Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie deshalb unverzichtbar » (Allemand → Néerlandais) :

Die Sicherheitspartnerschaft zwischen der EU und den USA ist sehr wichtig: Sie ist unverzichtbar und deshalb müssen wir sicherstellen, dass sie funktioniert.

Het partnerschap op het gebied van veiligheid tussen de EU en de VS is van groot belang: het is onontbeerlijk en daarom moeten we ervoor zorgen dat het werkt.


50. weist mit Nachdruck darauf hin, dass positive Beziehungen zwischen Lehrern und Schülern unverzichtbar sind, wenn junge Menschen in den Lernprozess einbezogen werden sollen; empfiehlt deshalb den Mitgliedstaaten, in angemessene Schulungen für Lehrer zu investieren, um zu gewährleisten, dass sie über Fähigkeiten besitzen, auf ihre Schüler einzugehen und sie zu motivieren;

50. benadrukt dat positieve verhoudingen tussen leerlingen en docenten van groot belang zijn om jongeren te betrekken bij het leerproces; moedigt de lidstaten derhalve aan in goede lerarenopleidingen te investeren zodat zij over de nodige vaardigheden beschikken om hun leerlingen actief bij de les te betrekken en te motiveren;


50. weist mit Nachdruck darauf hin, dass positive Beziehungen zwischen Lehrern und Schülern unverzichtbar sind, wenn junge Menschen in den Lernprozess einbezogen werden sollen; empfiehlt deshalb den Mitgliedstaaten, in angemessene Schulungen für Lehrer zu investieren, um zu gewährleisten, dass sie über Fähigkeiten besitzen, auf ihre Schüler einzugehen und sie zu motivieren;

50. benadrukt dat positieve verhoudingen tussen leerlingen en docenten van groot belang zijn om jongeren te betrekken bij het leerproces; moedigt de lidstaten derhalve aan in goede lerarenopleidingen te investeren zodat zij over de nodige vaardigheden beschikken om hun leerlingen actief bij de les te betrekken en te motiveren;


Kohäsionsinstrumente sind ein unverzichtbares Werkzeug für die Unterstützung von Regionen, die sie am meisten benötigen, um die Folgen der Krise zu bewältigen, indem Investitionen in Infrastruktur, Gewerbe und Arbeitsplätze unterstützt werden. Deshalb ist es von wesentlicher Bedeutung, dass jede langfristige EU-Investitionsstrategie, insbesondere wenn sie durch Kohäsionspolitik unterstützt wird, an Ergebnisse hinsichtlich Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum, Schaffung und Erhaltung guter Arbeitsplätzen und Umweltschutz gekoppelt wird.

De cohesie-instrumenten zijn een essentieel middel om, door het ondersteunen van investeringen in infrastructuur, bedrijven en werkgelegenheid, steun te verlenen aan regio's die daaraan het meest behoefte hebben om de gevolgen van de crisis te boven te komen. Daarom is het van vitaal belang dat alle langetermijngerichte investeringsstrategieën van de EU, vooral als zij worden gesteund door het cohesiebeleid, worden geconditioneerd door de resultaten die zij opleveren in termen van concurrentievermogen, groei, het scheppen en behouden van fatsoenlijke banen en milieubescherming.


Sowohl in kleinen Dörfern als auch in den Problemvierteln großer Städte sind sie sichtbares Europa und greifbar für die Menschen und deshalb unverzichtbar und unersetzbar für die Integration Europas.

Zowel in kleine dorpen als in probleemwijken van grote steden maken de structuurfondsen Europa voor de mensen zichtbaar en tastbaar. Daarom zijn ze onmisbaar en onvervangbaar voor de Europese integratie.


die Schlußfolgerungen des Europäischen Parlaments, wonach die zollrechtlichen Versandverfahren zur Gewährleistung einer effizienten Wirtschaftsstruktur in Europa unverzichtbar sind und deshalb dafür gesorgt werden muß, daß sie in einem sicheren und kontrollierbaren Umfeld wirkungsvoll funktionieren;

de conclusies van het Europees Parlement dat de douanevervoersregelingen onmisbaar zijn om een efficiënte economische structuur in Europa te waarborgen, en dat er daarom voor moet worden gezorgd dat zij effectief functioneren in veilige en controleerbare omstandigheden;


In einer Mitteilung von Beschwerdepunkten vom Dezember 1992 forderte die Kommission die GDB auf, ihren Pool für Brunnen der anderen Mitgliedstaaten zu öffnen. Sie begründete dies insbesondere damit, daß sich die Bedingungen auf dem deutschen Mineralwassermarkt mittlerweile so geändert haben, daß ausländische Brunnen nur dann auf dem deutschen Markt wettbewerbsfähig bleiben können, wenn sie ihr Wasser in GDB-Flaschen vermarkten können, so daß ein Zugang zum GDB-Pool für sie deshalb unverzichtbar geworden ist.

Door middel van een mededeling van punten van bezwaar in 1992 verzocht de Commissie de GDB haar pool open te stellen voor mineraalwaterproducenten uit de rest van de Gemeenschap, waarbij zij in hoofdzaak betoogde dat de voorwaarden op de Duitse markt voor mineraalwater zodanig waren gewijzigd, dat de enige mogelijkheid voor niet-Duitse bronwaterproducenten om op deze markt concurrerend te blijven was, dat zij hun produkten in GDB-flessen zouden kunnen bottelen en dat derhalve toegang tot deze pool fundamenteel voor hun was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie deshalb unverzichtbar' ->

Date index: 2024-10-04
w