Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie unsicheren politischen klima " (Duits → Nederlands) :

Sie sind angesichts des weltweit weiterhin unsicheren wirtschaftlichen und politischen Klimas besonders wichtig:

Deze zijn met name van belang in het kader van een voortdurend onzeker economisch en politiek mondiaal klimaat:


6. erinnert daran, dass das IfS das einzige Instrument der Union ist, mit dem sie Mittel für Krisensituationen oder sich anbahnende Krisen bereitstellen kann, wenn eine rechtzeitige finanzielle Unterstützung aus anderen EU-Quellen nicht möglich ist; ist der Ansicht, dass die für 2012 und 2013 vorgeschlagene Kürzung der IfS-Mittel unverhältnismäßig ist und nicht im Einklang mit den politischen Prioritäten der Union steht und dass sie dem unsicheren politisch ...[+++]

6. herinnert eraan dat het IfS het enige instrument van de Unie is voor de verstrekking van middelen in crisissituaties of bij dreigende crises, wanneer andere EU-bronnen niet tijdig financiële hulp kunnen bieden; is van mening dat de voorgestelde vermindering van de kredieten van het IfS voor 2012 en 2013 onevenredig is en niet strookt met de politieke prioriteiten van de Unie en dat hiermee wordt voorbijgegaan aan de kwetsbare politieke situatie in diverse zowel naburige als andere regio's;


13. erinnert daran, dass das Stabilitätsinstrument Mittel für Krisensituationen oder sich anbahnende Krisen bereitstellt, wenn eine rechtzeitige finanzielle Unterstützung aus anderen EU-Quellen nicht möglich ist; ist der Ansicht, dass die für 2012 vorgeschlagene Kürzung der Mittel des Stabilitätsinstruments unverhältnismäßig ist und nicht im Einklang mit den politischen Prioritäten steht und dass sie dem unsicheren politischen ...[+++]n vielen Regionen in unserer Nachbarschaft und darüber hinaus nicht Rechnung trägt;

13. herinnert eraan dat het stabiliteitsinstrument middelen verstrekt in crisissituaties of bij dreigende crises, wanneer andere EU-bronnen niet tijdig financiële hulp kunnen bieden; meent dat de voorgestelde vermindering van de begroting van het stabiliteitsinstrument voor 2012 onevenredig is, niet in overeenstemming is met de politieke prioriteiten en voorbijgaat aan de kwetsbare politieke situatie in verschillende zowel naburige als andere regio's;


43. begrüßt die Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei während der letzten zehn Jahre sowie die Aufrechterhaltung des guten politischen Klimas, wie sie während des jüngsten offiziellen Besuchs des griechischen Ministerpräsidenten Kostas Karamanlis in der Türkei deutlich wurde, der auf eine weitere Verbesserung der bilateralen Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei hoffen lässt, vor allem auf eine friedliche Lösung all jener Fragen, die in ...[+++]

43. is ingenomen met de verbetering van de relaties tussen Griekenland en Turkije tijdens het afgelopen decennium en de voortzetting van het positieve politieke klimaat, wat duidelijk werd tijdens het recente officiële bezoek van de premier van de Helleense Republiek, Kostas Karamanlis, aan Turkije, dat hoop biedt op een verdere verbetering van de bilaterale betrekkingen tussen Griekenland en Turkije, in het bijzonder een vreedzame regeling van alle kwesties die in voorgaande resoluties van het Parlement zijn benadrukt, op basis van het internationaal recht en in overeenstemming met de verplichti ...[+++]


36. kritisiert scharf, dass die Bekämpfung traditionell bedingter Gewalt gegen Frauen nicht Teil der Maßnahmen in der Strategie der Kommission ist; verurteilt alle rechtlichen, kulturellen und religiösen Praktiken, die Frauen diskriminieren, sie vom politischen und öffentlichen Leben ausschließen und sie in ihrem täglichen Leben ausgrenzen, sowie die Praktiken, die Vergewaltigung, häusliche Gewalt, Zwangsheiraten, ungleiche Rechte in Scheidungsverfahren, jegliche Verpflichtung zur Beachtung besonderer Kleidungsvorschriften gegen den ...[+++]

36. heeft scherpe kritiek op het feit dat de bestrijding van traditioneel geweld tegen vrouwen geen deel uitmaakt van de strategie van de Commissie; veroordeelt alle wettelijke, culturele en religieuze praktijken die vrouwen discrimineren, hen uitsluiten van deelname aan het politieke en openbare leven en hen in het dagelijkse leven afzonderen, alsook de tolerantie van verkrachting, huiselijk geweld, gedwongen huwelijk, ongelijke rechten in echtscheidingsprocedures, eermoord, de verplichting tegen de eigen wil van de vrouw in om bepaalde kledingvoorschri ...[+++]


In Erwägung des nach dem 11. September 2001 entstandenen politischen Klimas erachtete es die Kommission als sinnvoll, ihre eigene Strategie zu ändern, indem sie einen Schritt zurück machte.

Gelet op de politieke omstandigheden, mede door de nasleep van 11 september 2001, achtte de Commissie het verstandiger van strategie te veranderen en een stap terug te doen.


Sie nimmt mit Zufriedenheit Kenntnis von allen politischen Beiträgen zum demokratischen Prozess im Anschluss an die Wahlen und geht davon aus, dass weitere politische Entwicklungen in einem Klima der verantwor­tungsvollen Zusammenarbeit stattfinden werden.

De Europese Unie neemt met voldoening nota van alle politieke bijdragen aan het democratische proces na de verkiezingen en vertrouwt erop dat een klimaat van verantwoordelijke samenwerking de verdere politieke ontwikkelingen zal kenmerken.


Die Europäische Union ruft die Übergangsorgane, die politischen Parteien und die Zivilgesellschaft dazu auf, zusammen an der Vorbereitung freier, transparenter und demokratischer Wahlen zu arbeiten; sie fordert auch die politische Opposition auf, hierzu ihren Beitrag zu leisten, indem sie in einem Klima sozialer Ruhe eine konstruktive Rolle spielt.

De Europese Unie doet een beroep op de overgangsinstellingen, de politieke partijen en de civiele samenleving om samen vrije, transparante en democratische verkiezingen te organiseren; zij roept eveneens de politieke oppositie op om ten behoeve van die verkiezingen een constructieve rol op zich te nemen in een klimaat van maatschappelijke rust.


In diesem Zusammenhang bringt sie ihre Besorgnis über die Spannungen zum Ausdruck, durch die die Wahlvorbereitungen gekennzeichnet waren und die zu einer Verschlechterung des politischen Klimas in Togo geführt haben.

In dit verband is zij bezorgd over de spanningen die zich tijdens de voorbereiding op de verkiezingen hebben voorgedaan en die tot een verslechtering van het politieke klimaat in Togo hebben geleid.


Mit den Abkommen soll der Weg für die Integration der ehemaligen Sowjetunion in die umfassende europäische Wirtschaft geebnet werden, und sobald sie in Kraft sind, werden sie den Handeltreibenden und Investoren aus der Europäischen Union größere Sicherheit bieten. Die Abkommen umfassen vier Hauptbereiche: - politischen Dialog, - Handelsbeziehungen, - das Umfeld für Investitionen und Geschäftsverkehr, - Zusammenarbeit in einer Anzahl von Bereichen, beispielsweise Wirtschaft, Gesetzgebung, Wissenschaft, Kultur. Folglich boten sie den Tätigkeiten von Tacis einen Schutz, da sie es dem Programm ermöglichten, ein neues ...[+++]

De overeenkomsten bereiden de weg voor de integratie van de voormalige Sovjet-Unie in de Europese economie en zullen wanneer zij eenmaal van kracht zijn meer zekerheid bieden aan handelaren en investeerders uit de Europese Unie. De overeenkomsten omvatten vier hoofdterreinen : - politieke dialoog - handelsbetrekkingen - het investerings- en bedrijfsklimaat - samenwerking op een aantal terreinen, bijvoorbeeld op economisch, wetgeven ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie unsicheren politischen klima' ->

Date index: 2022-12-08
w