Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "sie daher davor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRU ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte Sie daher davor warnen, auf die Idee zu kommen – aber ich sehe es schon kommen – dass wir genau dasselbe machen sollten wie die Amerikaner.

Ik wil ons dus hoeden voor het idee dat zou kunnen gaan leven – en ik zie het hier en daar al wortel schieten – dat wij precies hetzelfde zouden moeten doen als de Amerikanen.


2. ist daher besorgt darüber, dass sich die Mitteilung der Kommission über „Handel, Wachstum und Weltgeschehen“ nahezu ausschließlich auf die BRIC-Länder und andere „Wachstumsmärkte“ konzentriert und den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) nur wenig Beachtung schenkt; warnt davor, dass die konzeptionelle Aufspaltung der Handelspolitik in zwei getrennte Mitteilungen zu „Wachstum“ und „Entwicklung“ die Politikkohärenz der Union, wie sie im Vertrag verankert ist, beeinträchtigen könnte;

2. is derhalve bezorgd over het feit dat de mededeling van de Commissie "Handel, groei en wereldvraagstukken" vrijwel uitsluitend gericht is op BRIC-landen en overige "groeimarkten" terwijl er weinig aandacht wordt besteed aan de minst ontwikkelde landen (MOL's); waarschuwt dat opsplitsing van het handelsbeleid in afzonderlijke mededelingen over "groei" en "ontwikkeling" de beleidscoherentie van de Unie als verankerd in het Verdrag zou kunnen ondermijnen;


Daher sind es die Mitglieder – laufen Sie nicht davor weg – wir, das Parlament, sind diejenigen, die die ganze Zeit vor Ort bei den Menschen sind, und wir brauchen diese Unterstützung.

U moet erkennen dat wij, de leden van het Parlement, de hele tijd bij de burgers zijn en dat wij die ondersteuning nodig hebben.


Ich warne daher davor, in diesem Bericht legislative Maßnahmen zu fordern oder, liebe Kommission, sie gegebenenfalls später hineinzuinterpretieren.

Daarom waarschuw ik de leden dat ze geen legislatieve maatregelen moeten verlangen in dit verslag, en de Commissie dat ze dergelijke maatregelen er ook niet naderhand in moet interpreteren in voorkomende gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten dringend auf, ihre politische Entschlossenheit zur Unterstützung des Handelns von Menschenrechtsverteidigern zu stärken und daher sämtliche vorhandenen Instrumente besser zu nutzen und neue ergänzende Regelungen zu entwickeln, um deren Arbeit durch eine wirkliche Beteiligungsstrategie zu unterstützen, die einen Beitrag zur Schaffung günstiger Bedingungen für diese Menschen leisten sollte, damit sie ihre Tätigkeit in einem geschützten Rahmen ausüben können; unterstreicht, dass dies durch eine ...[+++]

3. verzoekt de EU en de lidstaten met klem om hun politieke wil kenbaar te maken om het werk van mensenrechtenverdedigers te ondersteunen en derhalve om alle bestaande instrumenten beter aan te wenden en nieuwe aanvullende mechanismen te ontwikkelen om hun werk te steunen en te bevorderen door middel van een oprecht participatieve strategie die moet bijdragen aan een ondersteunende omgeving voor activisten, waarin zij hun werk kunnen doen en zich beschermd voelen; benadrukt dat dit moet worden gekoppeld aan beleid dat erop gericht is geweld tegen en bedreiging van mensenrechtenverdedigers te voorkomen en hen ertegen te beschermen door z ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     diese     rechtsinstrument     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie daher davor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie daher davor' ->

Date index: 2024-12-21
w