkeit bekannt zu machen;

35. beveelt in dit verband aan dat een deel van de voor de Europese digitale bibliotheek bestemde middelen besteed wordt aan promotie onder een zo groot mogelijk publiek;


11. empfiehlt, im Einvernehmen mit den entsprechenden Institutionen der Mitgliedstaaten sowie den Nichtregierungsorganisationen, die auf dem Gebiet der Grundrechte tätig sind, Informationsmittel (Datenbanken, "Help-lines“, Rechtsbeistand) zu entwickeln, die es jeder interessierten Person ermöglichen, Zugang zu den sie betreffenden Informationen zu erhalten, die diesbezüglich erforderlichen Pilotprojekte bereits ab 2002 durchzuführen und zu finanzieren; ...[+++]

11. beveelt aan om, in overeenstemming met de dienovereenkomstige instellingen van de lidstaten, alsmede met de NGO's die werkzaam zijn op het gebied van de grondrechten, een informatie-instrumentarium (databanken, hulplijnen, rechtsbijstand) te ontwikkelen waarmee elke belangstellende toegang kan krijgen tot de informatie die hem/haar betreft; start en om met ingang van 2002 de nodige experimentele projecten te financieren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie diesbezüglich empfiehlt' ->

Date index: 2025-05-31
w