Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie bringt uns auch in unserer verpflichtung voran » (Allemand → Néerlandais) :

Sie bringt uns auch in unserer Verpflichtung voran, den Zugang innerhalb der Europäischen Union zum Kraftomnibusverkehr für diejenigen Personen mit eingeschränkter Mobilität, und gewiss für die mit Behinderungen, zu verbessern.

De overeenkomst helpt ons ook bij het verbeteren van de toegang tot autobussen en touringcars voor mensen met beperkte mobiliteit en vooral ook mensen met een handicap in de hele Europese Unie.


Auf dem Gipfel „Nutrition for Growth“ (Ernährung für Wachstum), der 2013 in London stattfand, definierten die EU-Geber ihre politischen und finanziellen Verpflichtungen zur Bekämpfung von Wachstumsstörungen, indem sie 7,9 Mrd. EUR zusagten (1,7 Mrd. für ernährungsbezogene Maßnahmen und 6,1 Mrd. für ernährungssensible Maßnahmen).[7] Durch ihre spezielle Verpflichtung, Wachstumsstörungen bei 7 Millionen Kindern unter fünf Jahren bis 2025 zu verringern, ...[+++]

Na de Nutrition for Growth-bijeenkomst, die in 2013 te Londen is gehouden, hebben EU-donoren zich vastgelegd op politieke en financiële doelstellingen ter bestrijding van groeiachterstanden bij kinderen en hebben ze beloofd om hiervoor 7,9 miljard euro uit te trekken (1,7 miljard voor voedingsspecifieke maatregelen en 6,1 miljard voor voedingsgevoelige maatregelen)[7]. Met name door zich concreet vast te leggen op een vermindering van de groeiachterstand bij 7 miljoen kinderen onder de leeftijd van 5 jaar tegen 2025 heeft de Europese ...[+++]


Mit jedem Tag kommen wir einen weiteren Schritt voran. Letzte Nacht erst haben Sie daran gearbeitet, eine Einigung über handelspolitische Schutzinstrumente und die Verdopplung unserer europäischen Investitionskapazität zu erzielen.

Gisteravond nog was u aan het werk om een akkoord te bereiken over handelsbeschermingsinstrumenten en over het verdubbelen van de Europese investeringscapaciteit.


Was die Beteiligung des Kosovo in den Foren für die regionale Zusammenarbeit anbelangt, müssen die Behörden einen konstruktiven Ansatz entwickeln, um mit den regionalen Entwicklungen mitzuhalten.Die Kommission bringt die Initiativen, die sie in ihrer Mitteilung zum Kosovo im Oktober 2009 dargelegt hat, im Einklang mit den Ratsschlussfolgerungen vom Dezember 2009 weiter voran.

De autoriteiten moeten een constructieve aanpak verzekeren voor de deelname van Kosovo aan regionale samenwerkingsfora, teneinde gelijke tred te houden met de regionale ontwikkelingen.De Commissie zal werk maken van de initiatieven waarvan sprake is in de mededeling van oktober 2009 over Kosovo, overeenkomstig de conclusies van de Raad van december 2009.


Sie signalisiert, dass sich 27 Staaten über den Vertrag einig sind, und sie bringt deren Einverständnis mit der gemeinsamen Verpflichtung gegenüber Europa zum Ausdruck.

De ondertekening is een signaal dat de 27 lidstaten een akkoord hebben bereikt over het Verdrag en zich gemeenschappelijk voor Europa willen engageren.


Sie signalisiert, dass sich 27 Staaten über den Vertrag einig sind, und sie bringt deren Einverständnis mit der gemeinsamen Verpflichtung gegenüber Europa zum Ausdruck.

De ondertekening is een signaal dat de 27 lidstaten een akkoord hebben bereikt over het Verdrag en zich gemeenschappelijk voor Europa willen engageren.


Zuletzt aber möchte ich die europäische Forschergemeinde, die Forscher, die Tüftler und Entdecker dazu aufrufen: Nutzen Sie die Möglichkeiten dieses Forschungsrahmenprogramms! Das Parlament hat seine Arbeit getan, nun sind Sie an der Reihe. Bringen Sie unsere Forschung voran und schaffen Sie damit die wichtige Grundlage für Europas Zukunft in Frieden, Freiheit und Wohlstand!

Tot slot doe ik echter een beroep op de Europese onderzoeksgemeenschap - op de onderzoekers, de uitvinders en de ontdekkers - om de mogelijkheden van dit kaderprogramma te benutten. Het Parlement heeft zijn werk gedaan. Het is nu aan u om het Europees onderzoek op een hoger plan te brengen en daarmee een belangrijk fundament te leggen voor vrede, vrijheid en welvaart in het Europa van morgen.


Wird sie angemessen gesteuert, bringt sie unserer Gesellschaft und unserer Volkswirtschaft Reichtum. In einem Europa ohne Binnengrenzen müssen die Mitgliedstaaten und die EU auf der Grundlage einer gemeinsamen Vision handeln.

In een Europa zonder binnengrenzen moeten de lidstaten en de EU handelen vanuit een gemeenschappelijke visie.


Sie bringt klar und deutlich unsere gemeinsame Sorge über die Exekutionen von Frauen und, seltener, von Männern zum Ausdruck, die auf grausame und barbarische Weise gesteinigt wurden, sowie über die starke Zunahme der Anwendung der Todesstrafe im Iran in den vergangenen zwei Jahren.

Met deze resolutie maken wij duidelijk dat wij ons verzetten tegen de executies van vrouwen – en soms ook mannen – door middel van steniging: een wrede en barbaarse praktijk.


Man könnte argumentieren, daß die Mitgliedstaaten bei der Einrichtung eines sol chen Systems der gegenseitigen Anerkennung verbunden mit Zuständigkeits regeln für den Verlust an Souveränität, den die Verpflichtung zur Anerkennung der Ent scheidungen anderer Mitgliedstaaten mit sich bringt, durch die Übertragung eines Zuständigkeitsbereichs entschädigt werden, in dem sie selbst die Strafrechts vor schriften festlegen können.

Men zou kunnen zeggen dat een dergelijk systeem van wederzijdse erkenning gekoppeld aan bevoegdheidsregels de lidstaten voor het verlies aan soevereiniteit dat zij moeten accepteren wanneer zij de beslissingen van andere lidstaten erkennen, zou compenseren door hun een bevoegdheidsterrein te geven waarbinnen zij de strafrechtelijke regels vaststellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie bringt uns auch in unserer verpflichtung voran' ->

Date index: 2024-08-11
w