Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie gestrigen gespräche zwischen präsident » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei wird sie die laufenden Gespräche zwischen den EU-Organen und allen Interessenträgern berücksichtigen, insbesondere im Hinblick auf einige Orientierungen, die sich bisher abzeichnen:

De Commissie zal daarbij rekening houden met de lopende besprekingen van de Europese instellingen met alle betrokken partijen, in het bijzonder met betrekking tot de tot nu toe belichte aandachtspunten:


* schlägt vor, Gespräche über Frühwarnsysteme und die regelmäßige Beobachtung potentieller Konfliktzonen systematisch in den politischen Dialog mit den Partnerländern einzubeziehen; in Nachkriegssituationen will sie sich stärker im "Friends-of"-Konzept engagieren und sich für einen Informationsaustausch zwischen den Gebern einsetzen.

* besprekingen over systemen voor vroegtijdige waarschuwing en regelmatige uitoefening van toezicht op potentiële conflictzones systematischer integreren in de politieke dialoog met de partnerlanden.


Nachdem Präsident Juncker heute ein Gespräch mit Mariya Gabriel geführt und angekündigt hat, ihr das Ressort zu übertragen, wird nun weiter nach Artikel 246 Absatz 2 AEUV und Artikel 6 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission verfahren.

De volgende stappen, na het gesprek met Mariya Gabriel en de aankondiging door voorzitter Juncker over de toewijzing van de portefeuille die vandaag hebben plaatsgevonden, verlopen volgens artikel 246, lid 2, VWEU en punt 6 van het kaderakkoord tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie.


Ich habe einen Änderungsvorschlag bezüglich der heutigen Abstimmung erhalten: Infolge des gestrigen Treffens zwischen Präsident Buzek und Premierminister Zapatero wurde beschlossen, dass umgehend mit einem Dialog auf höchster institutioneller Ebene bezüglich bestimmter verfahrenstechnischer Aspekte im Hinblick auf die Entlastung des Rats begonnen werden sollte.

Ik heb een voorstel ontvangen voor een wijziging van de stemming van vandaag: na het overleg van gisteren tussen Voorzitter Buzek en minister-president Zapatero is overeengekomen dat onmiddellijk op het hoogste institutionele niveau een dialoog moet worden opgezet over bepaalde procedurele aspecten betreffende de kwijting van de Raad.


Im Zusammenhang mit dem Raketenabwehrsystem haben Sie die gestrigen Gespräche zwischen Präsident Bush und Präsident Putin begrüßt, und im Hinblick auf die fehlenden Kompetenzen der Union, die Sie in dieser Debatte angesprochen haben, würden wir gern erfahren, ob die Europäische Union eine derartige Konsultation durchführen wird, wie sie zwischen Russland und den Vereinigten Staaten stattgefunden hat.

Met betrekking tot de raketafweersystemen hebben we gezien dat u blij bent met het gesprek dat president Bush en president Poetin gisteren hebben gevoerd, en gelet op het gebrek aan bevoegdheden van de Europese Unie op dit gebied - zoals u in dit debat heeft erkend - denk ik dat het goed zou zijn om te weten of de Unie ook het soort raadplegingen gaat houden dat nu heeft plaatsgevonden tussen Rusland en de Verenigde Staten.


Nicht direkt damit verbunden aber trotzdem bedeutend sind in diesem Zusammenhang die laufenden Gespräche zwischen Präsident Christofias und Herrn Talat zur Wiedervereinigung Zyperns.

Niet direct hiermee verband houdend maar eveneens van overduidelijk belang zijn in dit opzicht de lopende besprekingen tussen president Christofias en de Turks-Cypriotische leider Talat over de hereniging van Cyprus.


Sie hängen unter anderem mit der gegenseitigen Verbindung zwischen dem Prokurator und den Friedensgerichten zusammen, wobei nicht so sehr der Präsident der französischsprachigen Gerichte, sondern der Prokurator des Königs von Brüssel sich durch einfachen Antrag einbeziehen lassen kann.

Deze hebben onder meer te maken met de correlatie tussen de procureur en de vredegerechten, waarbij het niet zozeer de voorzitter is van de Franstalige rechtbanken maar de procureur des Konings van Brussel die zich via eenvoudig verzoek kan laten betrekken.


– (EL) Herr Präsident, Sie haben gesagt, dass zurzeit Gespräche zwischen Frontex und der Türkei stattfinden und dass die Kommission dem Rat über diese Gespräche berichtet.

- (EL) Mijnheer de minister, u zei dat er besprekingen zijn tussen Frontez en Turkije en dat de Commissie de Raad op de hoogte brengt over die besprekingen.


– (IT) Sehr geehrter Herr Präsident, Ich melde mich zu Wort, um meine Genugtuung über die breite Unterstützung durch die Versammlung auszudrücken, welche die Entschließung, die wir mit Herrn Pannella und Herrn Onyskiewicz eingereicht haben, erhalten hat. Die Entschließung tut etwas anderes, als wir heute von Frau Ferrero­Waldner gehört haben, sie bezieht Stellung: sie stellt sich auf die Seite der Suche nach der Wahrheit, nach den wirklichen Gründen dafür, weshalb die Gespräche ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn genoegen uiten over de brede steun die het Parlement heeft gegeven aan de resolutie die wij met de collega’s Pannella en Onyskiewicz hebben ingediend. In de resolutie wordt iets anders gedaan dan wat we vandaag hebben gehoord van mevrouw Ferrero­Waldner: er wordt partij in gekozen. Er wordt partij gekozen voor de zoektocht naar de waarheid, voor het zoeken naar de werkelijke redenen voor het vastlopen van de besprekingen tussen de Chinezen en de Tibetanen, in plaats van daarnaar te kijken vanuit een neutraal standpunt, zoals de Commissie en de Raad helaas blijven doen, alsof het voldo ...[+++]


Dabei wird sie die laufenden Gespräche zwischen den EU-Organen und allen Interessenträgern berücksichtigen, insbesondere im Hinblick auf einige Orientierungen, die sich bisher abzeichnen:

De Commissie zal daarbij rekening houden met de lopende besprekingen van de Europese instellingen met alle betrokken partijen, in het bijzonder met betrekking tot de tot nu toe belichte aandachtspunten:


w