Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie darauf wahrscheinlich " (Duits → Nederlands) :

Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Parteien wahrscheinlich wenig Anreiz haben dürften, unabhängig voneinander Lizenzen zu vergeben, weil sie die Lizenzvergabe des Pools, die ihnen die gemeinsame Ausübung von Marktmacht ermöglicht, nicht untergraben wollen.

De reden hiervoor is dat de partijen waarschijnlijk niet erg geneigd zijn om onafhankelijk licenties te verlenen teneinde de licentiëringsactiviteiten van de pool, die hen in staat stellen gezamenlijk marktmacht uit te oefenen, niet te ondermijnen.


36. nimmt die Weigerung der EZB zur Kenntnis, ihren Anteil an Umschuldungsverfahren zu tragen, beispielsweise bei den Anleihen, die sie am Sekundärmarkt unter deren Nennwert erworben hat, und stellt darüber hinaus fest, dass die EZB im Rahmen des SMP beträchtliche Gewinne verzeichnet hat, die nur deshalb möglich waren, weil sich die Finanzierungsbedingungen für genau die Mitgliedstaaten verschlechtert haben, denen das SMP Erleichterung verschaffen sollte; weist darauf hin, dass diese Gewinne wahrscheinlich ...[+++]

36. stelt vast dat de ECB weigert haar eigen aandeel in de schuldherstructureringsoperaties op zich te nemen, hetgeen ook geldt voor de obligaties die zij op de secundaire markt onder de nominale waarde heeft opgekocht, en merkt tevens op dat de ECB in het kader van het programma voor de effectenmarkten forse winsten heeft geboekt, die alleen maar mogelijk zijn gemaakt door de slechtere financieringsvoorwaarden waarmee juist de lidstaten die geacht werden van het programma voor de effectenmarkten te profiteren te maken kregen; wijst erop dat deze winsten naar schatting overeenkomen met een aanzienlijk percentage van het Griekse bbp; co ...[+++]


Entweder bestehen Sie darauf, dass der Text sehr eindeutig ist, was wahrscheinlich dazu führen wird, dass ein Abkommen nicht erzielt werden kann: Das ist die eine Möglichkeit. Oder es gibt die andere Möglichkeit, dass wir einen Jargon verwenden, der weniger spezifisch ist.

U kunt vasthouden aan een tekst die heel duidelijk is, maar dan zullen we er waarschijnlijk geen overeenstemming over bereiken; een andere mogelijkheid zou kunnen zijn dat we een minder specifieke formulering vinden.


Entweder bestehen Sie darauf, dass der Text sehr eindeutig ist, was wahrscheinlich dazu führen wird, dass ein Abkommen nicht erzielt werden kann: Das ist die eine Möglichkeit. Oder es gibt die andere Möglichkeit, dass wir einen Jargon verwenden, der weniger spezifisch ist.

U kunt vasthouden aan een tekst die heel duidelijk is, maar dan zullen we er waarschijnlijk geen overeenstemming over bereiken; een andere mogelijkheid zou kunnen zijn dat we een minder specifieke formulering vinden.


Es scheint, dass das nicht möglich ist und dass Sie nicht darauf vorbereitet sind, derartige Szenarien zu entwickeln, obwohl viele Ökonomen glauben, dass sie tatsächlich sehr gut funktionieren könnten und dass sie wahrscheinlich unsere beste Option darstellen.

Dat lijkt niet mogelijk te zijn en u bent niet bereid om dit soort scenario's uit te werken, terwijl die scenario's volgens veel economen wel heel goed zouden kunnen werken en het misschien wel de beste keuze is.


Des Weiteren scheint der Untersuchung zufolge die Tatsache, dass die Verkaufspreise indischer Hersteller um durchschnittlich 18 % unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union liegen (wobei der Preisunterschied bis zu 46 % ausmachen kann), ein Hinweis darauf zu sein, dass die indischen Hersteller bei einem Verzicht auf Maßnahmen die betroffene Ware wahrscheinlich zu Preisen auf den Unionsmarkt ausführen werden, die erheblich unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union liegen; mit an ...[+++]

Bovendien kan worden geconcludeerd dat - zoals in de overwegingen 47 en 48 wordt vermeld - het feit dat de verkoopprijs van de Indiase producenten gemiddeld 18 % lager is dan die van de bedrijfstak van de Unie (waarbij de prijsverschillen kunnen oplopen tot 46 %) erop wijst dat de Indiase producenten bij het ontbreken van maatregelen waarschijnlijk zullen overgaan tot de uitvoer van het betrokken product naar de markt van de Unie tegen aanzienlijk lagere prijzen dan die van de bedrijfstak van de Unie, en aldus de verkoopprijzen van de ...[+++]


Ich glaube, Herr Ortuondo hätte fragen sollen – auch wenn Sie darauf wahrscheinlich ebenfalls nicht geantwortet hätten – ob gegen eine Person, die ein Gesetz nicht erfüllt, eine Strafe verhängt werden kann, wie dies die spanische Behörde erklärt hat, oder, in diesem Fall, gegen die Reform des spanischen Strafgesetzbuchs.

Wat de heer Ortuondo had moeten vragen - al zult u vermoedelijk ook op die vraag geen antwoord willen geven - is of aan degenen die de wet overtreden sancties moeten worden opgelegd. Dat is namelijk wat de Spaanse autoriteiten gezegd hebben. We hebben het dan over de hervormde Spaanse strafwet.


- wahrscheinlich aus taktischen Gründen in Absprache mit der Flämischen Regierung - sich gegenüber V. T.M. noch nicht auf das Dekret berufe, bedeute noch nicht, dass sie künftig darauf verzichten werde.

- waarschijnlijk om tactische redenen in overleg met de Vlaamse Regering - zich ten aanzien van V. T.M. nog niet op het decreet beroept, dat zij dit in de toekomst zal nalaten.


In ihrem Erwiderungsschriftsatz verweist die Gesellschaft Parfina darauf, dass der Ministerrat eine Unkenntnis des Steuergesetzes an den Tag lege, wenn er behaupte, die Artikel 12 und 124 § 3 würden eine Diskriminierung unter den Gesellschaftern von Gesellschaften einführen, die auf der Grundlage von Artikel 124 aus Aufspaltungen mit Steuerbefreiung entstanden seien, insofern die Rücklagen der aufgespaltenen Gesellschaften Anlass zu einem Mobilienvorabzug gäben oder nicht (wahrscheinlich ...[+++]

In haar memorie van antwoord wijst de vennootschap Parfina erop dat de Ministerraad blijk geeft van miskenning van de fiscale wet wanneer hij betoogt dat de artikelen 12 en 124, § 3, een discriminatie invoeren onder vennoten van vennootschappen die uit een op grond van artikel 124 met belastingvrijstelling doorgevoerde splitsing zijn ontstaan, in zoverre de reserves van de gesplitste vennootschappen al dan niet zullen leiden (wellicht moet worden gelezen, gelet op het gevolg : « niet zullen leiden of zullen leiden ») tot inning van roerende voorheffing, naargelang zij zullen zijn uitgekeerd :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie darauf wahrscheinlich' ->

Date index: 2022-04-05
w