Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie brauchen bessere » (Allemand → Néerlandais) :

Bessere Arbeitsbedingungen, darunter auch transparentere und fairere Einstellungsverfahren[16], bessere Einarbeitung und berufsbegleitende Weiterbildung und höhere Anerkennung und Vergütung von Exzellenz in Lehre und Forschung sind wesentliche Voraussetzungen dafür, dass Europas Hochschulen die Spitzenkräfte hervorbringen, anziehen und behalten, die sie brauchen.

Betere arbeidsomstandigheden, met inbegrip van transparante en eerlijke wervingsprocedures[16], betere initiële en voortgezette beroepsontwikkeling en betere erkenning en beloning van onderwijs- en onderzoeksexcellentie zijn essentieel om Europa in staat te stellen het nodige academisch personeel van hoge kwaliteit te produceren, aan te trekken en te behouden.


Ohne Schulbildung haben Kinder kaum eine Chance, die Fähigkeiten zu entwickeln, die sie brauchen, um für sich und ihre Heimatländer eine bessere Zukunft aufzubauen.

Buiten school missen kinderen de kans om de benodigde vaardigheden te ontwikkelen om een meer welvarende toekomst op te bouwen voor zichzelf en hun land.


Die heute angekündigten neuen Maßnahmen werden den Mitgliedstaaten helfen zu verhindern, dass sich Terroristen die Mittel beschaffen, die sie für ihre brutalen Taten brauchen, und dafür sorgen, dass unser öffentlicher Raum und damit unsere Lebensweise besser geschützt werden.

De vandaag aangekondigde maatregelen zullen de lidstaten helpen voorkomen dat terroristen de instrumenten voor hun wandaden in handen krijgen, en zullen onze openbare ruimten, en dus ook onze manier van leven, beter beschermen".


innovatives Lernen und Lehren – damit unsere Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung umfassender und besser werden, damit mehr Menschen die Kompetenzen erwerben, die sie brauchen, um erfolgreich zu sein.

innovatief leren en onderwijzen om onze onderwijs- en opleidingssystemen uit te breiden en te verbeteren, waardoor meer mensen de vaardigheden waarmee ze kunnen slagen op de arbeidsmarkt.


Und sie brauchen eine bessere Handhabe, um kriminelles Vermögen in einem größeren Umfang abschöpfen zu können“, erklärte EU-Innenkommissarin Cecilia Malmström.

Zij moeten ook meer middelen krijgen om meer criminele vermogensbestanddelen te kunnen ontnemen," aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Bessere Arbeitsbedingungen, darunter auch transparentere und fairere Einstellungsverfahren[16], bessere Einarbeitung und berufsbegleitende Weiterbildung und höhere Anerkennung und Vergütung von Exzellenz in Lehre und Forschung sind wesentliche Voraussetzungen dafür, dass Europas Hochschulen die Spitzenkräfte hervorbringen, anziehen und behalten, die sie brauchen.

Betere arbeidsomstandigheden, met inbegrip van transparante en eerlijke wervingsprocedures[16], betere initiële en voortgezette beroepsontwikkeling en betere erkenning en beloning van onderwijs- en onderzoeksexcellentie zijn essentieel om Europa in staat te stellen het nodige academisch personeel van hoge kwaliteit te produceren, aan te trekken en te behouden.


Und dies wiederum wird dazu beitragen, dass unsere Politik für die ländliche Entwicklung vor Ort noch bessere Ergebnisse bringt - zu einer Zeit, wo wir sie in hohem Maße brauchen, um den großen wirtschaftlichen, ökologischen und gesellschaftlichen Herausforderungen zu begegnen".

Dit zal er dan weer toe bijdragen dat met ons plattelandsontwikkelingsbeleid nog betere resultaten in het veld zullen kunnen worden geboekt net nu wij dat beleid zo hard nodig hebben om het hoofd te kunnen bieden aan grote uitdagingen op economisch, milieu- en sociaal gebied".


5. dass die Universitäten in ihren Strukturen über ausreichende Autonomie verfügen müssen, eine bessere Verwaltung brauchen und in stärkerem Umfang rechenschaftspflichtig werden müssen, damit sie sich neuen Anforderungen der Gesellschaft stellen und ihre öffentlichen und privaten Finanzierungsquellen erweitern und diversifizieren können, um so den finanziellen Vorsprung der wichtigsten Konkurrenten der Europäischen Union aufzuholen;

5. dat de universiteiten in hun structuur voldoende autonomie, beter bestuur en verantwoordingsplicht moeten krijgen zodat zij het hoofd kunnen bieden aan nieuwe maatschappelijke behoeften en hun bronnen voor overheids- en particuliere financiering kunnen uitbreiden en diversifiëren teneinde de financieringskloof met de belangrijkste concurrenten van de Europese Unie te verkleinen;


Um diesen Herausforderungen gerecht zu werden, brauchen sie bessere und vergleichbare Daten und Informationen, z.B. über den Gesundheitszustand und die Wirksamkeit bestimmter medizinischer Inter ventionen.

Om dit te kunnen doen, hebben zij betere, vergelijkbare gegevens en informatie nodig, bijvoorbeeld over de gezondheidstoestand en de effectiviteit van bepaalde maatregelen.


Die Zollbediensteten brauchen eine angemessene, auf gemeinsamen Ausbildungsgrundlagen beruhende Ausbildung und die Wirtschaftsbeteiligten Informationen, damit sie ihre Vorgänge besser abwickeln und den Dialog zu den Zollbehörden unterhalten können.

De douaneambtenaren dienen een passende opleiding te krijgen (op gemeenschappelijke grondslag) en de gebruikers van de regelingen dienen de nodige informatie te ontvangen zodat zij hun transacties beter kunnen afhandelen en de dialoog douane-gebruikers wordt bevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie brauchen bessere' ->

Date index: 2022-08-31
w