Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.w.
Bitte wenden
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
W
W.S.g.u.
Wenden
Wenden Sie gefälligst um

Traduction de «sie bitte ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


bitte wenden | Wenden | Wenden Sie gefälligst um | b.w. [Abbr.] | W [Abbr.] | W.S.g.u. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Nachdem Sie die für diese Funktion spezifischen Rubriken ausgefüllt und auf die Schaltfläche "Sauvegarder" zur Speicherung geklickt haben, vergessen Sie bitte nicht, Ihre Bewerbung zu bestätigen. Dies erfolgt durch Klicken auf die Schaltfläche "Valider ma candidature" (auf dem Bildschirm oben).

4. Wanneer u alle functiespecifieke rubrieken hebt ingevuld en op de knop "Opslaan" hebt geklikt, vergeet dan niet uw sollicitatie te valideren door op de knop "Mijn sollicitatie valideren" (bovenaan het scherm) te klikken.


Ziehen Sie bitte Ihre Lehren aus dieser Erfahrung, hören Sie auf das, was diese Institution hier diesbezüglich zu sagen hat, und kommen Sie mit einem anständigen Vorschlag wieder.

Leer hiervan, luister naar wat deze instelling over de kwestie te zeggen heeft, en kom dan bij ons terug met een fatsoenlijk voorstel.


Prüfen Sie bitte, ob Sie Ihre [Zahlungsintervall] Raten auch dann noch zahlen können, wenn sich Ihr Einkommen verringern sollte.

Let erop dat u zich uw [frequentie] afbetalingstermijnen nog kunt veroorloven als uw inkomen daalt.


Prüfen Sie bitte, ob Sie Ihre [Zahlungsintervall] Raten auch dann noch zahlen können, wenn sich Ihr Einkommen verringern sollte.

Let erop dat u zich uw [frequentie] afbetalingstermijnen nog kunt veroorloven als uw inkomen daalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich appelliere an die Europäische Volkspartei, die auf der christdemokratischen Doktrin beruht: drängen Sie bitte Ihre Kolleginnen und Kollegen der liberaldemokratischen Partei in Rumänien darauf, ihre Hände nicht mit dem Blut Unschuldiger zu beschmieren.

Ik roep de Europese Volkspartij op, die is gebaseerd op christendemocratische beginselen, om er bij hun collega's van de Democratisch-Liberale Partij in Roemenië op aan te dringen niet het bloed van onschuldige wezens aan hun handen te krijgen.


Also überzeugen Sie bitte Ihre Wahlkreise und helfen Sie uns, die Mitgliedstaaten zu überzeugen und nicht nur den spanischen Ratsvorsitz, der sehr überzeugt ist.

Dus overtuig alstublieft uw achterban en help ons de lidstaten te overtuigen – niet slechts het Spaanse voorzitterschap, dat al zeer overtuigd is.


Frau Parvanova, können Sie bitte Ihre Anfrage so kurz wie möglich halten?

Mevrouw Parvanova, wilt u het zo kort mogelijk houden alstublieft?


1.4. Geben Sie bitte an, ob Ihr Referenzgebäude ein Mustergebäude, ein virtuelles Gebäudes usw. ist.

1.4. Duid aan of uw referentiegebouw een voorbeeldgebouw, virtueel gebouw, enz. is.


4.4. Geben Sie bitte die in Ihre Berechnung der Gesamtkosten eingehenden Input-Parameter (z. B. Arbeitskosten, Technologiekosten usw.) an.

4.4. Rapporteer de inputparameters die u hebt gebruikt voor de berekening van de totale kosten (bv. loonkosten, koolstofkosten, technologiekosten, enz.).


16. Erläutern Sie bitte Ihre Ansichten zur demokratischen Rechenschaftspflicht im Hinblick auf die EZB und die Tätigkeit einer Zentralbank im Allgemeinen.

16. Kunt u uw standpunt over het concept van democratische verantwoording voor de ECB en centrale banken in het algemeen toelichten?




D'autres ont cherché : abkommens …     u     wenden     wenden sie gefälligst um     bitte wenden     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie bitte ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie bitte ihre' ->

Date index: 2022-03-28
w