13. Wenn es ledig
lich um die Bildung einer zusätzlichen Kammer aus Vertretern, die von den Parlamenten der Mitgliedstaaten benannt o
der gewählt werden, ginge, wäre man darüber hinaus e
iner befriedigenden Lösung im Hinblick auf die Interessen und berechtigten Anliegen der
Regionalparlamente keinen Schritt näher gekom ...[+++]men.
13. Voorts zou men niet meer dan nu tegemoetkomen aan de verlangens en de gerechtvaardigde bezorgdheid van de regionale parlementen, als men zich ertoe zou beperken een manier te vinden om een bijkomende kamer in te stellen waarvan de leden uit de parlementen van de lidstaten zijn gekozen of aangesteld.