Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie forderungen unseres kollegen janowski » (Allemand → Néerlandais) :

Sie und ihre Kollegen im Ausschuss haben sich sehr darum bemüht, unsere Politik so umzugestalten, dass sie den vorgesehenen Zweck erfüllt.

Zij en haar collega's hebben hard gewerkt om het beleid geschikt te maken voor de beoogde doelstellingen.


Frau Kommissarin, anfangs hatte ich angenommen, dass Sie die Forderungen unseres Kollegen Janowski zur Innovation umfassend berücksichtigt haben.

Mevrouw de commissaris, het leek mij aanvankelijk overduidelijk dat u volledig rekening had gehouden met de verzoeken van onze collega, de heer Janowski, met betrekking tot innovatie.


Frau Kommissarin, anfangs hatte ich angenommen, dass Sie die Forderungen unseres Kollegen Janowski zur Innovation umfassend berücksichtigt haben.

Mevrouw de commissaris, het leek mij aanvankelijk overduidelijk dat u volledig rekening had gehouden met de verzoeken van onze collega, de heer Janowski, met betrekking tot innovatie.


– Herr Präsident! Ich habe festgestellt, dass Sie einigen unserer Kollegen fast eine Minute mehr Redezeit zugestanden haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is me opgevallen dat u aan enkele van onze collega’s bijna een minuut meer spreektijd hebt gegeven.


– Herr Präsident! Ich habe festgestellt, dass Sie einigen unserer Kollegen fast eine Minute mehr Redezeit zugestanden haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is me opgevallen dat u aan enkele van onze collega’s bijna een minuut meer spreektijd hebt gegeven.


Wir haben die Ideen, die unsere zwölf Kollegen des Europäischen Rates in ihrem Schreiben dargelegt haben, größtenteils aufgegriffen und sie durch weitere wachstums- und beschäftigungsfördernde Elemente ergänzt.

Het grootste deel van de ideeën in de brief van onze twaalf collega's in de Europese Raad hebben wij overgenomen en aangevuld met andere elementen, die eveneens de groei en de werkgelegenheid moeten bevorderen.


Ich habe Verständnis für die Bedenken und Forderungen unserer spanischen Kolleginnen und Kollegen im Hinblick auf Almadén: Darf ich Sie daran erinnern, dass wir diese Formulierung auf meine Empfehlung hin in erster Lesung gebilligt haben.

Ik begrijp de zorgen en verzoeken van mijn Spaanse collega’s met betrekking tot Almadén – ik herinner u eraan dat ik zelf in eerste lezing heb aanbevolen de betreffende amendementen aan te nemen.


Wir müssen unsere Agrarerzeugnisse jetzt marktgerechter und wettbewerbsfähiger machen, und wir müssen jetzt mehr dafür tun, dass unsere Politik auf die ökologischen und sozialen Forderungen reagieren kann, die die europäische Öffentlichkeit an sie stellt.

Wij moeten onze landbouwproductie nu marktgerichter en concurrerender maken. Wij moeten ons beleid vereenvoudigen en nu meer doen om ervoor te zorgen dat ons beleid kan inspelen op de milieu- en maatschappelijke eisen die het bredere publiek in Europa eraan stelt.


Unsere Partner müssen genau wissen, was sie gewinnen, wenn sie die Kriterien erfüllen, und was sie verlieren, wenn ihre Anstrengungen nicht den Forderungen entsprechen.

Onze partners moeten exact weten hoe zij erop vooruit gaan als zij de criteria naleven en wat zij verliezen als hun inspanningen ontoereikend blijken te zijn.


Laut Kommissar Flynn ist unser Hauptanliegen, "daß wir uns darum bemühen klarzustellen, welche Forderungen wir an die Informationsgesellschaft haben, und daß wir nicht einfach abwarten, welche Zukunft sie für uns bereithält.

De heer Flynn zei dat: "Wij er voornamelijk naar dienen te streven onze eisen aan de informatiemaatschappij te stellen, in plaats van haar te laten bepalen hoe onze toekomst eruit zal zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie forderungen unseres kollegen janowski' ->

Date index: 2024-04-12
w