Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie beispielsweise doppelt » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden Zeit und Geld sparen, wenn beispielsweise doppelte Prüfanforderungen für Waren, langwierige Zollverfahren und hohe Rechtskosten wegfallen.

Kleinere bedrijven zullen tijd en geld besparen, bijvoorbeeld door dubbele vereisten voor de toetsing van producten, langdurige douaneprocedures en hoge juridische kosten te vermijden.


Trifft eine Angabe doppelt zu, ist sie für das gesamte Gemisch nur einmal aufzuführen, beispielsweise wenn zwei Stoffe jeweils zu Erbrechen und Durchfall führen.

wanneer dezelfde informatie vaker voorkomt moet die voor het hele mengsel slechts één keer worden vermeld (bijvoorbeeld wanneer twee stoffen allebei braken en diarree veroorzaken);


Es wäre unnütz, eine geräuscharme Waschmaschine zu haben, wenn sie beispielsweise doppelt soviel Strom oder Wasser verbraucht.

Het heeft namelijk geen enkele zin om een stillere wasmachine te hebben, als daarvoor bijvoorbeeld dubbel zoveel stroom of water nodig is.


Es wäre unnütz, eine geräuscharme Waschmaschine zu haben, wenn sie beispielsweise doppelt soviel Strom oder Wasser verbraucht.

Het heeft namelijk geen enkele zin om een stillere wasmachine te hebben, als daarvoor bijvoorbeeld dubbel zoveel stroom of water nodig is.


Diese Veränderungen umfassen beispielsweise ein Verbot von Wahlblöcken, eine Erhöhung der 4 %-Hürde auf eine 6 %-Hürde, was unrealistisch und undemokratisch ist im Hinblick auf die reale politische Situation in der Republik Moldau, ein Verbot für Bürger mit doppelter Staatsbürgerschaft, öffentliche Ämter zu bekleiden, d. h. sie dürfen auch nicht Parlamentsmitglieder werden usw.

Voorbeelden van deze amendementen zijn: een verbod op het vormen van verkiezingsblokken, het verhogen van de kiesdrempel van vier naar zes procent, wat een onrealistische en ondemocratische drempel is als men deze afzet tegen de werkelijke politieke situatie in de republiek Moldavië, het verbod om als persoon met een dubbel staatsburgerschap een openbare functie te bekleden, zoals parlementslid, enzovoort.


Diese Veränderungen umfassen beispielsweise ein Verbot von Wahlblöcken, eine Erhöhung der 4 %-Hürde auf eine 6 %-Hürde, was unrealistisch und undemokratisch ist im Hinblick auf die reale politische Situation in der Republik Moldau, ein Verbot für Bürger mit doppelter Staatsbürgerschaft, öffentliche Ämter zu bekleiden, d. h. sie dürfen auch nicht Parlamentsmitglieder werden usw.

Voorbeelden van deze amendementen zijn: een verbod op het vormen van verkiezingsblokken, het verhogen van de kiesdrempel van vier naar zes procent, wat een onrealistische en ondemocratische drempel is als men deze afzet tegen de werkelijke politieke situatie in de republiek Moldavië, het verbod om als persoon met een dubbel staatsburgerschap een openbare functie te bekleden, zoals parlementslid, enzovoort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie beispielsweise doppelt' ->

Date index: 2021-02-06
w