Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie richtigen schritte in diese richtung unternimmt » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die Kommission diese Entwicklung begrüßt, ist sie doch der Auffassung, dass weitere Schritte in diese Richtung möglich sind und auch gemacht werden sollten.

De Commissie juicht deze tendens toe, maar is tevens van oordeel dat op dit terrein verdere stappen kunnen en moeten worden ondernomen.


Wir erwarten von der Europäischen Kommission, dass sie die richtigen Schritte in diese Richtung unternimmt und dass Sie das Europäische Parlament voll über die erreichten Fortschritte informiert.

Wij verwachten dat de Europese Commissie daartoe de juiste maatregelen neemt en het Europees Parlement van de bereikte vooruitgang volledig op de hoogte houdt.


Dieser Bericht hat das Verdienst, ein Dokument unserer Institution zu sein, das einen weiteren Schritt in diese Richtung unternimmt, aber andere müssen folgen, in denen eindeutige Zielsetzungen, die Methoden ihrer Realisierung, die für ihre Umsetzung Verantwortlichen und die Durchführung periodischer Überprüfungen festgelegt werden, die uns die Möglichkeit geben, einerseits alle Erfolge zu registrieren und andererseits die Gründe zu ermitteln, aus dene ...[+++]

Dit verslag heeft als verdienste dat het een document van onze instelling is dat een stap in de goede richting zet, maar het zou een duidelijker vervolg moeten hebben, en dat kan door heldere doelstellingen vast te stellen, door te bepalen welke methodologie gebruikt moet worden om die doelstellingen te bereiken, door aan te geven wie verantwoordelijk zijn voor het verwezenlijken van die doelstellingen en door ...[+++]


13. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Tätigkeiten zu koordinieren, um für eine kohärente externe Aktion der Union und die Ausführung der genannten Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP zu sorgen; ersucht deshalb den Leiter der EULEX KOSOVO Mission, Yves de Kermabon und den EUSR, täglich Hand in Hand zu arbeiten; legt der EU dringend nahe, gemeinsam koordiniert vorzugehen, wenn sie sich stärker darum bemühen, die Beteiligung der Kosovo-Serben am politischen, wirtschaftlichen und sozialen Leben des Kosovo zu fördern, und fordert den EUSR auf, dafür zu sorgen, dass die Regierung des Kosovo unverzüglich ...[+++]

13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan hun activiteiten te coördineren om te zorgen voor een samenhangende externe actie van de Unie en voor de tenuitvoerlegging van bovengenoemd Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/CFSP; doet dan ook een beroep op het hoofd van de EULEX KOSOVO-missie, M. Yves de Kermabon, en de speciale vertegenwoordiger van de EU om voortdurend nauw samen te werken; dringt er voorts bij alle EU-vertegenwoordigers op aan gezamenlijk en gecoördineerd op te treden bij de inspanningen ter bevordering van de participatie van Kosovaarse Serviërs in het politieke, economische en sociale leven van Kosovo en verzoekt ...[+++]


Ergreift die Abwicklungsbehörde eine Abwicklungsmaßnahme, so macht sie dies öffentlich bekannt und unternimmt angemessene Schritte, um alle bekannten Anteilinhaber und Gläubiger, insbesondere Kleinanleger, die von der Wahrnehmung der Abwicklungsbefugnis betroffen sind, entsprechend zu unterrichten.Die in Artikel 75 Absatz 4 genannten Maßnahmen gelten für die Zwecke dieses Absatzes als angemessene Schritte.

Indien de afwikkelingsautoriteit een afwikkelingsmaatregel neemt, maakt zij deze maatregel openbaar en neemt zij redelijke stappen om daarvan kennis te geven aan alle bekende aandeelhouders en crediteuren, en met name kleine beleggers, die door de uitoefening van de afwikkelingsbevoegdheid worden getroffen.Voor de toepassing van dit lid worden de in artikel , lid , vermelde maatregelen als redelijke stappen aangemerkt.


(2) Wertpapierfirmen, die Finanzinstrumente zum Verkauf an Kunden konzipieren, sorgen dafür, dass diese Finanzinstrumente so ausgestaltet sind, dass sie den Bedürfnissen eines bestimmten Zielmarktes von Endkunden innerhalb der jeweiligen Kundengattung entsprechen, dass die Strategie für den Vertrieb der Finanzinstrumente mit dem bestimmten Zielmarkt vereinbar ist und dass die Wertpapierfirma zumutbare Schritte unternimmt um zu gewährleisten, dass das F ...[+++]

2. Beleggingsondernemingen die financiële instrumenten ontwikkelen voor verkoop aan cliënten zorgen ervoor dat deze financiële instrumenten zo ontworpen zijn dat zij voldoen aan de wensen van een geïdentificeerde doelgroep van eindcliënten binnen de categorie van cliënten in kwestie, dat de strategie voor de distributie van de financiële instrumenten is afgestemd op de geïdentificeerde doelgroep, en de beleggingsonderneming onderneemt redelijke stappen o ...[+++]


Ich war auch am Bericht zu Usbekistan beteiligt, bei dem es um die Frage ging, ob die Methode Zuckerbrot und Peitsche gegenüber dieser zentralasiatischen Republik angewendet werden sollte, die über keine Traditionen in Sachen Menschenrechte oder Demokratie verfügt und jetzt mutige Schritte in diese Richtung unternimmt, was es zu unterstützen gilt.

Ik ben ook betrokken geweest bij het verslag over Oezbekistan en bij de kwestie van de “carrot-and-stick”-benadering voor deze Centraal-Aziatische republiek, die geen traditie van mensenrechten of democratie kent en nu ferme stappen in die richting onderneemt, hetgeen moet worden aangemoedigd.


Ich war auch am Bericht zu Usbekistan beteiligt, bei dem es um die Frage ging, ob die Methode Zuckerbrot und Peitsche gegenüber dieser zentralasiatischen Republik angewendet werden sollte, die über keine Traditionen in Sachen Menschenrechte oder Demokratie verfügt und jetzt mutige Schritte in diese Richtung unternimmt, was es zu unterstützen gilt.

Ik ben ook betrokken geweest bij het verslag over Oezbekistan en bij de kwestie van de “carrot-and-stick”-benadering voor deze Centraal-Aziatische republiek, die geen traditie van mensenrechten of democratie kent en nu ferme stappen in die richting onderneemt, hetgeen moet worden aangemoedigd.


Obwohl die Kommission diese Entwicklung begrüßt, ist sie doch der Auffassung, dass weitere Schritte in diese Richtung möglich sind und auch gemacht werden sollten.

De Commissie juicht deze tendens toe, maar is tevens van oordeel dat op dit terrein verdere stappen kunnen en moeten worden ondernomen.


Die thematische Strategie für die städtische Umwelt ist ein wichtiger Schritt in Richtung dieses Ziels; sie stützt sich auf eine Reihe von Initiativen, die zur Entwicklung der europäischen Politik für die städtische Umwelt beigetragen haben (siehe Anhang 1).

De thematische strategie voor het stadsmilieu vormt een belangrijke stap op weg naar de verwezenlijking van deze doelstelling en bouwt voort op een reeks initiatieven die hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van het Europees beleid inzake het stadsmilieu (zie bijlage 1).


w