Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie brauchen aber " (Duits → Nederlands) :

Während somit nicht erwerbstätige Bürger für einen Aufenthalt von über drei Monaten eine Anmeldebescheinigung beantragen müssen, haben Arbeitssuchende nach der Rechtsprechung des EuGH[89] und der 9. Begründungserwägung der Richtlinie das Recht, mindestens sechs Monate lang im Aufnahmemitgliedstaat zu wohnen. Sie müssen nur einen gültigen Pass oder Personalausweis besitzen, brauchen aber keine anderen Voraussetzungen zu erfüllen oder Formalitäten zu beachten.

Terwijl niet-actieve burgers een inschrijvingsbewijs moeten aanvragen voor een verblijf van meer dan drie maanden, hebben werkzoekenden overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie[89] en overweging 9 van de richtlijn het recht gedurende minstens zes maanden in de ontvangende lidstaat te verblijven zonder dat aan andere voorwaarden of formaliteiten moet worden voldaan dan het bezit van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort.


Einige Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: Der Wechsel junger Menschen von der Ausbildung ins Berufsleben – hier können eine Lehre oder ein qualitatives Praktikum nachweislich eine gute Möglichkeit sein, den Einstieg ins Berufsleben zu schaffen, aber es gibt auch immer wieder Beispiele zweckentfremdeter Praktika; die Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt – indem für gleiche Bezahlung und geeignete Kinderbetreuung gesorgt, alle Arten von Diskriminierung[23] sowie negative Steueranreize, die die Erwerbstätigkeit von Fra ...[+++]

Sommige gebieden verdienen bijzondere aandacht: de overgang van jongeren van school naar werk, waar uit feitenmateriaal blijkt dat leerlingplaatsen en hoogwaardige stages een goed middel kunnen zijn om toegang te krijgen tot de arbeidswereld, maar er ook vaak terugkomende voorbeelden zijn van gevallen waarbij stages worden misbruikt; de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt door het zorgen voor gelijke beloning, passende kinderopvang, opheffing van alle vormen van discriminatie[23] en negatieve belasting-uitkeringsprikkels die de arbeidsparticipatie van vrouwen ontmoedigen en optimalisering van de duur van het moederschaps- en ouder ...[+++]


Darüber hinaus brauchen wir aber auch Kriterien, anhand derer sich feststellen lässt, wie verfügbar natürliche Ressourcen sind, wo sie vorkommen, wie effizient sie genutzt werden, wie viel Abfall entsteht und welcher Anteil stofflich verwertet wird sowie welche Auswirkungen für die Umwelt und die biologische Vielfalt zu verzeichnen sind.

Er zijn echter indicatoren nodig met betrekking tot kwesties zoals de beschikbaarheid van natuurlijke rijkdommen, waar zij te vinden zijn, hoe efficiënt zij worden gebruikt, afvalproductie- en -recyclingspercentages en effecten op het milieu en de biodiversiteit.


Sie brauchen aber auch die Unterstützung dieses Hauses, und ich wende mich jetzt an die Kollegen gegenüber und an die Liberalen: Letzten Monat, als es um Kraftfahrzeuge ging, haben Sie unsere Bemühungen im Kampf gegen den Klimawandel untergraben, denn Sie haben die Vorschläge der Kommission verwässert.

Maar u hebt ook de steun nodig van dit Huis, en bij dezen richt ik mij tot de collega’s aan de overkant en de Liberalen: vorige maand hebt u ons op het terrein van de auto’s danig in de steek gelaten wat betreft de klimaatverandering, omdat u de voorstellen van de Commissie hebt afgezwakt.


Sie brauchen Sparmaßnahmen, aber sie brauchen auch Investitionen, und unsere rechtliche Verpflichtungen betreffen Investitionen – sie betreffen Strukturfördermittel für diese Länder für das nächste Jahr.

Zij moeten bezuinigen, maar zij hebben ook investeringen nodig, en wij moeten voldoen aan onze wettelijke verplichting om te investeren en volgend jaar voor deze landen middelen uit de structuurfondsen vrij te maken.


Während somit nicht erwerbstätige Bürger für einen Aufenthalt von über drei Monaten eine Anmeldebescheinigung beantragen müssen, haben Arbeitssuchende nach der Rechtsprechung des EuGH[89] und der 9. Begründungserwägung der Richtlinie das Recht, mindestens sechs Monate lang im Aufnahmemitgliedstaat zu wohnen. Sie müssen nur einen gültigen Pass oder Personalausweis besitzen, brauchen aber keine anderen Voraussetzungen zu erfüllen oder Formalitäten zu beachten.

Terwijl niet-actieve burgers een inschrijvingsbewijs moeten aanvragen voor een verblijf van meer dan drie maanden, hebben werkzoekenden overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie[89] en overweging 9 van de richtlijn het recht gedurende minstens zes maanden in de ontvangende lidstaat te verblijven zonder dat aan andere voorwaarden of formaliteiten moet worden voldaan dan het bezit van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort.


– Hilfe für die betreffenden Familien, damit sie verstehen, dass die Elternschaft in einem Einwanderungsland in mancher Hinsicht die Notwendigkeit mit sich bringt, andere Verhaltensweisen und Gewohnheiten anzunehmen als die, an die sie von klein auf im Herkunftsland gewohnt waren, dass dies aber nicht bedeutet, dass sie deshalb „schlechtere Eltern“ werden, dass ihre Töchter Eltern brauchen, die präsent sind und Anteil nehmen, dass ...[+++]

- hulpverlening aan die gezinnen, opdat zij inzien dat ouderschap in het land van immigratie in een bepaald opzicht kan betekenen dat zij andere dan de hun van jongs af aan in hun eigen land bijgebrachte houdingen en gewoontes moeten aannemen, maar dat dit niet per se betekent dat zij dan "slechtere ouders" zijn, en dat hun dochters ouders nodig hebben die er echt voor hen zijn en zich bij hen betrokken voelen, maar dat deze dochters tegelijkertijd moeten integreren in het land van verblijf;


Sie sagen, dass wir vor Weihnachten Vorschläge brauchen, aber eigentlich brauchen wir sie vor Mitte November.

U zegt dat we nog voor Kerstmis voorstellen moeten formuleren, maar we hebben die voorstellen voor het midden van november al nodig.


Aber damit setzen wir uns über unsere historische Verantwortung für alle Emissionen in der Vergangenheit hinweg, und wir lassen außerdem außer Acht, dass die Chinesen qualifizierte Leute brauchen; sie brauchen die Technologie, um das umzusetzen; sie müssen in umweltschonende Technologie investieren.

Maar dan gaan we voorbij aan de historische verantwoordelijkheid die wij hebben voor alle emissies uit het verleden en dan gaan we ook voorbij aan het feit dat de Chinezen goed opgeleide mensen nodig hebben. Ze hebben technologie nodig om die emissies te kunnen terugdringen, en ze moeten in schone technologieën investeren.


(75) Ein konkretes Beispiel hierfür sind die nordischen Länder; dort können Jäger und Sportschützen frei reisen, und sie brauchen hierzu lediglich die Zulassung ihres eigenen Landes, aber nicht den Europäischen Feuerwaffenpass.

(75) Een voorbeeld van een dergelijke overeenkomst is deze tussen de Scandinavische landen. Zij zijn overeengekomen dat jagers uit de andere Scandinavische landen geen Europese vuurwapenpas maar alleen een nationale vergunning nodig hebben om vrij te kunnen reizen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie brauchen aber' ->

Date index: 2025-04-05
w