Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie äußerst schwierige aufgabe übernommen " (Duits → Nederlands) :

Wie soll nachhaltige Entwicklung als Triebkraft für den Fortschritt gefördert werden? Eine auf „grüner“ Wirtschaft fußende Entwicklung darf nicht nur als eine schwierige Aufgabe gesehen werden, sie birgt vielmehr enorme Chancen.

Hoe kan duurzame ontwikkeling als motor van de vooruitgang worden bevorderd? Ontwikkeling die is gebaseerd op een groene economie, mag niet als een last worden gezien, maar eerder als een belangrijke stimulans voor meer kansen.


– (RO) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich unseren Kollegen, Berichterstattern und Schattenberichterstattern gratulieren, die die schwierige Aufgabe übernommen haben, uns dieses Paket mit komplexen, für die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik unverzichtbaren Änderungen vorzustellen.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik onze collega’s danken, de rapporteurs en schaduwrapporteurs, die de moeilijke taak op zich hebben genomen om dit complexe amendementenpakket te presenteren, dat van essentieel belang is voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Man könnte meinen, dies sei eine äußerst schwierige Aufgabe.

Dat lijkt een bijzonder moeilijke opdracht.


– (EN) Herr Präsident, auch ich möchte den Berichterstattern dafür danken, dass sie die äußerst schwierige Aufgabe übernommen haben, in diesem breit gefächerten und würdigen Organ, das dieses Parlament darstellt, eine Einigung über bestimmte Bereiche des Vertrags zu erzielen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteurs bedanken. Zij hadden de bijzonder moeilijke taak om binnen de zeer diverse en eerbiedwaardige instelling die dit Parlement toch is, terreinen te vinden waarover overeenstemming bestaat over het Verdrag.


10. erkennt an, dass der süafrikanische Präsident Thabo Mbeki mit seinem Einverständnis, den Dialog zwischen Zanu-PF und der oppositionellen MDC zu erleichtern, eine wichtige und schwierige Aufgabe übernommen und damit sein eigenes Ansehen aufs Spiel gesetzt hat;

10. beseft dat de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki, die ermee heeft ingestemd het pad te effenen voor een dialoog tussen Zanu-PF en de oppositiepartij MDC, een belangrijke en moeilijke taak op zich heeft genomen en daarmee zijn eigen reputatie op het spel zet;


6. erkennt an, dass der südafrikanische Präsident Thabo Mbeki mit seinem Einverständnis, den Dialog zwischen Zanu-PF und der oppositionellen MDC zu erleichtern, eine wichtige und schwierige Aufgabe übernommen und damit sein eigenes Ansehen aufs Spiel gesetzt hat;

6. beseft dat de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki, die ermee heeft ingestemd het pad te effenen voor een dialoog tussen Zanu-PF en de oppositiepartij MDC, een belangrijke en moeilijke taak op zich heeft genomen en daarmee zijn eigen reputatie op het spel zet;


Tröstlich ist, dass Kanzlerin Merkel begriffen hat, dass die vorrangige Aufgabe darin besteht, die Voraussetzungen für das Funktionieren der Mechanismen der Institutionen der Europäischen Union zu schaffen, da die Europäische Union der 27 künftige Herausforderungen gewiss nicht mit den gleichen Strukturen und der gleichen Organisation bewältigen kann, die sie schon hatte, als ihr nur 15 Staaten angehörten. Das ist eine äußerst schwierige Aufgabe.

Tot onze troost heeft kanselier Merkel begrepen dat het scheppen van de voorwaarden voor een goede werking van de mechanismen van de Europese instellingen de grootste prioriteit moet zijn. Het lijdt immers geen enkele twijfel dat de Europese Unie van de Zevenentwintig niet vooruit komt als zij door blijft gaan met dezelfde structuren en met dezelfde organisatie als toen er nog vijftien lidstaten waren.


Dem Konvent wurde damit eine äußerst schwierige Aufgabe übertragen, zu deren Bewältigung er jedoch auf eine fünfzigjährige Erfolgsgeschichte zurückgreifen kann.

De Conventie stond dus voor een zeer zware opgave, maar kon wel voortbouwen op vijftig succesvolle jaren.


In bezug auf die geförderten Unternehmen stellt Kommissionsmitglied Van Miert fest, daß die Vertragsbestimmungen eine Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten im Rat verlangen und dieses Verfahren die Kommission in eine äußerst schwierige Situation bringt, da sie Kapazitätsverringerungen mit Regierungen aushandeln muß, die über ein Vetorecht verfügen.

Wat de gesteunde ondernemingen betreft wijst commissaris Van Miert erop dat volgens de Verdragregels eenparigheid van stemmen van de Lid-Staten in de Raad vereist is, een procedure die de Commissie in een bijzonder netelige positie brengt omdat zij tenslotte over capaciteitsreducties moet onderhandelen met regeringen die over een vetorecht beschikken.


- Der Rat erwartet einen Richtlinienvorschlag der Kommission - ohne diese schwierige Aufgabe zu unterschätzen - und ersucht sie, in einigen Monaten einen Bericht über die Fortschritte ihrer Beratungen vorzulegen.

- in het algemeen kijkt de Raad uit naar een voorstel voor een richtlijn - zonder daarbij de moeilijke taak van de Commissie te onderschatten - en wenst hij dat de Commissie binnen enkele maanden een voortgangsverslag over haar werkzaamheden presenteert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie äußerst schwierige aufgabe übernommen' ->

Date index: 2021-10-31
w