Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie galileo-programm ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Drittländer und internationale Organisationen können ebenfalls zusätzliche Finanzmittel für das Galileo-Programm bereitstellen.

5. Ook derde landen en internationale organisaties kunnen aanvullende financiering verschaffen voor het Galileo-programma.


Mein Dank gilt insbesondere Frau Barsi-Pataky für ihren sehr guten Bericht sowie dafür, dass sie das Galileo-Programm ebenfalls in sehr kluger Weise unterstützt hat.

Ik bedank mevrouw Barsi-Pataky in het bijzonder, voor haar zeer goede verslag en voor haar van veel inzicht getuigende steun voor het Galileo-programma.


– (SK) Gestatten Sie mir zu Beginn meiner Ausführungen, der Berichterstatterin Frau Barsi-Pataky meinen Dank auszusprechen. Sie engagiert sich seit langem auf diesem Gebiet und hat zu den gemeinsamen Beschlüssen und Vereinbarungen zur erfolgreichen Umsetzung des Galileo-Programms einen nicht unwesentlichen Beitrag geleistet.

- (SK) Staat u mij om te beginnen toe mijn dank aan de rapporteur, mevrouw Barsi-Pataky uit te spreken, die zeer lang op dit gebied actief is geweest en een aanzienlijke bijdrage aan de gezamenlijke besluiten en overeenkomsten inzake de succesvolle tenuitvoerlegging van het Galileo programma heeft geleverd.


Deshalb sind Verzögerungen des Galileo-Programms mehr als nur bedauerlich: Sie könnten ernste Konsequenzen für die finanzielle Belastung des öffentlichen Haushalts haben.

Daarom is verder oponthoud in het Galileo-programma niet alleen ongelukkig; het kan ook ernstige gevolgen hebben voor de financiële lasten, die worden gedragen door de belastingbetalers.


Ich bin ebenfalls optimistisch, dass es durch die Überführung des Galileo-Programms in seine zwei nächsten Phasen diesem einzigartigen europäischen Projekt gelingen wird, sein volles operationelles Potenzial zu entfalten.

Ik ben trouwens optimistisch en denk dat wij nu afstevenen op de twee volgende fasen in het Galileo-programma en dat dit unieke Europees project dan heel zijn operationele dynamiek kan ontplooien.


Sie ist Konzessionsgeberin gegenüber dem privaten Konzessionsnehmer, der mit der Durchführung und Leitung der Errichtungs- und Betriebsphase des GALILEO-Programms (nachstehend „Konzessionsnehmer“ genannt) beauftragt wird; in dieser Eigenschaft schließt sie mit ihm einen Konzessionsvertrag; sie überwacht die Einhaltung des Konzessionsvertrags und des zugehörigen Pflichtenhefts durch den Konzessionsnehmer und ergreift bei dessen Ausfall die für die Aufrechterhaltung des Betriebs erforderlichen Maßnahmen; sie überlässt dem Konzessionsnehmer für die Dauer des Vertrags das Nutzungsrecht an den in Artikel 3 Absatz 1 aufgeführten materiellen und immateriellen Gütern.

Zij is de concessieverlenende instantie voor de particuliere concessiehouder die belast is met de uitvoering en het beheer van de stationerings- en de exploitatiefase van Galileo („de concessiehouder”); in dit kader sluit zij met laatstgenoemde de concessieovereenkomst; zij ziet erop toe dat de concessiehouder de concessieovereenkomst naleeft en zich aan het daarbij gevoegde lastenboek houdt, en treft alle passende maatregelen om de continuïteit van de dienstverlening te garanderen wanneer de concessiehouder in gebreke blijft; zij verleent de concessiehouder voor de duur van de concessie het recht van de in artikel 3, lid 1, bedoelde materiële en immateriële activa gebruik te maken.


Außerdem regt sie ein finanzielles Engagement des Privatsektors nicht nur in EGNOS, sondern auch in das GALILEO-Programm und seine kommerziellen Anwendungen an.

Daardoor juist wordt de particuliere sector gestimuleerd tot financiële investeringen, niet alleen in EGNOS, maar ook in het GALILEO-programma en de commerciële toepassingen ervan.


Im Übrigen kommt es wesentlich darauf an, diese Länder zum Nutzen von GALILEO bereits jetzt in die internationalen Foren einzubeziehen und sie darauf vorzubereiten, ihre künftige Rolle als Mitglieder der Europäischen Union und der für das GALILEO-Programm eingerichteten Strukturen zu übernehmen.

Het is trouwens essentieel om hen nu al ten gunste van GALILEO te betrekken bij de internationale forums en om hen erop voor te bereiden hun toekomstige rol op zich te nemen van lid van de Europese Unie en de voor het programma GALILEO opgezette structuren.


Sie spiegelt das Interesse der japanischen Behörden und Industrieunternehmen wider, eine wichtigere Rolle im GALILEO-Programm zu spielen.

Zij weerspiegelt de belangstelling van de Japanse publieke en industriële autoriteiten om een belangrijker rol te spelen in het programma GALILEO.


aa) Der Verwaltungsrat muss vor seinen Beschlüssen und Entscheidungen zur inhaltlichen wie finanziellen Durchführung des Galileo-Programms die Bemerkungen des Überwachungsausschusses berücksichtigen, wenn sie in angemessener Zeit geliefert worden sind.

a bis) De raad van bestuur houdt vóór het nemen van een besluit en voordat hij beslist over de inhoudelijke en financiële uitvoering van het Galileo-programma rekening met de opmerkingen van het Comité van toezicht, wanneer deze binnen een redelijke termijn zijn doorgegeven.


w