Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie demokratische wahlen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden weiterhin für inklusive, transparente und glaubwürdige Wahlen eintreten und im Laufe des gesamten Wahlzyklus rechtzeitig Unterstützung gewähren sowie demokratische und rechenschaftspflichtige Parteien und eine aktive Beteiligung der Bürger am gesamten Wahlprozess fördern.

Zij zullen inclusieve, transparante en geloofwaardige verkiezingen blijven steunen door tijdig bijstand te verlenen gedurende de gehele verkiezingscyclus, en democratische en verantwoordingsplichtige politieke partijen te stimuleren, evenals de actieve deelname van burgers in het gehele verkiezingsproces.


Die EU wird auch daran gemessen werden, ob sie demokratische Wahlen auch dann respektiert, wenn Islamisten an die Macht kommen.

Ook zal de EU erop worden beoordeeld of zij ook de democratische verkiezingen zal respecteren als er islamisten aan de macht komen.


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass am 13. April 2014 und am 18. Mai 2014 friedliche, freie und glaubwürdige Wahlen stattgefunden haben, die einen wesentlichen Schritt auf dem Weg zu mehr Demokratie und Stabilität darstellen, und um mit den demokratisch gewählten Organen zusammenarbeiten und sie direkt in ihren Bemühungen unterstützen zu können, die demokratischen Institutionen zu festigen, die Gesellschaft auszusöhnen und die sozioökonomische Entwicklung von Guinea-Bissau zu fördern, sollten die im Anhang des Beschlusses 2011 ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat op 13 april 2014 en 18 mei 2014 vreedzame, vrije en geloofwaardige verkiezingen hebben plaatsgevonden, waarmee een belangrijke stap is gezet naar meer democratie en stabiliteit, en om samen te werken met en rechtstreekse steun te verlenen aan de democratisch verkozen autoriteiten bij hun inspanningen om de democratische instellingen te bestendigen, verzoening binnen de samenleving tot stand te brengen en de sociaaleconomische ontwikkeling van Guinee-Bissau te bevorderen, dienen de in bijlage bij Beslu ...[+++]


13. weist darauf hin, dass eine Demokratie nur als stabil betrachtet werden kann, wenn wesentliche Bestandteile wie Wahlen und eine Verfassung gegeben sind; macht darauf aufmerksam, dass die EU dank ihrer Kriseneinsätze, insbesondere im Kosovo und in Afghanistan, über beträchtliche Erfahrung verfügt, was Unterstützung beim Aufbau verfassungsmäßiger Strukturen und der Rechtsstaatlichkeit anbelangt, und dass sie zahlreiche Wahlen beobachtet und unterstützt hat; fordert die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin auf, mit den Vorbereitung ...[+++]

13. onderstreept dat een stabiele democratie een sterke electorale en constitutionele onderbouw vereist; herinnert eraan dat de EU aanzienlijke ervaring heeft opgedaan met het ondersteunen van de ontwikkeling van constitutionele structuren en de rechtsstaat, via haar crisisbeheersoperaties, met name in Kosovo en Afghanistan, en bij tal van verkiezingen toezicht heeft uitgeoefend en bijstand heeft verleend; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie voorbereidingen te treffen voor een EU-optreden in en EU-steun aan de zuidelijke nabuurschapslanden, waarbij bijzondere aandacht uitgaat naar de totstandbrenging van ...[+++]


17. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, unverzüglich in Kontakt mit den neu entstehenden politischen Kräften in Libyen zu treten, insbesondere den in Benghazi und anderen Gebieten gegründeten nationalen Räten, um den Übergang zur Demokratie zu fördern, die Einbeziehung eines breiten Spektrums von Vertretern der libyschen Gesellschaft zu gewährleisten und Frauen und Minderheiten an der Mitgestaltung des Übergangsprozesses zu beteiligen; fordert die EU auf, demokratische Reformen und rechtsstaatliche Institutionen in Libyen zu fördern, indem sie die Entwicklung freier Medien und unabhängiger Organisationen der Zivilgesellsch ...[+++]

17. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter met klem onverwijld contact te zoeken met opkomende politieke krachten in Libië, in het bijzonder de Nationale Raden die in Benghazi en andere regio's zijn gevormd, teneinde de overgang naar democratie te bevorderen, de betrokkenheid van een breed spectrum van vertegenwoordigers van de Libische samenleving te garanderen en ervoor te zorgen dat vrouwen en minderheden een rol spelen in het overgangsproces; spoort de EU aan een bijdrage te leveren aan democratische hervormingen en de ...[+++]


12. fordert die EU auf, zu demokratischen Reformen und zur Schaffung rechtsstaatlicher Institutionen in Libyen beizutragen, indem sie die Entwicklung freier Medien und unabhängiger Organisationen der Zivilgesellschaft unterstützt, insbesondere demokratischer politischer Parteien, damit in Zukunft demokratische Wahlen stattfinden können;

12. spoort de EU aan een bijdrage te leveren aan democratische hervormingen en de totstandbrenging van instellingen van de rechtsstaat in Libië door middel van steun voor de ontwikkeling van vrije media en onafhankelijke organisaties van het maatschappelijk middenveld, in het bijzonder politieke partijen, zodat in de toekomst democratische verkiezingen kunnen worden gehouden;


Sie wird Bemühungen unterstützen, die darauf abzielen, die europäische Dimension der Wahlen stärker zur Geltung zu bringen und die Verfahren zu reformieren, nach denen die Mitglieder des Europäischen Parlaments gewählt werden, um die Bürger besser mit den politischen Parteien und Entscheidungsprozessen vertraut zu machen und die demokratische Basis der Parlamentsarbeit zu stärken.

De Commissie zal inspanningen steunen om de Europese dimensie van de verkiezingen te verbeteren en de manier waarop de leden van het Europees Parlement worden verkozen te hervormen teneinde de politieke partijen en het besluitvormingsproces dichter bij de burgers te brengen en de democratische basis van de werking van het Parlement te versterken.


Sie wird Bemühungen unterstützen, die darauf abzielen, die europäische Dimension der Wahlen stärker zur Geltung zu bringen und die Verfahren zu reformieren, nach denen die Mitglieder des Europäischen Parlaments gewählt werden, um die Bürger besser mit den politischen Parteien und Entscheidungsprozessen vertraut zu machen und die demokratische Basis der Parlamentsarbeit zu stärken.

De Commissie zal inspanningen steunen om de Europese dimensie van de verkiezingen te verbeteren en de manier waarop de leden van het Europees Parlement worden verkozen te hervormen teneinde de politieke partijen en het besluitvormingsproces dichter bij de burgers te brengen en de democratische basis van de werking van het Parlement te versterken.


Ich bin mir sicher, dass sie diese höchst effektiv und engagiert erfüllen werden. Wie Sie ganz richtig sagten, dürfen wir das palästinensische Volk nicht abstrafen. Die Hilfe wird weiterhin an die Palästinenser gehen, sofern sie verstehen, dass sie nicht den Preis für eine Entscheidung zahlen, die sie im Rahmen freier und demokratischer Wahlen getroffen haben.

Zoals u terecht zei, mogen we het Palestijnse volk niet straffen. De Palestijnen kunnen op onze hulp rekenen, als ze maar begrijpen dat zij niet de prijs betalen voor de keuze die zij in het kader van vrije, democratische verkiezingen hebben gemaakt.


Sie betont ebenso wie die internationale Beobachtermission, dass sie den Verlauf des Wahlprozesses in der Ukraine bis zur amtlichen Bestätigung des Endergebnisses weiterhin verfolgen wird, bevor sie sich ein endgültiges Urteil darüber bildet, inwieweit die Zusagen und die für demokratische Wahlenltigen internationalen Normen bei diesen Wahlen eingehalten worden sind.

Zij wijst erop dat zij, net zoals de internationale waarnemersmissie, het verloop van het verkiezingsproces in Oekraïne zal blijven volgen tot de definitieve uitslag ervan formeel wordt bevestigd, alvorens een definitieve conclusie te trekken over de mate waarin bij deze verkiezingen de voor democratische verkiezingen geldende internationale verbintenissen en normen zijn nageleefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie demokratische wahlen' ->

Date index: 2022-06-17
w