Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie besser funktionieren " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen einfach dafür sorgen, dass sie besser funktionieren.

We moeten er alleen voor zorgen dat ze beter werken.


6. Der Rat weist darauf hin, dass die EU-Ausbildungsmission in Mali unter ziviler Aufsicht dazu beitragen soll, dass die malischen Streitkräfte besser funktionieren und effizienter arbeiten und dass sie die Rechtsstaatlichkeit und die internationalen Verhaltensstandards, auch in Bezug auf das humanitäre Völkerrecht, den Schutz der Zivilbevölkerung, insbe­sondere von Frauen und Kindern, und die Menschenrechte, achten.

6. De Raad merkt op dat de EU-opleidingsmissie in Mali tot doel heeft het functioneren en de operationele doeltreffendheid van de Malinese strijdkrachten te verbeteren, onder civiel gezag, en eraan bij te dragen dat de rechtsstaat en de internationale gedragsnormen, mede inzake het internationaal humanitair recht, de bescherming van de burgerbevolking, met name van vrouwen en kinderen, en de mensenrechten, door hen geëerbiedigd worden.


Die Frage ist, ob eine Revision des europäischen Rechtsrahmens dazu beitragen wird, dass sie besser funktionieren, oder es ob genügen würde, den Austausch bewährter Konzepte zwischen den Sozialpartnern auszubauen.

De vraag is echter of de nodige verbeteringen op dit vlak moeten komen van een herziening van het Europees juridisch kader, of dat het volstaat de uitwisseling van goede praktijken tussen de sociale partners te verbeteren.


Ich möchte unterstreichen, dass wir vorhaben, einen Schritt nach vorn zu machen und nicht etwa die Patientenrechte, wie sie vom Gerichtshof anerkannt wurden, abschwächen oder unterminieren wollen. Wir wollen sie verbessern und dafür sorgen, dass sie besser funktionieren, wollen sie konkreter gestalten und es ermöglichen, dass sie von allen europäischen Bürgern in gleicher Weise genutzt werden können.

Ik kan bevestigen dat we een stap voorwaarts willen doen en de patiëntenrechten zoals die door het Hof van Justitie zijn erkend, niet willen beperken of ondermijnen, maar juist willen verbeteren en tot een succes willen maken, concreter willen maken, en dat we ervoor willen zorgen dat ze op alle Europese burgers van gelijke toepassing zijn.


Ich möchte unterstreichen, dass wir vorhaben, einen Schritt nach vorn zu machen und nicht etwa die Patientenrechte, wie sie vom Gerichtshof anerkannt wurden, abschwächen oder unterminieren wollen. Wir wollen sie verbessern und dafür sorgen, dass sie besser funktionieren, wollen sie konkreter gestalten und es ermöglichen, dass sie von allen europäischen Bürgern in gleicher Weise genutzt werden können.

Ik kan bevestigen dat we een stap voorwaarts willen doen en de patiëntenrechten zoals die door het Hof van Justitie zijn erkend, niet willen beperken of ondermijnen, maar juist willen verbeteren en tot een succes willen maken, concreter willen maken, en dat we ervoor willen zorgen dat ze op alle Europese burgers van gelijke toepassing zijn.


Sie fordert die Mitgliedstaaten auf, die Instrumente zur Problemlösung zu stärken und Binnenmarktzentren einzurichten, um besser überwachen zu können, wie die Binnenmarktvorschriften funktionieren.

Zij doet een oproep tot de lidstaten om de instrumenten voor probleemoplossing te versterken en om centra voor de interne markt op te richten. Zo kan beter worden gecontroleerd hoe de regels van de interne markt werken.


Um dies zu erreichen, ist es notwendig, die gemäß allen Programmen mithilfe von Investitionen in den Umweltsektor durchgeführten Umweltmaßnahmen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union zu überwachen, um sicherzustellen, dass sie besser funktionieren und besser koordiniert sind.

Om dat doel te bereiken is het echter niet alleen noodzakelijk milieu-investeringen te doen, maar ook toezicht uit te oefenen op milieuacties die binnen het kader van alle programma’s, zowel in de Europese Unie als daarbuiten, plaatsvinden, om zo een betere werking en coördinatie daarvan te garanderen.


Die Kommission hatte vor allem Sorge, dass sich GE versucht sehen könnte, die Produkte zu koppeln und diese kostengünstiger anzubieten als die Summe der Einzelprodukte oder die Amersham-Produkte so zu konzipieren, dass sie mit den GE-Geräten besser funktionieren als mit den Geräten der Konkurrenz (technische Kopplung).

De Commissie was er met name huiverig voor dat de fusie voor GE aanleiding zou kunnen zijn om "pakketten" producten aan te bieden, door een betere prijs te bieden dan voor de afzonderlijke producten samengeteld of door zijn producten zo te ontwerpen dat de producten van Amersham beter zouden werken met GE dan met apparatuur van concurrenten (technische koppeling).


Er kann dazu beitragen, dass Entscheidungsträger wie Praktiker besser verstehen lernen, wie die derzeitigen Modelle funktionieren, dass sie bewährte Praktiken weitergeben und dass sie die Qualitätsmanagementsysteme auf der Grundlage eines gemeinsamen Verständnisses verbessern;

Het kan beleidsmakers en de mensen in het veld helpen, een beter inzicht te krijgen in het functioneren van de bestaande modellen, beste praktijken met elkaar te delen en kwaliteitssystemen te verbeteren, op basis van gemeenschappelijk begrip;


Sie muß sich darüber hinaus bessere EG-weite soziale Rahmenbedingungen zum Ziel setzen. Stärkung des Binnenmarkts: Gründe für die Mitteilung Hauptzweck des vorgeschlagenen Konzepts ist es, die mit dem Funktionieren und der Weiterentwicklung des Binnenmarkts verbundenen Maßnahmen in einen Gesamtrahmen zu stellen, der ihnen eine politische, wirtschaftliche und industrielle Dimension verleiht: - Allgemeinpolitisch ist der einheitliche Markt als ein Ganzes darzustellen; nur mit einem Globalkonzept kann auf die Vielfalt der Probleme und Interessen reagiert un ...[+++]

Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpunt is het van belang duidelijk te maken dat de geïntegreerde markt een geheel vormt; alleen door middel van een globale aanpak kunnen oplossingen worden gevonden voor tal van uiteenlopende problemen en sectorgebonden belangen en ka ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie besser funktionieren' ->

Date index: 2021-10-19
w