Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie allgemeine sicherheitsniveau anheben » (Allemand → Néerlandais) :

sie berücksichtigt die geltenden Sicherheitsstandards und –anforderungen, damit das allgemeine Sicherheitsniveau nicht sinkt und das Funktionieren der auf diesen Standards und Anforderungen basierenden vorhandenen Systeme nicht beeinträchtigt wird.

houdt de Commissie rekening met geldende veiligheidsvoorschriften en beveiligingsvereisten, om te voorkomen dat het algemene veiligheidsniveau wordt verlaagd en de werking van bestaande op die normen en vereisten gebaseerde systemen vermindert.


Sie richtet ein Überwachungssystem ein, um zu gewährleisten, dass für diese Produkte ein hohes Sicherheitsniveau besteht und sie allgemein die geltenden Anforderungen erfüllen.

Met de verordening wordt een systeem voor toezicht ingesteld om een hoog veiligheidsniveau van die producten te garanderen en te zorgen voor naleving van de toepasselijke eisen in het algemeen.


sie berücksichtigt die geltenden Sicherheitsstandards und –anforderungen, damit das allgemeine Sicherheitsniveau nicht sinkt und das Funktionieren der auf diesen Standards und Anforderungen basierenden vorhandenen Systeme nicht beeinträchtigt wird.

houdt de Commissie rekening met geldende veiligheidsvoorschriften en beveiligingsvereisten, om te voorkomen dat het algemene veiligheidsniveau wordt verlaagd en de werking van bestaande op die normen en vereisten gebaseerde systemen vermindert.


(d) sie berücksichtigt die geltenden Sicherheitsstandards und -anforderungen, damit das allgemeine Sicherheitsniveau nicht sinkt und das Funktionieren der auf diesen Standards und Anforderungen basierenden vorhandenen Systeme nicht beeinträchtigt wird.

d) houdt de Commissie rekening met de geldende veiligheidsvoorschriften en beveiligingsvereisten, om te voorkomen dat het algemene veiligheidsniveau wordt verlaagd en de werking van bestaande op die normen en vereisten gebaseerde systemen vermindert.


Deshalb sollten Anforderungen an solche Systeme von der Kommission im Einklang mit den UN/ECE-Regelungen für diejenigen Fahrzeugklassen festgelegt werden, bei denen ihre Anwendung zweckmäßig ist und bei denen erwiesen ist, dass sie das allgemeine Sicherheitsniveau anheben.

Voor dergelijke systemen moet de Commissie dus in overeenstemming met de VN/ECE-reglementen voorschriften vaststellen voor de categorieën van voertuigen waarin de toepassing ervan wenselijk is en waarvoor is aangetoond dat deze voorschriften zullen leiden tot een algemene verhoging van de veiligheid.


Die geplanten Normen sollen gewährleisten, dass Feststeller für Fenster und Balkontüren absolut kindergesichert sind, und gleichzeitig das allgemeine Sicherheitsniveau anheben. Beim Badezubehör, wozu beispielsweise Wannensitze für Babys gehören, sollen mit Hilfe der geplanten Norm die Festigkeit verbessert, die Sicherheitsanforderungen ver­schärft und klare Warnhinweise an die Adresse der Pflegepersonen vorgeschrieben werden.

De nieuwe norm voor badartikelen, waaronder bijvoorbeeld badstoeltjes voor zeer jonge baby’s vallen, zal leiden tot stabielere producten, betere veiligheidsvoorschriften en nieuwe verplichte duidelijke waarschuwingen voor verzorgers.


Deshalb sollten Anforderungen an solche Systeme von der Kommission im Einklang mit den UN/ECE-Regelungen für diejenigen Fahrzeugklassen festgelegt werden, bei denen ihre Anwendung zielführend ist und bei denen erwiesen ist, dass sie das allgemeine Sicherheitsniveau anheben.

Voor dergelijke systemen moet de Commissie dus in overeenstemming met de VN/ECE-reglementen voorschriften vaststellen voor die categorieën van voertuigen waarvoor de toepassing ervan wenselijk is en waarvoor is aangetoond dat deze regels zullen leiden tot een algemene verhoging van de veiligheid.


Nachdem die Kommission die Situation bezüglich der Kontrolle von Flüssigkeiten auf EU-Flug­häfen bewertet hat, ist sie zu dem Schluss gekommen, dass die obligatorische allgemeine Einfüh­rung einer solchen Kontrolle bis Ende April diesen Jahres Risiken für die Betriebsabläufe mit sich bringen würde und dass die beste Möglichkeit, sowohl ein hohes Sicherheitsniveau als auch eine reibungslose Abwicklung der Fluggastformalitäten zu gew ...[+++]

Na beoordeling van de situatie in verband met het beveiligingsonderzoek van vloeistoffen in EU‑luchthavens, is de Commissie van oordeel dat een verplichte algemene invoering van dit beveiligingsonderzoek voor eind april van dit jaar operationele risico's met zich mee zou brengen en dat de beste manier om een hoog niveau van beveiliging en gemak van de passagiers in stand te houden een geleidelijke opheffing van de beperkingen is.


36. stellt fest, dass die Europäische Union der Geschwindigkeit der Innovationen in der amerikanischen Volkswirtschaft nach wie vor hinterherhinkt; weist darauf hin, dass Innovation Vergleichsvorteile auf den globalen Märkten gewährleisten und damit für eine rasche Erholung der europäischen Volkswirtschaften sorgen kann; stellt fest, dass in Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs die allgemeine Tendenz besteht, in den Bereichen Forschung und Entwicklung Einsparungen vorzunehmen, dass dies jedoch ein falscher Ansatz ist, da genau das Gegenteil getan werden muss; ist überzeugt, dass verstärkte Investitionen in Forschung und En ...[+++]

36. stelt vast dat de Europese Unie nog steeds achter blijft bij de snelheid van de innovatie in de economie van de Verenigde Staten; wijst erop dat innovatie kan zorgen voor een snel herstel van de Europese economieën door relatief voordeel te bieden op mondiale markten; wijst erop dat het in tijden van economische neergang gebruikelijk is te bezuinigen op uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling maar dat dit de verkeerde benadering is omdat het precies het tegengestelde moet worden gedaan; is van mening dat meer investeringen in OO en opleiding de productiviteit en dus de groei doen toenemen; dringt aan op investeringen in onderzoek ...[+++]


Ihr Berichterstatter stellt fest, dass das derzeitige Sicherheitsniveau im Eisenbahnverkehr Europas nach allgemeiner Ansicht durchaus beachtlich ist, und dass folglich bei den Erfordernissen und den Zwängen der Öffnung der Netze darauf geachtet werden muss, dass sie mit dem geforderten und derzeit erreichten Sicherheitsniveau vereinbar sind.

Uw rapporteur stelt vast dat het huidige veiligheidsniveau van het Europese spoorwegvervoer in het algemeen als volstrekt opmerkelijk wordt ervaren en dat het zaak is erop toe te zien dat de eisen die voortkomen uit openstelling van de netten verenigbaar zijn met het niveau van de eisen en de veiligheid die thans verwezenlijkt is.


w