Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die sie bestimmt ist
Verschieden ausgebildet ist

Traduction de «sie bestimmte dinge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die sie bestimmt ist | Scheibenscharen dringen auch in harten Boden und verstopfen nicht | verschieden ausgebildet ist

schijvenzaaimachine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sollten sich zudem mit der Tatsache auseinandersetzen, dass Verbraucher bestimmte Dinge nicht wahrnehmen, und die Wirksamkeit vergangener Sensibilisierungskampagnen in den Mitgliedstaaten hinterfragen.

Bij deze maatregelen moet ook rekening worden gehouden met het feit dat consumenten blinde vlekken hebben en met de effectiviteit van vroegere voorlichtingscampagnes in de lidstaten.


Frauen mit Behinderungen sind nicht einfach nur Personen, die nicht in der Lage sind, bestimmte Dinge zu tun, sondern sie sind vor allem Frauen, sie sind vor allem Menschen.

Vrouwen met een handicap zijn niet louter personen die bepaalde dingen niet kunnen. Zij zijn eerst en vooral vrouwen, en eerst en vooral mensen.


Wir wollen, dass die Europäische Union bestimmte Dinge für unsere Länder und für unsere Bürgerinnen und Bürger tut, und dazu muss sie in der Lage sein.

Wij willen dat de Unie een aantal zaken doet voor onze landen en burgers, en de Unie moet daartoe in staat worden gesteld.


« Unbeschadet der Anwendung der Artikel 42 und 43 des Strafgesetzbuches kann der Richter die Einziehung der Fahrzeuge, Apparate, Geräte oder Dinge anordnen, die dazu gedient haben oder bestimmt waren, die in den Artikeln 2 Nr. 2, 2bis, 2quater und 3 vorgesehenen Straftaten zu begehen, oder die Gegenstand dieser Straftaten waren, selbst wenn sie nicht Eigentum des Verurteilten sind ».

« Onverminderd de toepassing van de artikelen 42 en 43 van het Strafwetboek, kan de rechter de verbeurdverklaring bevelen van de voertuigen, toestellen en instrumenten of zaken die hebben gediend of bestemd waren om de in de artikelen 2, 2°, 2bis, 2quater en 3 omschreven misdrijven te plegen of die er het voorwerp van uitmaken, zelfs indien ze niet het eigendom zijn van de veroordeelde »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Gesetzgeber die Beiträge über die Hafenverwaltungen eintreiben möchte, ist der normale Gang der Dinge in der kooperativen föderalen belgischen Staatsstruktur, dass diesbezüglich mit der betreffenden Region ein Zusammenarbeitsabkommen geschlossen wird, und nicht, dass er diese Erhebung einseitig auf die Hafenverwaltungen abwälzt, indem er sie als Steuerpflichtige bestimmt.

Indien de wetgever de bijdragen via de havenbesturen wenst te innen, is de normale gang van zaken in de Belgische coöperatieve federale staatsstructuur dat daarover met het betrokken gewest een samenwerkingsakkoord wordt gesloten en niet dat hij die inning eenzijdig op de havenbesturen afwentelt door hen als belastingplichtigen aan te wijzen.


Deswegen möchte ich die Kommission wirklich bitten, doch den Mut zu haben, es auch zu sagen, wenn sie bestimmte Dinge nicht weiß, damit wir ihr helfen.

Ik verzoek de Commissie daarom de moed te hebben te zeggen dat ze bepaalde dingen niet weet, zodat wij kunnen helpen.


Deswegen möchte ich die Kommission wirklich bitten, doch den Mut zu haben, es auch zu sagen, wenn sie bestimmte Dinge nicht weiß, damit wir ihr helfen.

Ik verzoek de Commissie daarom de moed te hebben te zeggen dat ze bepaalde dingen niet weet, zodat wij kunnen helpen.


In dieser Hinsicht müssen wir anerkennen, dass die öffentliche Meinung und die Medien Recht haben, wenn sie bestimmte Dinge kritisieren.

Wat dat betreft moeten wij erkennen dat de publieke opinie en de media niet ongelijk hebben met bepaalde punten van kritiek.


Natürlich ist es gut, wenn Sie auf das Abkommen von Lausanne verweisen. Doch darüber hinaus ist auch die Europäische Union in der Pflicht, das türkische Regime nachdrücklich an bestimmte Dinge zu mahnen, beispielsweise an die Achtung der Menschenrechte, unabhängig davon, ob man sie nun aus dem Vertrag von Lausanne ableitet oder weiter faßt.

Uw verwijzing naar het Verdrag van Lausanne is natuurlijk een goede zaak, maar er is wel degelijk ook een verantwoordelijkheid van de Europese Unie. Zij moet het Turks regime op een aantal zaken attenderen en duidelijk maken dat het de mensenrechten moet eerbiedigen, niet alleen de mensenrechten die onder het Verdrag van Lausanne vallen, maar ook de mensenrechten in het algemeen.




D'autres ont cherché : die sie bestimmt ist     verschieden ausgebildet ist     sie bestimmte dinge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie bestimmte dinge' ->

Date index: 2021-07-28
w