Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie beziehungen unterhält " (Duits → Nederlands) :

Die EU führt mit allen Ländern, zu denen sie Beziehungen unterhält, einen mehr oder weniger formellen Dialog.

De EU voert met alle landen waarmee zij betrekkingen onderhoudt een politieke dialoog, die in meerdere of mindere mate een formeel karakter heeft.


Die EU führt mit allen Ländern, zu denen sie Beziehungen unterhält, einen mehr oder weniger formalen politischen Dialog.

De EU voert een politieke dialoog die in verschillende mate is geformaliseerd met alle landen waarmee zij betrekkingen onderhoudt.


Besteht nach Auffassung der Kommission hinreichender Anlass zu der Vermutung, dass die ordnungsgemäße Umsetzung dieses Beschlusses in Frage steht, so nimmt sie Konsultationen mit dem betreffenden ÜLG und mit dem Mitgliedstaat auf, zu dem das ÜLG besondere Beziehungen unterhält, um die ordnungsgemäße Umsetzung dieses Beschlusses sicherzustellen.

Indien de Commissie voldoende redenen ziet om aan de correcte uitvoering van dit besluit te twijfelen, treedt zij in overleg met de LGO en met de lidstaat waarmee die LGO bijzondere betrekkingen onderhoudt, teneinde de juiste implementatie van dit besluit te waarborgen.


2. fordert die EU dazu auf, den Gemeinsamen Standpunkt aufzuheben und einen umfassenden politischen Dialog mit der kubanischen Regierung aufzunehmen, für den dieselben Kriterien gelten, die sie auf alle Staaten, zu denen sie Beziehungen unterhält, anwendet;

2. vraagt de EU het gemeenschappelijk standpunt op te heffen en een alomvattende politieke dialoog met de Cubaanse regering aan te gaan, en daarbij dezelfde criteria te hanteren als tegenover alle andere landen waarmee zij betrekkingen onderhoudt;


2. betont, dass die Union eine umfassende und regionalspezifische politische Antwort auf die Frage nach der Verknüpfung von Entwicklung und Migration geben muss, wobei Afrika und die Süd-Süd-Migration besonderes Augenmerk bekommen sollen; fordert, dass die Thematik Migration ganz oben auf der Agenda und im Mittelpunkt des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und den verschiedenen Regionen steht, zu denen sie Beziehungen unterhält, und unterstützt die Abhaltung einer Gipfelkonferenz Europa-Afrika, um eine gemeinsame politische Antwort zu finden;

2. benadrukt dat de Unie een globale beleidsoplossing voor het vraagstuk van de samenhang tussen ontwikkeling en migratie moet bieden, met een regionale insteek en met bijzondere aandacht voor Afrika en de zuid-zuidmigratie; wenst dat het migratievraagstuk boven aan de agenda van de politieke dialoog tussen Europa en de verschillende regio's waarmee het betrekkingen onderhoudt wordt geplaatst en schaart zich achter de organisatie van een Europees-Afrikaanse top om een gezamenlijke beleidsoplossing te vinden;


– (FR) Herr Präsident, wir sprechen von Klauseln zur Achtung der Menschenrechte, die die Union den Ländern abverlangt, mit denen sie Beziehungen unterhält – sei’s drum!

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij voeren een debat over de clausules inzake de eerbiediging van de mensenrechten die de Unie oplegt aan landen waarmee zij handelt; het zij zo.


1. fordert die Europäische Union auf, nach denselben Kriterien, die sie für alle Staaten anwendet, mit denen sie Beziehungen unterhält, mit der kubanischen Regierung in einen politischen Dialog zu allen anhängigen Problemen zu treten, und insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen ihre energische Verurteilung des Embargos zu wiederholen;

1. doet een beroep op de Europese Unie met de Cubaanse regering een politieke dialoog te beginnen over alle aan de orde gestelde problemen, volgens de criteria die zij toepast op alle landen waarmee zij betrekkingen onderhoudt en tegelijkertijd andermaal een krachtige veroordeling uit te spreken van het embargo, met name in het kader van de Verenigde Naties;


Die Verfasserin stimmt mit der Kommission darin überein, dass der politische Dialog mit allen Ländern, mit denen sie Beziehungen unterhält, und die Klausel über die „wesentlichen Bestandteile“ eine gute Grundlage darstellen, um die Ziele der EG im Bereich Menschenrechte, Demokratie und gute Regierungsführung sowie im Hinblick auf die Verhütung von Konflikten zu erreichen. Dies gilt vor allem, wenn – wie die Kommission vorschlägt – die in den Länderstrategiepapieren enthaltene Analyse der politischen und sicherheitspolitischen Lage einen Ausgangspunkt darstellt, und zwar in einem erweiterten Kontext, einschließlich der regionalen Dimensio ...[+++]

De rapporteur is het met de Commissie eens dat de politieke dialoog met alle landen waarmee men relaties onderhoudt en de clausule betreffende de 'essentiële elementen' een basis vormen om de doelstellingen van de EG op het gebied van mensenrechten, democratie en behoorlijk bestuur te verwezenlijken, ook met het oog op het voorkomen van conflicten. Vooral indien het uitgangspunt van genoemde dialoog zoals die door de Commissie wordt voorgesteld, een analyse is van de politieke en veiligheidssituatie die is opgenomen in de nationale strategische analyses, gezien vanuit een breed perspectief, waaronder ook de regionale dimensie, de mensenr ...[+++]


Die EU führt mit allen Ländern, zu denen sie Beziehungen unterhält, einen politischen Dialog mit verschiedenen Förmlichkeitsstufen.

De EU voert met alle landen waarmee zij betrekkingen onderhoudt een politieke dialoog, waarbij de mate van formaliteit varieert.


Die EU führt mit allen Ländern, zu denen sie Beziehungen unterhält, einen mehr oder weniger formalen politischen Dialog.

De EU voert een politieke dialoog die in verschillende mate is geformaliseerd met alle landen waarmee zij betrekkingen onderhoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie beziehungen unterhält' ->

Date index: 2025-04-28
w