Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie definiert waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Gemeinschaftsmarke für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzen

het Gemeenschapsmerk gebruiken voor een deel van de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven


in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thema des Seminars waren die Prioritäten im Zusammenhang mit der Beschäftigungspolitik und der Politik des sozialen Zusammenhalts, wie sie im zweiten Kohäsionsbericht definiert wurden: mehr und bessere Arbeitsplätze, Wissensgesellschaft, soziale Eingliederung und Gleichberechtigung.

Onderwerp van de studiedag waren de prioriteiten voor werkgelegenheid en sociale cohesie, als vastgesteld in het tweede cohesieverslag: meer en betere banen, kennismaatschappij, sociale insluiting en gelijke kansen.


Bis zum 31. März 2017 kann jedoch jeder Mitgliedstaat verlangen, dass Entscheidungen nach den Regeln getroffen werden, die vor dem 1. November 2014 in Kraft waren (das heißt, mit der qualifizierten Mehrheit, wie sie im Vertrag von Nizza definiert wird).

Tot 31 maart 2017 kan elke lidstaat echter geval per geval vragen om een besluit aan te nemen op basis van de regels van vóór 1 november 2014 (d.w.z. met een gekwalificeerde meerderheid zoals gedefinieerd in het Verdrag van Nice).


258. weist darauf hin, dass besondere Stützungen für bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten nur unter strikter Einhaltung der Bestimmungen von Artikel 68 möglich sind und die neuen delegierten Rechtsakte vorsehen sollten, dass solche gekoppelten Zahlungen gegenüber der Kommission ausreichend begründet und von ihr kontrolliert werden sollten; weist darauf hin, dass die Kommission bei der Wahrnehmung der obersten Verantwortung innerhalb der geteilten Mittelverwaltung eine aktivere Rolle bei der Festlegung der Kriterien zur Umsetzung der Maßnahme und bei der komparativen Bewertung von Maßnahmen einnehmen sollte, um unklare und extreme P ...[+++]

258. stelt vast dat specifieke steun voor bepaalde landbouwactiviteiten gebaseerd moet zijn op strikte naleving van artikel 68 en dat de nieuwe gedelegeerde handelingen moeten voorschrijven dat de toekenning van dergelijke steun naar behoren moet worden gerechtvaardigd tegenover de Commissie en door haar moet worden gecontroleerd; stelt vast dat de Commissie, om zich te kwijten van haar eindverantwoordelijkheid in het stelsel van gedeeld beheer een actievere rol moet spelen bij de vaststelling van de criteria voor de uitvoering van de maatregelen en bij het op een vergelijkbare manier beoordelen van maatregelen, zodat vermeden wordt dat zich onverklaarbare en extreem grote prijsverschillen voordoen zoals in het geval van de geiten waaraan ...[+++]


Außerdem würden die von den Parteien vorgebrachten und im Rahmen der Untersuchung eingeholten Informationen, insbesondere über die Warentypen und die Warenkontrollnummern, so wie sie definiert waren, nicht in allen Fällen eine eindeutige Unterscheidung anhand der genannten Merkmale zwischen den verschiedenen Kerzentypen erlauben.

Bovendien kon aan de hand van de door de partijen verstrekte en tijdens het onderzoek verzamelde informatie, met name over de productsoorten en de productcontrolenummers zoals zij werden gedefinieerd, niet altijd een duidelijk onderscheid tussen de verschillende soorten kaarsen worden gemaakt op basis van de bovenvermelde kenmerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Definitionen des Privatsektors, des öffentlichen Sektors, des funktionalen öffentlichen Dienstes und der gemeinnützigen oder kollektiven Aufgaben, auf die die klagende Partei Bezug nimmt, brauchten nicht durch die angefochtene Bestimmung definiert zu werden, da sie nicht darin verwendet werden, selbst wenn sie während der Vorarbeiten Gegenstand von Diskussionen über den Anwendungsbereich des Gesetzes waren (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1791/3, SS. 6 bis 11).

De begrippen private sector, openbare sector, functionele openbare dienst of opdrachten van algemeen of collectief belang waarnaar de verzoekende partij verwijst, dienden niet in de bestreden bepaling te worden gedefinieerd, vermits zij daarin niet worden gebruikt, ook al was er tijdens de parlementaire voorbereiding discussie over de toepassingssfeer van de wet (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1791/3, pp. 6 tot 11).


Wie ich soeben sagte, werden wir zudem auch detaillierte Angaben zu sämtlichen Waren oder Produkten liefern: Ich weiß nicht, wie sie definiert werden können, denn bei diesen Dingen haben die Gefühle natürlich Vorrang gegenüber dem Materiellen.

Wij zullen u dan ook alle details verschaffen over de goederen of producten. Ik weet eigenlijk niet hoe men deze moet noemen want het gaat om dingen waar het emotionele aspect een belangrijkere rol speelt dan het materiële aspect.


Thema des Seminars waren die Prioritäten im Zusammenhang mit der Beschäftigungspolitik und der Politik des sozialen Zusammenhalts, wie sie im zweiten Kohäsionsbericht definiert wurden: mehr und bessere Arbeitsplätze, Wissensgesellschaft, soziale Eingliederung und Gleichberechtigung.

Onderwerp van de studiedag waren de prioriteiten voor werkgelegenheid en sociale cohesie, als vastgesteld in het tweede cohesieverslag: meer en betere banen, kennismaatschappij, sociale insluiting en gelijke kansen.


(5) Da es auf Gemeinschaftsebene keine einheitlichen Regeln gibt, scheinen Einschränkungen des grenzübergreifenden Waren- und Dienstleistungsverkehrs oder der Niederlassungsfreiheit nach der geltenden Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gerechtfertigt zu sein, so lange sie anerkannte Ziele des Allgemeininteresses schützen und in einem angemessenen Verhältnis zu diesen Zielen stehen. Gemäß den Zielen der Gemeinschaft, den Vorschriften des Vertrags betreffend den freien Waren– und Dienstleistungsverkehr, insb ...[+++]

(5) Bij gebrek aan uniforme regels op communautair niveau kunnen belemmeringen voor grensoverschrijdende diensten en goederen en de vrijheid van vestiging volgens de rechtsspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gerechtvaardigd zijn, indien zij tot doel hebben erkende doelstellingen van algemeen belang te beschermen en indien zij met deze doelstellingen evenredig zijn. In het licht van de communautaire doelstellingen, de bepalingen van het Verdrag inzake het vrije verkeer, en met name de artikelen 43 en 49, en het afgeleide communautaire recht, alsmede in overeenstemming met het Commissiebeleid inzake commerciële communicatie , kunnen dergelijke belemmeringen alleen worden ...[+++]


(5) Da es auf Gemeinschaftsebene keine einheitlichen Regeln gibt, scheinen Einschränkungen des grenzübergreifenden Waren- und Dienstleistungsverkehrs oder der Niederlassungsfreiheit nach der geltenden Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gerechtfertigt zu sein, so lange sie anerkannte Ziele des Allgemeininteresses schützen und in einem angemessenen Verhältnis zu diesen Zielen stehen. Gemäß den Zielen der Gemeinschaft, den Vorschriften des EG-Vertrags, insbesondere seiner Artikel 43 und 49 betreffend den frei ...[+++]

(5) Bij gebrek aan uniforme regels op communautair niveau kunnen belemmeringen voor grensoverschrijdende diensten en goederen en de vrijheid van vestiging volgens de rechtsspraak van het Hof van Justitie gerechtvaardigd zijn, indien zij tot doel hebben erkende doelstellingen van algemeen belang te beschermen en indien zij met deze doelstellingen evenredig zijn. In het licht van de communautaire doelstellingen, de bepalingen van het Verdrag, en met name de artikelen 43 en 49 inzake het vrije verkeer en het afgeleide communautaire recht, alsmede in overeenstemming met het Commissiebeleid inzake commerciële communicatie, kunnen dergelijke belemmeringen alleen worden opgeheven ...[+++]


(5) Da es auf Gemeinschaftsebene keine einheitlichen Regeln gibt, scheinen Einschränkungen des grenzübergreifenden Waren- und Dienstleistungsverkehrs oder der Niederlassungsfreiheit nach der geltenden Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gerechtfertigt zu sein, so lange sie anerkannte Ziele des Allgemeininteresses schützen und in einem angemessenen Verhältnis zu diesen Zielen stehen. Gemäß den Zielen der Gemeinschaft, den Vorschriften des EG-Vertrags betreffend den freien Waren und Dienstleistungsverkehr, ge ...[+++]

(5) Bij gebrek aan uniforme regels op communautair niveau kunnen belemmeringen voor grensoverschrijdende diensten en goederen en de vrijheid van vestiging volgens de rechtsspraak van het Hof van Justitie gerechtvaardigd zijn, indien zij tot doel hebben erkende doelstellingen van algemeen belang te beschermen en indien zij met deze doelstellingen evenredig zijn. In het licht van de communautaire doelstellingen, de bepalingen van het Verdrag inzake het vrije verkeer en het afgeleide communautaire recht, alsmede in overeenstemming met het Commissiebeleid inzake commerciële communicatie, kunnen dergelijke belemmeringen alleen worden opgeheven door, voo ...[+++]




D'autres ont cherché : sie definiert waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie definiert waren' ->

Date index: 2023-08-24
w