Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 30 § 1 des Gesetzes vom 29. Juni 1981
Die in B.8.2 erwähnten Bestimmungen
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie besagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Abkommen mit den internationalen Organisationen oder Institutionen besagen im Allgemeinen, dass ihre Beamten nicht (direkt oder indirekt) auf die Einkünfte besteuert werden dürfen, die sie von dieser Organisation oder Institution erhalten.

De overeenkomsten met internationale organisaties of instellingen bepalen doorgaans dat hun ambtenaren niet (direct of indirect) mogen worden belast op de bezoldigingen die ze van die organisatie of instelling ontvangen.


Sie besagen, dass wenn den Ausstiegsstrategien für den Ernstfall, die von den 20 Mitgliedstaaten mit der Kommission vereinbart wurden, gefolgt wird, bis Ende 2013 weitere 4,5 Millionen europäische Bürgerinnen und Bürger unnötigerweise in den Arbeitslosenschlangen stehen werden. Das kann vermieden werden.

Hieruit blijkt dat als de exitstrategieën die twintig lidstaten met de Commissie hebben afgesproken worden gevolgd, voor het einde van 2013 nog eens 4,5 miljoen Europese burgers onnodig hun baan zullen verliezen.


– (FI) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, täglich werden neue Forschungsergebnisse über die Entwicklung des Klimawandels bekannt, und sie besagen, dass dieser stetig voranschreitet, und zwar noch schneller als ursprünglich vorhergesagt.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij krijgen dagelijks nieuwe resultaten van onderzoeken naar het verloop van de klimaatverandering en die zeggen ons dat die verandering steeds sneller gaat dan eerder was voorspeld.


Die in B.8.2 erwähnten Bestimmungen [Artikel 30 § 1 des Gesetzes vom 29. Juni 1981] besagen, dass der Gesetzgeber bemüht war, nicht zuzulassen, dass Beihilfen, die im Bereich der Sozialversicherung gezahlt werden, in dem Fall, wo sie zu Unrecht gezahlt wurden, in den Fristen des Gemeinrechts zurückgefordert werden können.

De in B.8.2 vermelde bepalingen [artikel 30, § 1, van de wet van 29 juni 1981] geven aan dat de wetgever ervoor gezorgd heeft niet toe te staan dat de inzake sociale zekerheid gestorte uitkeringen, wanneer die onverschuldigd zijn geïnd, binnen de gemeenrechtelijke termijnen kunnen worden teruggevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch Sie sollten sich nicht nur auf sie berufen, sondern sie auch lesen, dann werden Sie sehen, dass sie besagen, dass diese Anträge mindestens drei Stunden vor Eröffnung der Sitzung schriftlich vorliegen müssen.

U moet echter niet alleen een beroep doen op het Reglement maar het ook lezen, en dan zult u zien dat dergelijke verzoeken schriftelijk en tenminste drie uur voor het begin van de vergaderperiode moeten worden ingediend.


Doch Geschäftsordnung ist Geschäftsordnung, und wenn Sie möchten, dass ich Ihnen sage, wie die Bestimmungen lauten – Sie müssten sie kennen –, so geht es nicht nur um die schriftliche Einreichung vor der Sitzung: Sie besagen, dass der Antrag von einem Ausschuss – was nicht der Fall ist –, von einer Fraktion – was nicht der Fall ist – oder von mindestens 37 Abgeordneten – was auch nicht der Fall ist – eingereicht werden muss.

Als u wilt, kan ik u vertellen wat er in het artikel staat - u zou dat moeten weten - want daarin is niet alleen sprake van indiening van een schriftelijk verzoek voor het begin van de vergaderperiode. Daarin staat ook dat een verzoek tot wijziging moet worden ingediend door een commissie - wat niet het geval is -, door een fractie - wat niet het geval is -, of door tenminste 37 leden - wat ook niet het geval is.


Die Artikel 20 und « 29 » (dreissigster Artikel) des Dekrets vom 19. Dezember 2002 zu Abänderung des vorgenannten Dekrets vom 14. Juli 1997, die Gegenstand der Klage sind, beziehen sich auf die Benennung der Vertreter der Gewerkschaftsorganisationen in der paritätischen Kommission der RTBF Sie besagen:

De artikelen 20 en 30 van het decreet van 19 december 2002 tot wijziging van het voormelde decreet van 14 juli 1997, waartegen het beroep wordt ingesteld, hebben betrekking op de aanwijzing van de vertegenwoordigers van de vakorganisaties die zitting nemen in het paritair comité van de RTBF Zij bepalen :


Wenn die angefochtenen Bestimmungen besagen, dass die Verwaltungssprache und die Unterrichtssprache der Hochschuleinrichtungen das Niederländische ist, sind sie hinsichtlich der im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt niedergelassenen Unterrichtsanstalten so auszulegen, dass sie keine Regelung des Sprachengebrauchs für den Unterricht im Sinne von Artikel 129 § 1 Nr. 2 der Verfassung beinhalten, sondern in Anwendung von Artikel 127 § 2 der Verfassung Kriterien festlegen, auf deren Grundlage im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptsta ...[+++]

Waar zij bepalen dat de bestuurstaal en de onderwijstaal van de instellingen van hoger onderwijs het Nederlands is, moeten de bestreden bepalingen, ten aanzien van de onderwijsinstellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, zo worden opgevat dat zij geen regeling van het gebruik van de talen voor het onderwijs in de zin van artikel 129, § 1, 2°, van de Grondwet inhouden, maar, met toepassing van artikel 127, § 2, van de Grondwet, criteria vaststellen op grond waarvan instellingen van hoger onderwijs gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad « wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren » tot de Vlaamse ...[+++]


Die Artikel 5 bis 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 in der vor dem Gesetz vom 15. März 1999 über steuerrechtliche Streitsachen geltenden Fassung und so wie sie auf die betreffende Streitsache Anwendung finden, besagen:

De artikelen 5 tot 7 van de wet van 23 december 1986, zoals die van kracht waren vóór de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen en zoals die op het in het geding zijnde geschil van toepassing zijn, bepalen :


Sie besagen, daß immer weniger Kinder in den Ländern der Europäischen Union zur Welt kommen und daß Europa alt und grau wird.

Dat het geboortecijfer in alle landen van de Europese Unie veel te laag is en dat Europa zienderogen veroudert.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie besagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie besagen' ->

Date index: 2023-03-21
w