Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie betreffen weltweit » (Allemand → Néerlandais) :

Sie betreffen weltweit mehr als 10 Millionen Arbeitnehmer, die aber zu ca. 85 % aufgrund ihres geografischen Geltungsbereichs als europäische Vereinbarungen gelten.

Zij zijn wereldwijd van toepassing op meer dan 10 miljoen werknemers en gelden op basis van hun geografische toepassingsgebied voor circa 85 % als Europese overeenkomsten.


Auf die EU entfallen 15 % der weltweiten Einfuhren (sie liegt damit an zweiter Stelle hinter den USA). Die Handelsschutzmaßnahmen der EU haben jedoch nur einen Anteil von 7,8 % an den weltweit geltenden Handelsschutzmaßnahmen und betreffen lediglich 0,21 % der Einfuhren.

De EU is goed voor 15 % van de mondiale invoer (enkel de Verenigde Staten doen beter), maar de handelsbeschermingsmaatregelen van de EU maken slechts 7,8 % uit van de maatregelen op wereldvlak en beïnvloeden slechts 0,21 % van de invoer.


20. begrüßt die Tätigkeit des Gremiums der Vereinten Nationen für die Gleichstellung der Geschlechter und die Stärkung der Position der Frau (UN Women) und von UNICEF; betont, dass Frauen und Kinder weltweit nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Gewalt und Ausbeutung sind, insbesondere in Konfliktgebieten, und dass mehr getan werden sollte, um Sicherheit und Unterstützung zu gewährleisten und einen Beitrag zur Bewältigung der sozialen und rechtlichen Ungleichheiten zu leisten, die sie betreffen ...[+++]

20. uit zijn de bewondering over de werkzaamheden van de VN-entiteit voor gendergelijkheid en de versterking van de positie van de vrouw (UN Women) en UNICEF; benadrukt dat vrouwen en kinderen in de gehele wereld nog steeds te maken hebben met discriminatie, geweld en exploitatie, in het bijzonder in conflictgebieden, en dat er meer moet worden gedaan om veiligheid en steun te verschaffen en de sociale en wettelijke ongelijkheden die daarop van invloed zijn aan te pakken;


Im Endeffekt benötigt die Europäische Union, wenn sie die Herausforderungen im Zusammenhang mit Rohstoffen bewältigen will, eine umfassende und ganzheitliche Strategie, die auf kurz- und mittelfristige Maßnahmen gerichtet ist, die in der EU und weltweit umgesetzt werden können und vor allem kritische Rohstoffe wie Seltenerdmetalle betreffen.

Om de grondstoffenuitdaging uiteindelijk het hoofd te kunnen bieden, heeft de EU behoefte aan een alomvattende en geïntegreerde strategie met korte- en langetermijnmaatregelen voor in de Unie en daarbuiten, in het bijzonder ten aanzien van de kritieke grondstoffen zoals zeldzame aardmetalen.


Noch vor wenigen Wochen versprach REACH, ein wirkliches Engagement zugunsten Europas zu verkörpern: Die Europäische Union sollte eine Gesetzgebung annehmen, mit der endlich die Volksgesundheit und die Umwelt über kurzfristige wirtschaftliche Berechnungen gestellt würden; sie verpflichtete endlich die Unternehmen, die sozialen Kosten für ihr zügelloses Streben nach Wettbewerbsfähigkeit zu berücksichtigen; sie zog endlich die Lehren aus dem Asbestskandal und – da die neuen Rechtsvorschriften auch die in erheblichen Mengen eingeführten Erzeugnisse betreffen würden – ...[+++]

Een paar weken geleden nog leek REACH de voorbode te zijn van een waarachtige ambitie voor Europa: de Europese Unie zou voor een wetgeving zorgen waarin de volksgezondheid en het milieu eindelijk zwaarder zouden wegen dan economische berekeningen voor de korte termijn; zij zou ondernemingen dwingen om in hun haastige streven om zich een goede concurrentiepositie te verwerven, eindelijk rekening te houden met de sociale kosten; zij zou eindelijk lering trekken uit het asbestschandaal, en gezien het feit dat de nieuwe wetgeving ook zo ...[+++]


33. stellt fest, dass die Industrieerzeugnisse rund 75% des Welthandels mit Waren und Dienstleistungen ausmachen, obwohl der industrielle Sektor nur rund 20% zum globalen BIP beiträgt; weist darauf hin, dass die Produktionsverlagerungen hauptsächlich Industrieerzeugnisse ohne hohe Wertschöpfung betreffen und dass dieser industrielle Wandel hauptsächlich die schwächsten, die am wenigsten qualifizierten und damit die am wenigsten anpassungsfähigen Arbeitnehmer trifft; fordert daher eine starke soziale Solidarität mit diesen Arbeitnehm ...[+++]

33. stelt vast dat eindproducten bijna 75 % van de wereldhandel in goederen en diensten uitmaken, terwijl de sector eindproducten slechts ongeveer 20 % van de BIP van de wereld vertegenwoordigt; merkt op dat de verplaatsing van activiteiten voornamelijk betrekking heeft op eindproducten zonder grote toegevoegde waarde; dat deze verplaatsingen vooral de meest kwetsbare, de minst gekwalificeerde en dus de minst aanpasbare werknemers treffen; verlangt derhalve een sterke sociale solidariteit met deze werknemers, met name door meer te investeren in de opleiding en omscholing van deze werknemers, met het doel hun een baan te kunnen verscha ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie betreffen weltweit' ->

Date index: 2023-06-03
w