Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie darlegen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Die zweite und die dritte klagende Partei sind natürliche Personen, die darlegen, dass sie wie alle Bürger auf der Grundlage der angefochtenen Bestimmungen verfolgt werden könnten.

De tweede en de derde verzoekende partij zijn natuurlijke personen die uiteenzetten dat zij, zoals elke burger, kunnen worden vervolgd op basis van de bestreden bepalingen.


Am 11. Juni 2007 veranstaltete sie im Rechtsausschuss eine Anhörung, bei der Richter aus Rumänien, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Deutschland ihre Erfahrungen mit dem Gemeinschaftsrecht darlegen konnten.

Op 11 juni 2007 heeft ze in de Commissie juridische zaken een hoorzitting gehouden waarin rechters uit Roemenië, Hongarije, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland konden vertellen over hun ervaringen met het Gemeenschapsrecht.


Schließlich, Herr Rajamäki, Herr Frattini, würde ich mich freuen, wenn Sie uns Ihre Vorstellungen zum Thema Abkommen mit Drittländern darlegen könnten.

Tot slot wil ik, mijnheer Rajamäki, commissaris Frattini, graag iets horen over het vraagstuk van de overeenkomsten met derde landen.


Schließlich, Herr Rajamäki, Herr Frattini, würde ich mich freuen, wenn Sie uns Ihre Vorstellungen zum Thema Abkommen mit Drittländern darlegen könnten.

Tot slot wil ik, mijnheer Rajamäki, commissaris Frattini, graag iets horen over het vraagstuk van de overeenkomsten met derde landen.


Kann die Kommission angesichts ihres Bedauerns darüber, dass derartige Maßnahmen „bei einigen Mitgliedstaaten nicht so populär sind, wie sie sein könnten“, darlegen, wie sie eine möglichst weitgehende Einhaltung des Gemeinsamen Standpunktes des Rates erreichen will und wie sie dessen Einhaltung durch jeden Mitgliedstaat überwachen und bekannt machen will?

De Commissie zegt dat zij het betreurt dat deze maatregelen "bij enkele lidstaten niet zo populair zijn als zou kunnen". Kan zij meedelen hoe zij ervoor zal zorgen dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad optimaal wordt nageleefd en hoe zij zal toezien op de naleving door elke lidstaat en terzake verslag zal uitbrengen?


Mit Hilfe dieses Grünbuchs will sie ihre Kenntnisse der Probleme, denen Verbraucher und Branche in diesem Bereich gegenüberstehen, erweitern und vertiefen, ihre übergeordneten Ziele darlegen und die Bereiche herausstellen, in denen sich weitere Arbeiten als notwendig erweisen könnten.

Het Groenboek is ook bedoeld om de Commissie zelf meer inzicht te verschaffen in de problemen waarmee de consumenten en de sector op dit terrein te maken hebben, om de overkoepelende doelstellingen van de Commissie aan te geven, en om de aandacht te vestigen op terreinen waar eventueel nog maatregelen moeten worden genomen.


Zunächst einmal könnten das Europäische Parlament und der ECOFIN-Rat auf der Grundlage eines Kommissionstextes und nach vorheriger Konsultation der Stufe 3-Ausschüsse zusammen eine kurze politische Erklärung abgeben, in der sie die von den Stufe 3-Ausschüssen für den kommenden Zeitraum erwarteten wesentlichen Ergebnisse darlegen.

In een eerste fase zouden het Europees Parlement en de Raad (Ecofin) op basis van een Commissietekst – en na voorafgaand overleg met de comités van niveau 3 – samen een korte politieke verklaring kunnen goedkeuren waarin wordt aangegeven welke de belangrijkste verwezenlijkingen zijn die in de komende periode van de comités van niveau 3 worden verwacht.


Dennoch frage ich mich, ob Sie darlegen könnten, wie Sie zu der Meinung stehen, die intensive Landwirtschaft könne weder für den Norden noch für den Süden der richtige Weg sein, wenn wir bedenken, daß die Weltbevölkerung am Ende dieses Jahrhunderts 10 Milliarden betragen wird.

Kan de commissaris echter aangeven of hij het er mee eens is dat intensieve landbouw vermoedelijk niet de juiste weg is voor noch het noorden, noch het zuiden, als we in overweging nemen dat de wereldbevolking aan het einde van deze eeuw uit tien miljard mensen zal bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie darlegen könnten' ->

Date index: 2022-07-24
w