Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Position nach unten bringen

Traduction de «sie bringen nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Membranpumpe saugt die Jauche an und drueckt sie durch das Steigrohr nach oben

de membraanpomp zuigt gier aan en drukt deze door de persbuis naar boven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als die Türken vor einigen Tagen über eine Reform ihrer Verfassung abstimmten, taten sie auch, was die EU von ihnen verlangt: Sie bringen nach und nach ihre Rechtsprechung in Übereinstimmung mit unseren Normen, sodass sie ein vollwertiger Mitgliedstaat werden können.

Toen de Turken een paar dagen geleden hebben gestemd over de hervorming van hun grondwet, hebben ze ook gedaan wat de Unie van hen had gevraagd: ze brengen hun wetgeving langzamerhand in overeenstemming met onze voorwaarden om volwaardig lid te kunnen worden.


Als die Türken vor einigen Tagen über eine Reform ihrer Verfassung abstimmten, taten sie auch, was die EU von ihnen verlangt: Sie bringen nach und nach ihre Rechtsprechung in Übereinstimmung mit unseren Normen, sodass sie ein vollwertiger Mitgliedstaat werden können.

Toen de Turken een paar dagen geleden hebben gestemd over de hervorming van hun grondwet, hebben ze ook gedaan wat de Unie van hen had gevraagd: ze brengen hun wetgeving langzamerhand in overeenstemming met onze voorwaarden om volwaardig lid te kunnen worden.


Um dies effektiv bewerkstelligen zu können, muss sie aktiv nach Mitteln und Wegen suchen, um ihre eigenen Vorschriften und jene der wichtigsten Handelspartner besser in Einklang zu bringen.

Om dit daadwerkelijk tot stand te brengen moet zij actief zoeken naar middelen om haar regelgeving en die van haar belangrijkste handelspartners beter op elkaar af te stemmen.


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann er ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee dece ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Da die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets nach den geltenden Regeln jeweils pro Jahr lediglich eine 2-Euro-Gedenkmünze prägen lassen dürfen, sie jedoch alle in Anbetracht der symbolischen Bedeutung des Gedenktages die Möglichkeit haben sollen, sich an dieser Initiative zu beteiligen, können sie diese Gedenkmünze ausnahmsweise zusätzlich zu einer anderen 2-Euro-Gedenkmünze, die manche von ihnen vielleicht 2007 anlässlich eines anderen Ereignisses ausgeben möchten, in Umlauf bringen ...[+++]

2. De lidstaten van de eurozone mogen volgens de geldende voorschriften weliswaar slechts één herdenkingsmunt van twee euro per jaar uitgeven, maar om alle lidstaten van de eurozone de kans te bieden aan dit initiatief deel te nemen, gelet op het symbolische belang van de gebeurtenis die wordt herdacht, mogen zij deze herdenkingsmunt uitzonderlijk uitgeven naast een andere herdenkingsmunt van twee euro die een aantal van hen in 2007 eventueel zou uitgeven om een andere gebeurtenis te herdenken.


16. drückt seine schärfste Missbilligung der Entscheidung der Vereinigten Staaten aus, sich nicht durch die Unterzeichnung des Vertrags zur Errichtung des Internationalen Strafgerichtshofs gebunden zu fühlen; ist der Auffassung, dass diese einseitige Entscheidung um so gravierender ist, als sie kurz nach dem Zeitpunkt erfolgt, zu dem die für das Inkrafttreten des Römischen Statuts am 1. Juli 2002 notwendigen 60 Ratifizierungen und nach dem Beginn der Strafgerichtsbarkeit für Kriegsverbrechen, Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit erfolgte; ...[+++]

16. veroordeelt met alle klem het feit dat de Verenigde Staten hun handtekening onder het Verdrag tot oprichting van het Internationale Gerechtshof hebben ingetrokken; stelt dat deze eenzijdige beslissing des te erger is daar zij genomen is net nu de zestig ratificaties verkregen zijn die nodig zijn voor de inwerkingtreding van het Statuut van Rome op 1 juli 2002 en een begin kan worden gemaakt met het berechten van oorlogsmisdaden, genocide en misdaden tegen de mensheid; is ingenomen met de onmiddellijke reactie van de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het buitenlands en veiligheidsbeleid en verzoekt de Raad en de Commissie alle nodige en passende maatregelen te nemen om deze veroordeling over te ...[+++]


I. mit der Feststellung, dass ein Bundesgericht in Melbourne entschieden hat, dass die 433 Asylbewerber auf einen Truppentransporter der australischen Marine gebracht werden könnten, der sie auf dem Seeweg nach Papua-Neuguinea bringen würde und dass sie dann nach Neuseeland und Nauru geflogen würden, wo ihre Asylansprüche geprüft würden,

I. overwegende dat een federale rechtbank in Melbourne heeft bepaald dat de 433 asielzoekers konden worden overgebracht naar een Australisch marineschip dat hen naar Papoea-Nieuw-Guinea zou brengen, en zij vervolgens per vliegtuig naar Nieuw-Zeeland en Nauru zouden worden vervoerd, waar hun asielaanvragen zouden worden beoordeeld,


I. mit der Feststellung, dass ein Bundesgericht in Melbourne entschieden hat, dass die 438 Asylbewerber auf einen Truppentransporter der australischen Marine gebracht werden könnten, der sie auf dem Seeweg nach Papua-Neuguinea bringen würde und dass sie dann nach Neuseeland und Nauru geflogen würden, wo ihre Asylansprüche geprüft würden,

I. overwegende dat een federale rechtbank in Melbourne heeft bepaald dat de 438 asielzoekers konden worden overgebracht naar een Australisch marineschip dat hen naar Papoea-Nieuw-Guinea zou brengen, en zij vervolgens per vliegtuig naar Nieuw-Zeeland en Nauru zouden worden vervoerd, waar hun asielaanvragen zouden worden beoordeeld,


Nach schwedischem Recht dürfen Privatpersonen unter bestimmten Voraussetzungen Alkohol für den Eigenverbrauch nach Schweden bringen, jedoch nur wenn sie dies persönlich tun.

Volgens de Zweedse wetgeving is het particulieren onder bepaalde omstandigheden toegestaan alcohol voor eigen gebruik Zweden binnen te brengen, maar zij moeten dat wel persoonlijk doen.


Der EWR-Rat - wies darauf hin, daß wichtige EU-Ratsprotokollerklärungen, die nach dem Verhaltenskodex für die Öffentlichkeit zugänglich sind, den EFTA-/EWR-Staaten zur Kenntnis gebracht worden sind, und begrüßte, daß der EU-Rat fallweise bereit ist, den EFTA-/EWR- Staaten darüber hinaus jene Erklärungen zur Kenntnis zu bringen, die für die Öffentlichkeit nicht zugänglich sind, soweit sie für die einheitliche Auslegung im EWR von Be ...[+++]

8. De EER-Raad bezag de werking van de institutionele aspecten van de EER-Overeenkomst. De EER-Raad : - memoreerde dat relevante verklaringen in de EU-Raadsnotulen - die uit hoofde van de gedragscode voor het publiek beschikbaar zijn - onder de aandacht van de EVA/EER-Staten zijn gebracht, en verwelkomde de bereidheid van de Raad van de EU om per geval de mogelijkheid na te gaan om bovendien de EVA/EER-Staten kennis te geven van verklaringen die niet voor het publiek beschikbaar zijn, wanneer zij van belang zijn voor de homogene uitle ...[+++]




D'autres ont cherché : position nach unten bringen     sie bringen nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie bringen nach' ->

Date index: 2021-12-09
w