Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie bereits frühere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ihr Berichterstatter schlägt zu diesem Zweck vor, die von der Kommission erstellte Empfehlung für den Euroraum aufzuwerten, sie auf diese Weise zwingend zu machen und sie bereits früher, während der Frühjahrstagung des Rates, zu verabschieden.

Met het oog hierop stelt de rapporteur voor om de door de Commissie opgestelde aanbevelingen voor de eurozone een bindend karakter te geven en deze in een eerder stadium, tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, vast te stellen.


14. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und daher derzeit keine Einwände oder rechtliche Beschränkungen für die Lieferung von Schutzwaffen aus den Mitgliedstaaten an die Ukraine bestehen; ist der Ansicht, dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten und dem Schutz der Außengrenzen des Landes zu unterstützen, und zwar auf der Grundlage der Erfahrungen mit der Transformation der Streitkräfte der früher dem Warschauer Pakt angehörenden Mitgliedstaaten der EU, vor allem im Rahmen von Schulungsmissionen ...[+++]

14. herinnert eraan dat de Raad van de Europese Unie op 16 juli 2014 het wapenembargo tegen Oekraïne heeft opgeheven en dat er nu bijgevolg voor lidstaten geen bezwaren of juridische beperkingen kleven aan de levering van defensieve wapens aan Oekraïne; is van mening dat de EU manieren moet onderzoeken om de Oekraïense regering te ondersteunen bij de versterking van haar defensiecapaciteiten en de bescherming van de buitengrenzen, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan met de transformatie van de strijdkrachten van de EU-lidstaten die vroeger deel uitmaakten van het Warschaupact, met name binnen het kader van reeds voorziene train ...[+++]


Was den Handel mit Waren aus Edelmetall betrifft, hat der Gerichtshof der Europäischen Union (Gerichtshof) bereits früher geurteilt, dass die EU-Mitgliedstaaten keinen neuen Feingehaltsstempel auf Waren verlangen dürfen, die aus einem anderen EU-Mitgliedstaat eingeführt werden, wo sie bereits gemäß den dort geltenden Rechtsvorschriften vertrieben und geprüft wurden – vorausgesetzt, dass die Angaben des Feingehaltsstempels denen des einführenden Mitgliedstaats entsprechen und von den Verbrauchern dieses Staates verstanden werden.

Met betrekking tot de handel in edelmetalen werken heeft het Hof van Justitie van de EU in een eerdere zaak geoordeeld dat een lidstaat geen nieuwe stempeling mag voorschrijven voor producten die zijn ingevoerd uit een andere lidstaat, waar zij rechtmatig in de handel zijn gebracht en overeenkomstig de wetgeving van die staat zijn gestempeld, wanneer het merk, ongeacht de vorm ervan, informatie verschaft die gelijkwaardig is aan de verplichte vermeldingen in de lidstaat van invoer en begrijpelijk is voor de consument van die staat.


Was den Handel mit Waren aus Edelmetall betrifft, hat der Gerichtshof der Europäischen Union bereits früher geurteilt, dass die Mitgliedstaaten keinen neuen Feingehaltsstempel auf Waren verlangen dürfen, die aus einem anderen EU-Mitgliedstaat eingeführt werden, wo sie bereits gemäß den dort geltenden Rechtsvorschriften vertrieben und geprüft wurden – vorausgesetzt, dass die Angaben des Feingehaltsstempels denen des einführenden Mitgliedstaats entsprechen und von den Verbrauchern dieses Staates verstanden werden.

Met betrekking tot de handel in producten van edelmetaal heeft het Hof van Justitie van de EU eerder verklaard dat lidstaten geen nieuwe waarmerking mogen voorschrijven voor producten die zijn ingevoerd uit een andere lidstaat waar zij reeds rechtmatig in de handel zijn gebracht en overeenkomstig de wetgeving van die staat zijn gewaarmerkt, wanneer die stempelmerken informatie verschaffen die gelijkwaardig is aan die van de in de lidstaat van invoer voorgeschreven stempelmerken, en begrijpelijk is voor de consument van die staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie begrüßt in diesem Zusammenhang die positiven Erklärungen, die Präsident Abbas und Premierminister Netanyahu bereits früher abgegeben haben, und fordert beide nachdrücklich auf, zu diesen Ver­pflichtungen zu stehen.

In dit verband juicht zij de eerdere positieve verklaringen van president Abbas en premier Netanyahu toe en verzoekt zij hen dringend deze toezeggingen gestand te doen.


6. begrüßt die Tatsache, dass die sudanesische Regierung am 12. Juni 2007 die Hybrid-Truppe der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen akzeptiert hat, weist allerdings darauf hin, dass sie bereits frühere Versprechen nicht erfüllt hat, der Hybrid-Truppe Zutritt zum Sudan zu gestatten; betont, wie wichtig eine adäquate Vorbereitung der Hybrid-Truppe sowie eine möglichst rasche Stationierung und kontinuierliche Zusammenarbeit der sudanesischen Behörden sind; fordert daher eine rasche Entsendung der Hybrid-Truppe der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen mit einem Mandat, das sie befähigt, Zivilisten wirksam zu schützen; ...[+++]

6 uit zijn voldoening over het feit dat de Soedanese regering op 12 juni 2007 heeft ingestemd met het sturen van een AU-VN-hybride troepenmacht, maar wijst erop dat de regering van Soedan al eerder niet-nagekomen verplichtingen is aangegaan om in Darfur een hybride troepenmacht toe te laten; onderstreept het belang van het treffen van adequate voorbereidingen voor de hybride troepenmacht, van het zo snel mogelijk stationeren daarvan en van de onafgebroken samenwerking die de Soedanese autoriteiten daaraan moeten verlenen; dringt derhalve aan op de spoedige stationering van de AU-VN-hybride troepenmacht, die een mandaat moet krijgen waa ...[+++]


Sollte die Kommission, nachdem sie bereits früher erklärt hat, sie wolle sich die Übernahmerichtlinie erst wieder vornehmen, wenn diese im Jahr 2009 zur Revision ansteht, bis dahin, auch im Lichte der Agenda Bessere Rechtsetzung, nicht ganz von etwaigen Maßnahmen – beispielsweise in Form einer Empfehlung – absehen?

Zou de Commissie, aangezien zij reeds heeft medegedeeld dat zij de overnamerichtlijn niet wenst te bezien voordat deze in 2009 wordt herzien, tot die tijd ook in het licht van betere wetgevingsagenda's niet beter geheel kunnen afzien van eventuele maatregelen - bij voorbeeld een aanbeveling?


Der für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständige EU-Kommissar Joe Borg fügte hinzu: „Obwohl sie noch ein sehr junger europäischer Politikbereich ist, hat die Integrierte Meerespolitik bereits bewirkt, dass Europa anders als früher mit seinen Meeresschätzen umgeht und maritime Fragestellungen bei uns ganz oben auf der Tagesordnung stehen.

Europees commissaris voor Maritieme Zaken en visserij, Joe Borg, ziet het als volgt: “Hoe pril het geïntegreerd maritiem beleid ook is, het heeft al bewerkstelligd dat Europa zijn maritieme activa anders benadert en maritieme zaken hoog op de Europese agenda plaatst.


Es kann durchaus sein, daß mit den Tests bereits früher begonnen werden kann. Mehrere Mitgliedstaaten haben bereits angekündigt, daß sie die Absicht haben, die Tests auf nationaler Ebene vorzuziehen, so daß es durchaus sein kann, daß es Mitgliedstaaten gibt, die innerhalb kürzerer Zeit entsprechend vorbereitet sind.

Een aantal lidstaten heeft bovendien al aangekondigd voornemens te zijn om op lidstaatniveau tests uit te voeren. Het is dus heel goed mogelijk dat sommige lidstaten deze testsystemen al eerder invoeren.


Der Rat (Justiz/Inneres) wird auf seiner Tagung am 27./28. September gegebenenfalls auch früher ebenso wie die Verkehrsminister auf ihrer informellen Tagung am 14./15. September die Maßnahmen, die dann bereits ergriffen worden sind, sowie die Maßnahmen, die sie ergänzen sollen, bewerten.

In de op 27 en 28 september 2001, en indien noodzakelijk eerder, te houden zitting van de Raad Justitie/Binnenlandse Zaken, alsook in de informele vergadering van de ministers van Vervoer op 14 en 15 september 2001, zal bekeken worden welke maatregelen al genomen zijn of ter completering nog genomen moeten worden.




Anderen hebben gezocht naar : sie bereits frühere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie bereits frühere' ->

Date index: 2023-10-31
w