Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie bereits angenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dafür muss der Vorschlag für eine Europäische Grenz- und Küstenwache, den die Kommission im Dezember vorgelegt hat, unverzüglich von den Mitgliedstaaten angenommen werden, damit sie bereits im Sommer operativ ist.

Daarvoor is het noodzakelijk dat het voorstel van de Commissie voor een Europese grens- en kustwacht (dat zij in december heeft gepresenteerd) door de lidstaten snel wordt goedgekeurd. De Europese grens- en kustwacht kan dan in de zomer van start gaan.


Im Rahmen des Übertragungsverfahrens angenommene Programme (14 % bzw. 93 Programme der Union) erfordern keine Überarbeitung des MFR, da sie bereits vor Ablauf des Jahres 2014 als „zur Annahme bereit“ galten und nur aus Zeitmangel nicht angenommen wurden.

Voor "over te dragen" programma's (14 % oftewel 93 Unieprogramma's) is geen herziening van het MFK nodig, daar zij vóór eind 2014 klaar waren voor goedkeuring en alleen door tijdgebrek niet werden goedgekeurd.


Als Präsident der Europäischen Kommission werde ich den in der Resolution festgelegten Grundsätzen zustimmen, die Sie bereits angenommen haben.

Als voorzitter van de Europese Commissie onderschrijf ik de beginselen zoals die zijn geformuleerd in de ontwerpresolutie die u zojuist heeft aangenomen.


Die Europäische Union ist jederzeit bereit, die Maßnahmen, die sie bereits angenommen hat, je nach Entwicklung der Lage zu überprüfen, zu ändern oder zu verschärfen.

De Europese Unie is paraat om de reeds vastgestelde maatregelen in het licht van de ontwikkeling van de situatie te herzien, te wijzigen of te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. stellt fest, dass jeder Generaldirektor (bevollmächtigter Anweisungsbefugter) derzeit seinen eigenen jährlichen Tätigkeitsbericht erstellt und dass kein Gesamttätigkeitsbericht für das Organ als Ganzes erstellt und angenommen wird; ersucht den Generalsekretär, die Herausgabe einer besser lesbaren, konsolidierten Fassung (Zusammenfassung) der jährlichen Tätigkeitsberichte für das Entlastungsverfahren 2010 zu erwägen, wie es sie bereits in anderen Organen ...[+++]

47. stelt vast dat elke directeur-generaal (gedelegeerd ordonnateur) op dit moment zijn of haar eigen jaarlijks activiteitenverslag opstelt en dat er geen activiteitenverslag voor de instelling als geheel wordt opgesteld en goedgekeurd; verzoekt de secretaris-generaal te overwegen om een beter leesbare, geconsolideerde versie (een samenvatting) van de jaarlijkse activiteitenverslagen voor de kwijtingsprocedure 2010 uit te geven, zoals reeds gebeurt bij de andere instellingen, en er daarbij voor te zorgen dat de bijlagen van de verslagen niet worden ingescand, maar zodanig geüpload dat ze via een computer vindbaar zijn; is van mening da ...[+++]


In demselben Schreiben, in dem wir diese Mitte Februar endende Frist für die Mitgliedstaaten festlegten, die uns noch darüber unterrichten müssen, ob sie bereits Vorschriften angenommen haben oder welchen Zeitplan sie für die Annahme haben, informierten wir die Mitgliedstaaten auch über die Vorbereitung des interinstitutionellen Seminars des Europäischen Verbunds für grenzüberschreitende Zusammenarbeit (EVGZ), das gemeinsam mit dem Parlament und dem Ausschuss der Regionen am 19. Juni in Brüssel unter slowenischem Ratsvorsitz abgehalten wird.

In dezelfde brief, waarin wij deze deadline van midden februari aan de lidstaten hebben gegeven die ons nog steeds moeten informeren of ze regelingen hebben aangenomen of wat het tijdpad van aanneming is, informeren we de lidstaten over het voorbereidingsproces voor het interinstitutioneel EGTS (Europese Groepering voor territoriale samenwerking)seminar, dat, samen met het Parlement en het Comité van de Regio’s, op 19 juni in Brussel onder Sloveens voorzitterschap wordt gehouden.


Sie ergänzen andere Leitlinien und Gemeinsame Standpunkte, die im Rahmen der EU zu Fragen wie Menschenrechte, Folter und Schutz der Zivilbevölkerung bereits angenommen worden sind.

Zij vormen een aanvulling op de richtsnoeren en andere gemeenschappelijke standpunten die in het kader van de EU al zijn vastgesteld in verband met aangelegenheden als mensenrechten, foltering, en de bescherming van burgers.


Der Rat hat die betreffenden Instrumente bereits angenommen (Übereinkommen von 1995 und die Zusatzprotokolle vom 27. September 1996, 29. November 1996 und 19. Juni 1997), doch können sie noch nicht in Kraft treten, das sie noch nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurden.

De Raad heeft de bedoelde instrumenten reeds goedgekeurd (overeenkomst van 1995 en aanvullende protocollen van 27 september 1996, 29 november 1996 en 19 juni 1997).


Indem die EU diese Benchmark zu den übrigen sechs Benchmarks hinzufügt, die auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung bereits angenommen wurden , bekundet sie ihre Ent­schlossenheit, die in der Strategie Europa 2020 aufgezeigten Probleme im Bildungsbereich nicht zuletzt dadurch anzugehen, dass sie dafür sorgt, dass junge Menschen das System der beruflichen Bildung mit den richtigen Kompetenzen und Fähigkeiten im Hinblick auf ihre erste Arbeitsstelle verlassen.

Door de toevoeging van zo'n benchmark aan de zes reeds bestaande op onderwijs- en opleidings­gebied geeft de EU aan dat zij vastbesloten is de onderwijsproblemen die in de strategie Europa 2020 worden besproken, aan te pakken, niet op de laatste plaats door ervoor te zorgen dat jongeren het onderwijs verlaten met de vaardigheden en competenties die zij nodig hebben om hun eerste baan te krijgen.


Im Unterschied zum ursprünglichen Vorschlag enthält die angenommene Fassung jedoch wieder die Pflicht zur Registrierung von Lieferverträgen für Hopfen, wie sie bereits in Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1696/71 vorgeschrieben war.

In vergelijking met het oorspronkelijke voorstel, wordt in de aangenomen tekst opnieuw de verplichting ingevoerd om contracten voor de levering te registreren, zoals bepaald in artikel 6, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1696/71.




Anderen hebben gezocht naar : sie bereits angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie bereits angenommen' ->

Date index: 2022-01-29
w