Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie damit bewiesen " (Duits → Nederlands) :

Und ich bin sehr traurig, dass die Amerikaner hier ihr Veto eingelegt haben, weil sie damit bewiesen haben, dass sie nicht wirklich an dem Friedensprozess interessiert sind.

En ik ben erg bedroefd dat de Amerikanen op dit punt een veto hebben uitgesproken, omdat ze op die manier hebben bewezen dat ze niet echt geïnteresseerd zijn in het vredesproces.


Irene Souka ist erfahren und hat sich als vertrauenswürdig in Personalfragen bewiesen. Sie ist damit an der richtigen Stelle, um die Kontinuität und Stabilität im Übergang zur nächsten Europäischen Kommission sicherzustellen in einem Portfolio, bei dem es um viele sensible Fragen zur Karriere und zur persönlichen Zukunft der Mitarbeiter geht.

Mevrouw Souka is een ervaren en vertrouwde steun voor personeelskwesties en is derhalve het best geplaatst om continuïteit en stabiliteit te garanderen in de overgang naar de volgende Commissie in een portefeuille die gevoelige vragen over de carrières en persoonlijke toekomst van mensen betreft.


Erstens hat die Linke damit bewiesen, dass sie die Arbeit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter geringschätzt, obwohl sie vorgeblich dessen Bedeutung betont.

Ten eerste hebben de linkse fracties laten zien dat zij het werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid niet respecteren en het belang van deze commissie alleen voor de schijn erkennen.


Ich möchte Ihnen für Ihr Interesse danken, dass Sie dadurch bewiesen haben, dass erstens Vertreter des Europäischen Parlaments dem Land zwei Besuche abgestattet haben und dass Sie zweitens im November 2007 Vertreter des afghanischen Parlaments (Wolesi Jirga) erneut in Brüssel empfangen und damit für diese ein wichtiges Signal gesetzt haben.

Ik wil u bedanken voor uw belangstelling ten eerste getuige de twee bezoeken die het Europees Parlement daar heeft afgelegd en, ten tweede dat u in november 2007 weer parlementariërs heeft ontvangen van het Afghaanse Parlement (Wolesi Jirga) in Brussel, hetgeen een belangrijk signaal voor hen was.


Die Union hat damit bewiesen, dass sie mit einer Stimme sprechen kann und bereit ist, auf Werten beruhende Maßnahmen zu ergreifen.

De Unie heeft hiermee laten zien dat zij in staat is met één stem te spreken en bereid is tot handelen op grond van waarden.


Er würdigt, dass die AU Führungsstärke bewiesen hat, in dem sie die Konfliktparteien verpflichtete, die Friedensverhandlungen von Abuja zu beschleunigen, damit bis Ende April 2006 ein Friedensabkommen geschlossen werden kann.

De Raad loofde de AU voor het leiderschap dat zij getoond heeft door de partijen bij het conflict ertoe te brengen vaart te zetten achter de vredesonderhandelingen in Abuja teneinde tegen eind april 2006 een vredesakkoord te sluiten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Und schließlich hat die Kommission in jüngster Vergangenheit – Frau Maes hat vorhin sehr zu Recht daran erinnert – bewiesen, welche Schwierigkeiten sie damit hat, die von ihr zur Verfügung gestellten Mittel für ihre Programme für Entwicklung und humanitäre Hilfe in aller Transparenz zu verwalten.

Daar komt trouwens nog bij dat op die manier de mogelijkheid wegvalt om onze partners in het Zuiden op een zinvolle en veelbelovende manier bij ons ontwikkelingsbeleid te betrekken. Tenslotte heeft de Commissie - zoals mevrouw Maes zojuist zeer terecht opmerkte – nog niet zo lang geleden laten zien dat zij problemen ondervindt bij het transparant maken van de middelen die ze aan ontwikkelingsprojecten en humanitaire hulpprogramma's besteed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie damit bewiesen' ->

Date index: 2023-06-24
w