Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie dienen insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Sie hat einen ,Fahrplan" für die Beschlussfassung aufgestellt und untersucht, welche Quellen für die Finanzierung der Europäischen Wachstumsinitiative infrage kommen; dabei hat sie sich insbesondere mit der Frage befasst, wie öffentliche Mittel als Katalysator für private Investitionen dienen können.

Zij heeft een routekaart voor de besluitvorming opgesteld en onderzocht welke financieringsbronnen voor het Europese groei-initiatief in aanmerking komen; daarbij heeft zij vooral aandacht besteed aan de vraag hoe overheidsuitgaven als katalysator kunnen dienen voor particuliere investeringen.


Sie dürfen insbesondere nicht der unmittelbaren oder mittelbaren Finanzierung von europäischen, nationalen, regionalen oder kommunalen Wahlen oder Referenden, politischen Parteien, Kandidaten oder Stiftungen dienen.

Deze mogen met name niet worden gebruikt voor rechtstreekse of zijdelingse financiering van Europese, nationale, regionale of lokale verkiezingen of referenda, politieke partijen, kandidaten of stichtingen.


Sie dürfen insbesondere nicht der unmittelbaren oder mittelbaren Finanzierung von europäischen, nationalen, regionalen oder kommunalen Wahlen, politischen Parteien, Kandidaten oder Stiftungen dienen.

Deze mogen met name niet worden gebruikt voor rechtstreekse of zijdelingse financiering van Europese, nationale, regionale of lokale verkiezingen, politieke partijen, kandidaten of stichtingen.


Sie dürfen insbesondere nicht der unmittelbaren oder mittelbaren Finanzierung von Wahlen, politischen Parteien oder Kandidaten bzw. anderen Stiftungen dienen.

Deze mogen met name niet worden gebruikt voor rechtstreekse of zijdelingse financiering van verkiezingen, politieke partijen of kandidaten, of andere stichtingen.


Sie dienen insbesondere folgenden Zielen:

In het bijzonder gaat het erom:


In dieser Form könnten sie dann für andere im Vertrag von Lissabon vorgesehene Planungsvorgänge als Rahmen dienen, insbesondere für:

In dit geval zouden ze als kader kunnen dienen voor de andere in het Verdrag van Lissabon voorziene procedures voor de programmering, met name:


sie dienen dazu, Fortschritte bei der Arbeit des EMN, insbesondere hinsichtlich der Erstellung der Berichte und Studien zu überprüfen, auf die Artikel 9 Bezug nimmt.

te bekijken welke vooruitgang het EMN bij zijn werkzaamheden, in het bijzonder bij het opstellen van de in artikel 9 bedoelde studies en verslagen, heeft geboekt.


- Marie-Curie-Beihilfen für Spitzenforscher: Diese sollen der Gründung und Weiterentwicklung von Teams europäischer Wissenschaftler dienen, die das Potenzial zur Erreichung eines wissenschaftlichen Spitzenniveaus haben, und sie sollen insbesondere der Spitzenforschung oder interdisziplinären Forschungstätigkeiten zugute kommen.

- Marie Curie-toelagen voor topkwaliteit - deze zijn bedoeld ter ondersteuning van de vorming en ontwikkeling van Europese onderzoekteams die geacht worden over mogelijkheden te beschikken om een hoog kwaliteitsniveau te bereiken, met name ten behoeve van grensverleggende of interdisciplinaire onderzoekwerkzaamheden.


Deshalb sind, nach dem Vorbild einiger Initiativen zur Modernisierung und Verbesserung der Verwaltungspraxis auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten, Grundsätze für die Verwaltungsvereinfachung aufzustellen. Hierzu dienen insbesondere die koordinierte gemeinschaftsweite Einführung eines Systems einheitlicher Ansprechstellen und die Beschränkung der Pflicht zur Vorabgenehmigung auf die Fälle, in denen sie unerlässlich ist .

In navolging van bepaalde initiatieven voor administratieve modernisering en goede werkwijzen op communautair of nationaal niveau moeten dan ook beginselen voor administratieve vereenvoudiging worden vastgesteld, met name door de gecoördineerde invoering van een één-loket-systeem op communautair niveau en beperking van de vergunningplicht tot gevallen waarin het niet anders kan.


Sie legt insbesondere das so genannte „Recherchensystem" fest, das der Ermittlung möglicherweise kollidierender älterer Rechte dienen soll.

Met name wordt in de verordening het zogenoemde "recherchestelsel". ingevoerd, door middel waarvan kan worden nagegaan of er sprake is van strijd met andere, oudere rechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie dienen insbesondere' ->

Date index: 2021-04-20
w