Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie dessen durchführung » (Allemand → Néerlandais) :

Sie legt die Prioritäten und Ziele des Programms fest und überwacht dessen Durchführung, insbesondere im Hinblick auf die Kosten, den Zeitplan, die Leistung und die Sicherheitsinteressen im Sinne von Artikel 16, und stellt den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament in einem jährlichen Bericht über die Ergebnisse der Durchführung alle relevanten Informationen über das Programm bereit.

Zij legt de prioriteiten en doelstellingen van het programma vast en ziet toe op de uitvoering ervan, met name wat de kosten, het tijdschema, de prestaties en de veiligheidsbelangen overeenkomstig artikel 16 betreft, en verstrekt de lidstaten en het Europees Parlement alle relevante informatie over het programma in een jaarlijks verslag over de resultaten van de uitvoering.


Alle Rechtsakte der Gemeinschaft müssen sich auf eine Rechtsgrundlage stützen, die im Vertrag (oder in einem anderen Rechtsakt, zu dessen Durchführung sie gedacht sind) festgelegt ist.

Alle communautaire wetgeving moet gebaseerd zijn op een in het Verdrag (of in een andere wetstekst waarvan de tenuitvoerlegging wordt beoogd) vastgestelde rechtsgrondslag.


Gleich zu Beginn sei darauf hingewiesen, dass sich alle Rechtsakte der Gemeinschaft auf eine Rechtsgrundlage stützen müssen, die im Vertrag (oder in einem anderen Rechtsakt, zu dessen Durchführung sie gedacht sind) festgelegt ist.

Inleidend zij erop gewezen dat alle communautaire besluiten moeten berusten op een rechtsgrondslag die is vastgelegd in het Verdrag (of in een ander rechtsbesluit waaraan zij uitvoering beogen te geven).


Es ist zu beachten, dass alle Rechtsakte der Gemeinschaft sich auf eine Rechtsgrundlage stützen müssen, die im Vertrag (oder in einem anderen Rechtsakt, zu dessen Durchführung sie gedacht sind) festgelegt ist.

Alle wetsvoorstellen van de Gemeenschap moeten een in het Verdrag (of in een andere wetstekst voor de tenuitvoerlegging waarvan zij bedoeld zijn) verankerde rechtsgrondslag hebben.


Alle Rechtsakte der Gemeinschaft müssen sich auf eine Rechtsgrundlage stützen, die im Vertrag (oder in einem anderen Rechtsakt, zu dessen Durchführung sie gedacht sind) festgelegt ist.

Elk optreden van de Gemeenschap moet op een rechtsgrondslag rusten die in het verdrag vastgelegd is (of in een andere rechtshandeling waarvoor het als uitvoering bedoeld is).


Sie fordert Israel auf, sich im Hinblick auf dessen Durchführung kooperationsbereit zu zeigen.

Voor de uitvoering ervan doet zij een beroep op de medewerking van Israël.


(1) Die Kommission gewährleistet, dass eine Ex-ante-Bewertung, eine Begleitung und eine Ex-post-Bewertung der in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen erfolgt; sie sorgt für die Zugänglichkeit des Programms und die Transparenz bei dessen Durchführung.

1. De Commissie draagt zorg voor de beoordeling vooraf, de follow-up en de beoordeling achteraf van de in het kader van dit besluit uitgevoerde acties. Zij ziet toe op de toegankelijkheid van het programma en de transparantie bij de uitvoering ervan.


Das Team wird ein Projekt durchführen, dessen Hauptziele folgende sind: o Beurteilung einer sofortigen Bereitschaft bei Reaktorstörfällen in diesen Ländern im Hinblick auf die Feststellung der Gebiete, in denen eine Hilfe dazu beitragen könnte, sie zu verbessern. o Einrichtung einer elektronischen Informationsdatenbasis um dazu beizutragen, die Durchführung künftiger Programme der Kommission in diesem Gebiet zu überwachen.

Het project heeft de volgende hoofddoelstellingen : - de voorbereiding op nucleaire rampen in deze landen te beoordelen en vast te stellen op welke gebieden bijstand kan leiden tot een verbetering - het opzetten van een elektronische databank voor het toezicht op de uitvoering van toekomstige programma's van de Commissie op dit gebied.


Alle EU-Mitgliedstaaten sind berechtigt, sich an der Arbeit dieses Ad-hoc-Ausschusses zu beteiligen, ungeachtet dessen, ob sie an der betreffenden Operation teilnehmen, wohingegen sich nur die beitragenden Länder an der laufenden Durchführung der Operation beteiligen.

Alle EU-lidstaten hebben het recht het ad hoc comité bij te wonen, ongeacht of zij aan de operatie deelnemen, maar alleen de contribuerende staten nemen deel aan de dagelijkse leiding en uitvoering van deze operatie.


3. Der Rat ermittelte folgende Hauptprioritäten: - vollständige, rechtzeitige und umfassende Durchführung der Übereinkünfte der Uruguay-Runde als wesentliche Grundlage des WTO-Systems, einschließlich des Abschlusses der laufenden Verhandlungen über Dienstleistungen; - uneingeschränkte Beachtung der in den Marrakesch-Übereinkünften festgelegten Planung als Kern eines umfassenden Arbeitsprogramms für die künftigen WTO-Tätigkeiten in den Jahren 1997/1998; - Festlegung konkreter Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Entwicklungsländer, ...[+++]

3. De Raad wees als belangrijkste prioriteiten aan : - volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de Uruguay-Ronde in alle sectoren als hoeksteen van het WTO-stelsel, met inbegrip van de voltooiing van de onderhandelingen over diensten - volledige aanvaarding van de "ingebouwde agenda" van de Marrakesh- overeenkomsten als kern van een veelomvattend werkprogramma 1997/1998 voor de toekomstige activiteiten van de WTO - omschrijving van concrete maatregelen om de betrokkenheid bij en de gehechtheid aan het WTO-stelsel van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, te ondersteunen - de noodzaak ervoor te zorgen dat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie dessen durchführung' ->

Date index: 2025-06-24
w