Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

Vertaling van "sie billigen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Kommission sich vergewissern kann, dass das Arbeitsprogramm der Agenturen so beschaffen ist und ausgeführt wird, dass sie ihre eigenen Aufgaben ordnungsgemäß wahrnehmen kann, wäre für die Agenturen mit Unterstützungsfunktion ferner vorzusehen, dass die Kommission den betreffenden Rechtsakt vorab billigen muss.

Gelet op het feit dat de Commissie zich ervan moet kunnen vergewissen dat het werkprogramma van de bijstand verlenende agentschappen zo wordt opgesteld en uitgevoerd dat zij haar eigen taken naar behoren kan uitvoeren, zou er in het geval van bijstand verlenende agentschappen ook voor moeten worden gezorgd dat zij deze akte vooraf goedkeurt.


Die Kommission ersucht den Rat, diese Schlussfolgerungen zu billigen. Sie wird diese Mitteilung an das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen weiterleiten.

De Commissie verzoekt de Raad deze conclusies te onderschrijven. De onderhavige mededeling wordt tevens naar het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s gestuurd.


Selbstverständlich hoffen wir, dass der Europäische Rat sie billigen wird, damit die Kommission, das Parlament und der Rat rasch Fortschritte in diesen äußerst wichtigen Angelegenheiten erzielen können.

Wij hopen natuurlijk dat de Europese Raad ze zal kunnen goedkeuren, zodat de Commissie, het Parlement en de Raad snel vooruitgang kunnen boeken op deze bijzonder belangrijke gebieden.


Wie Sie sehen, bewegen wir uns allmählich auf diese neue Politik zu, und ich denke, dass wir – Kommission, Rat und Parlament – untereinander gewährleisten sollten, dass dieser Jahresbericht über die Anwendung der Charta, den ich im Namen der Kommission vorlegen werde und den das Parlament kritisieren oder billigen wird, einen großen Moment der Wahrheit und eine Gelegenheit darstellt, um sich die Dinge genau anzuschauen.

Comme vous le voyez, nous nous dirigeons progressivement vers cette nouvelle politique et je pense que nous devrions, entre la Commission, le Conseil et cette enceinte, faire en sorte que ce rapport annuel sur l'application de la charte, que je présenterai au nom de la Commission et que le Parlement critiquera ou approuvera, devienne un grand moment de vérité et offre l'occasion de tout mettre à plat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie ist nun zuversichtlich, dass der Sicherheitsrat diese Entscheidung billigen wird, damit der Prozess noch vor Ende dieses Jahres eingeleitet werden kann.

Zij is er thans van overtuigd dat de Veiligheidsraad dit besluit zal steunen, zodat het proces vóór het eind van het jaar op gang kan worden gebracht.


Sie billigen in Brüssel eine europäische Maßnahme, die, wenn sie populär ist, sofort der Regierungsinitiative zugeschrieben wird.

Ze keuren in Brussel een Europese maatregel goed en als deze in goede aarde valt, wordt die direct op het conto van de eigen regering geschreven.


Die Kommission ersucht den Rat, diese Schlussfolgerungen zu billigen. Sie wird diese Mitteilung an das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen weiterleiten.

De Commissie verzoekt de Raad deze conclusies te onderschrijven. De onderhavige mededeling wordt tevens naar het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s gestuurd.


4. hofft, dass die sozialpolitische Agenda die öffentliche Meinung tatsächlich mobilisiert, und dass der Europäische Rat ihre Grundzüge billigen wird, jedoch unter Wahrung des Initiativrechts der Kommission; hält die politische Lesbarkeit der sozialpolitischen Agenda für ihre Glaubwürdigkeit und ihre Auswirkung für wichtig; erwartet deshalb von der Kommission, dass sie Klärungsarbeit an dem Dokument leistet, um die neuen Vorhaben besser von den Beschlüssen zu unterscheiden, die bereits getroffen worden sind, und um die tatsäch ...[+++]

4. hoopt dat de sociale agenda een mobiliserend effect heeft op de publieke opinie en dat de Europese Raad de hoofdlijnen ervan goedkeurt zonder afbreuk te doen aan het initiatiefrecht van de Commissie; meent dat de politieke leesbaarheid van de sociale agenda van essentieel belang is voor de geloofwaardigheid en het welslagen ervan; verwacht derhalve van de Commissie dat zij het document verder verduidelijkt om een beter onderscheid te maken tussen nieuwe projecten en reeds genomen besluiten en om de reële prioriteiten van de Unie preciezer uit te te ...[+++]


Damit die Kommission sich vergewissern kann, dass das Arbeitsprogramm der Agenturen so beschaffen ist und ausgeführt wird, dass sie ihre eigenen Aufgaben ordnungsgemäß wahrnehmen kann, wäre für die Agenturen mit Unterstützungsfunktion ferner vorzusehen, dass die Kommission den betreffenden Rechtsakt vorab billigen muss.

Gelet op het feit dat de Commissie zich ervan moet kunnen vergewissen dat het werkprogramma van de bijstand verlenende agentschappen zo wordt opgesteld en uitgevoerd dat zij haar eigen taken naar behoren kan uitvoeren, zou er in het geval van bijstand verlenende agentschappen ook voor moeten worden gezorgd dat zij deze akte vooraf goedkeurt.


Art. 5 - Der Generalinspektor der Abteilung Abfälle wird beauftragt im Namen der Wallonischen Region Klagen einzubringen, Zahlungsbefehle zu erlassen, sie zu billigen und für vollstreckbar zu erklären.

Art. 5. De inspecteur-generaal van de Afdeling Afvalstoffen moet namens het Waalse Gewest vorderingen instellen, dwangschriften uitvaardigen, viseren en uitvoerbaar verklaren.




Anderen hebben gezocht naar : sie billigen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie billigen wird' ->

Date index: 2021-03-20
w