Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie dank ihrer umfangreichen erfahrungen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich gehe davon aus, Herr Präsident, dass Sie dank Ihrer umfangreichen Erfahrungen und aufgrund Ihre derzeitigen Verantwortung als Präsident dieses Hauses wissen, was zu tun ist, um diesen unglücklichen Eindruck zu korrigieren und sicherzustellen, dass sich so etwas nicht wiederholt.

Ik vertrouw erop, mijnheer de Voorzitter, dat u op basis van uw aanzienlijke ervaring en uw huidige verantwoordelijkheid als Voorzitter van dit Huis weet wat u moet doen om deze ongelukkige indruk te doen vergeten en ervoor te zorgen dat dit niet nog een keer gebeurt.


Ich gehe davon aus, Herr Präsident, dass Sie dank Ihrer umfangreichen Erfahrungen und aufgrund Ihre derzeitigen Verantwortung als Präsident dieses Hauses wissen, was zu tun ist, um diesen unglücklichen Eindruck zu korrigieren und sicherzustellen, dass sich so etwas nicht wiederholt.

Ik vertrouw erop, mijnheer de Voorzitter, dat u op basis van uw aanzienlijke ervaring en uw huidige verantwoordelijkheid als Voorzitter van dit Huis weet wat u moet doen om deze ongelukkige indruk te doen vergeten en ervoor te zorgen dat dit niet nog een keer gebeurt.


Als Reaktion hierauf unterstrich Van Rompuy die vitale Rolle der Europäischen Investitionsbank, die er als eine der "größten multilateralen Banken der Welt" beschrieb. Mit der zu erwartenden Kapitalaufstockung um 10 Milliarden Euro kann sie dank ihrer Multiplikatorrolle in den nächsten drei Jahren neue Darlehen in Höhe von insgesamt 60 Milliarden Euro vergeben, um neue Investitionen im Wert ...[+++]

In reactie op deze opmerkingen onderstreepte Van Rompuy de cruciale rol van de Europese Investeringsbank, die hij omschreef als "de grootste multilaterale bank ter wereld", en wees hij op de plannen om de EIB van 10 miljard euro aan extra kapitaal te voorzien, waardoor deze de komende drie jaar 60 miljard meer kan uitlenen, wat tot 180 miljard euro aan nieuwe investeringen kan opleveren".


Marie-Curie-Stipendiaten haben dank ihrer Ausbildung und ihren Erfahrungen in der Privatwirtschaft eine größere Chance, die besten Arbeitsplätze zu bekommen.

Marie Curie-bursalen hebben een grotere kans op de beste banen, dankzij hun opleiding en het contact dat zij hebben gehad met de particuliere sector.


Als Bürger Portugals, einer alten Seefahrernation, sowie Einwohner Madeiras, einer Insel und Region in äußerster Randlage, unterstütze ich diesen Bericht ausdrücklich, da er neben anderen grundlegenden Aspekten gewährleistet, dass die Regionen in äußerster Randlage bei der effektiven Umsetzung der Meerespolitik angemessene Anerkennung erfahren; wegen ihrer Lage und ihrer umfangreichen Erfahrungen unter and ...[+++]

Ik kom uit een oude maritieme natie, Portugal, en van een eiland en ultraperifere regio, Madeira, en ik steun dit verslag omdat het, naast andere fundamentele aspecten, de terechte erkenning van de ultraperifere regio’s garandeert bij de effectieve tenuitvoerlegging van het maritieme beleid vanwege hun ligging en hun uitgebreide ervaring, onder andere op het gebied van vernieuwing, onderzoek, het milieu, enzovoorts.


Dank ihrer einschlägigen Erfahrungen können die Therapiegemeinschaften die Aufklärungskampagnen unterstützen, indem sie mehr und bessere Informationen über die mit dem Konsum von Suchstoffen verbundenen Risiken sowie über mögliche Präventionsprogramme bereitstellen.

Zo kunnen therapeutische gemeenschappen dankzij hun expertise op dit gebied ondersteuning verlenen aan bewustwordingscampagnes, door meer en betere informatie te verschaffen over de risico’s die verbonden zijn aan drugsmisbruik en over mogelijke preventieprogramma’s.


Dank ihrer umfangreichen Erfahrung ist Frau Lienemann eine hervorragende Kennerin der Philosophie und der Formeln der europäischen Gesetzgebung und hat eine knappe, kurze Richtlinie geschaffen.

Dankzij haar grote ervaring heeft zij een buitengewone kennis van de filosofie en van de Europese wetgevingsformules, en zij heeft een sobere, korte richtlijn tot stand gebracht.


Dank der umfangreichen Mittelausstattung (347 Mrd. EUR für den Zeitraum 2007-2013) bietet sie lebenswichtige Unterstützung und stabile Investitionen auf lokaler und regionaler Ebene.

Met het beleid zijn aanzienlijke financiële middelen gemoeid (347 miljard euro over de periode 2007-2013). Op regionaal en lokaal niveau kan daarmee vitale steun worden geboden en kunnen stabiele investeringen worden gedaan.


Nach ihrer Rückkehr werden sie als echte Multiplikatoren für die Entwicklungszusammenarbeit wirken, indem sie anderen von ihren Erfahrungen und ihrer Sicht einer komplexen Realität, der Solidarität und des Mehrwerts der europäischen Entwicklungspolitik in der Welt berichten.“

Bij hun terugkeer in Europa fungeren zij als ambassadeurs voor ontwikkeling, door hun ervaringen, inzicht in een complexe realiteit, solidariteit en toegevoegde waarde van Europa in de wereld te delen".


Zu diesem Zweck werden keine ausführlichen, produktspezifischen technischen Anforderungen festgelegt, wie dies üblicherweise in Richtlinien der Fall ist, sondern grundlegende Anforderungen an bestimmte Produktarten. Diese Technik hat den Vorteil, dass sie dank ihrer Flexibilität die Innovation und damit die Wettbewerbsfähigkeit fördert.

Deze wetgevingsaanpak heeft het voordeel dat het door zijn flexibiliteit innovatie en mededinging bevordert.


w